Повезло - [4]
– Когда это произошло? – Джесс, нахмурившись, осмотрел отметины. – До удара?
– Я… – Проклятье, Джордан не знал точно. – Вряд ли. Кажется, уже после. Она меня куда-то тащила и впилась ногтями мне в руку. Все было каким-то… нереальным. Но я знаю, что она пыталась запихнуть меня к себе в машину. Голова трещала, как кегля для боулинга, а когда я ее коснулся, рука была в крови. Получается, после.
– Машину ее помнишь?
Он прикрыл глаза, пытаясь воспроизвести в уме картинку. Голова пульсировала, но он не сомневался, что брат – равно как и ФБР и детективы – захочет узнать как можно больше деталей.
– Гм… красная. Кажется. Небольшая. Может, купе. – Джордан ущипнул себя за переносицу. – Модель даже примерно не назову.
– Я так понимаю, номер машины даже спрашивать не стоит.
Он выразительно глянул на Джесса сквозь полуприкрытые веки, всем видом говоря: ты вообще о чем? Но что-то не давало покоя…
– Думаю, там была цепь. Вокруг номеров. – Хотя все равно что-то не сходилось. – Вот только не уверен, что на ее машине. Там…
– Стой, стой. – Джесс поднял руку, впившись взглядом в брата. – Говоришь, там была вторая машина?
– Думаю, да. Мне вообще кажется, я был в багажнике второй машины. Почувствовал цепь пяткой и еще удивился, куда подевалась туфля. Та женщина кинула ее в меня, когда выпнула из своей машины. Я еще подумал, как это грубо.
– Ох уж эти современные похитители. Никаких манер.
– Да, да. – Заметив рядом с койкой тележку с едой, Джордан поднял серебряную крышку. – Ты что, слопал мой завтрак?
– Поверь, я оказал тебе услугу. А что ты делал в «Марриотте» на Ривер-стрит? Твою машину нашли там.
– Ах, это. – Джордан поморщился и отодвинул остатки чего-то вроде яиц в сторону. – Притащили речь толкать. Стив Финч позвонил пару дней назад и попросил об услуге. Он должен был выступить с лекцией перед кучкой чинуш о той совместной группе расследования, в которой мы работали в прошлом месяце. В последнюю минуту что-то изменилось, и меня попросили его заменить.
– Значит, когда на тебя напали, ты выходил с конференции?
– Получается, так. Честно, не помню.
– Неудивительно, с такой-то травмой. Может, потом вспомнишь, может, нет. – В коридоре раздались голоса. Джесс вскочил, подбежал к двери и выглянул через щелочку. – Похоже, детективы возвращаются. Готовься повторить им все заново. – Он обернулся и стиснул челюсть. – Я стану держать язык за зубами, это их юрисдикция. Но не ошибись, братишка. С этого дня я от тебя не отстану.
Глава 3
Громила торчал на парковке у работы Эвы. Господи помоги ей, но каждый раз, выглядывая в окно и видя этого идиота, она так злилась, что готова была взвыть не хуже собак в питомнике.
«Охрана, куда там. Добрый дядюшка просто решил меня запугать».
– От того, что вы на него смотрите, он не уйдет, доктор Мартинес. Поверьте, я пыталась.
Уперев руки в бока, Эва повернулась к помощнице. С льющимися из-под голубой банданы каштановыми локонами, Кейти высунулась из-за компьютера, напоминая яркого чертика из коробки.
– Что собираетесь делать?
– Понятия не имею.
Оставив в покое поиск и обработку клиентов, Кейти обошла стойку администратора и присоединилась к Эве у окна.
– У этого парня такие кратеры на лице, что их впору НАСА исследовать.
Эва не сдержала смеха.
– Я знала, что не зря тебя наняла. Как минимум одна причина точно есть.
– В смысле, кроме моих невероятных знаний обо всем, что передвигается на четырех ногах, не говоря уже об исключительном таланте общаться с людьми и прекрасных навыках секретаря?
– Да ты едва знаешь, как компьютер включать.
– Но я же делаю успехи, не так ли?
– Конечно, хуже ведь просто некуда. Хотя, к слову, случай с Одноглазым Джеком меня убедил. Тот, кто способен выкупать его и не расстаться с собственными глазами, заслуживает твою скудную зарплату.
– Да ладно, Джек – милашка.
Словно поняв, что речь о нем, упомянутый серый кот потерся о длиннющие ноги Кейти и принялся выписывать вокруг нее восьмерки, старательно избегая Эву.
– Похоже, он все еще дуется на вас за тот укол от бешенства.
– Ничего, простит. – Кот запрыгнул на стойку и показно хлестнул хвостом, демонстрируя Эве глубину ее заблуждения.
– Восьмой смертный грех распугает нам всех клиентов.
Эва вновь повернулась к окну. Громила и правда был исключительным уродом: в майке-алкоголичке, с жирными черными волосами и рябой кожей, а на шее, словно позолоченные струйки пота, болтаются цепи.
Но что еще хуже – он совершенно точно законченная сволочь. Нет никаких сомнений, зачем его сюда поставили. Таким образом дядя предупреждал Эву, мол, скажешь кому-нибудь хоть слово – и я узна́ю.
Когда она вчера наконец вернулась в клуб, горе-похитителей там не оказалось – наверняка шарились по округе, пытаясь найти исчезнувшего из багажника парня, – и Рикардо было не до гостьи. Однако управляющий донес до сведения Эвы, что любящий дядюшка озаботился ее безопасностью на время грядущего суда над отцом и приказал охранникам за ней приглядеть. Мол, напарники убитого из мести могут открыть охоту на Эву.
Чушь собачья.
Дядя просто хотел удостовериться, что во время расследования племянница будет молчать как рыба. В отличие от отца, Эва никакой преданности к Карлосу не испытывала, и ублюдок это знал. Потому и приставил своего уродского пса.
Они говорят, что тебе больше нельзя домой…Возвращаясь в Суитуотер, Южная Каролина, после тридцати лет отсутствия, Такер Петтигрю точно знает: его появление наведёт шороху. Единственный внук самого могущественного человека в окрестности, он хочет понять, почему недавно почившая мать сбежала отсюда едва ли не в чём стояла. И то, что Такер обнаружит, потрясёт не только его самого, но и весь город.Сара Барнвелл борется с собственными призраками, и в первую же ночь по возвращении в Суитуотер они тут как тут.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.