Повезет — не повезет - [5]
Олбрайт облизнул разбитые костяшки пальцев и сунул руки в карманы.
— А то у меня был выбор, — огрызнулся он.
У Данлепа ослабели колени.
Капитан Васин и в самом деле бросил тут своего пилота, а он, начальник космопорта, ничего об этом не знал?!
— Но… Черт побери, ведь «Аккаба» стартовала два месяца назад! Где же вы болтались все это время? И почему, дьявольщина, сразу не явились ко мне?!
Тем более что Сакраменто не относилась к тем планетам, где можно было выжить в одиночку. На планете без кислорода и без воды одиночкам просто нет места, как нет места и бездельникам, неспособным отработать свой кислород, воду и паек. И если Олбрайт в самом деле являлся таким патологическим неудачником, как утверждал капитан Васин, как же он сумел протянуть тут не день, не два — а два с лишним месяца? И где он все это время болтался, сукин сын?!
Данлеп невольно снова кинул взгляд на Айво Вийрлайда.
Главный координатор безмолвствовал.
Олбрайт безмолствовал тоже, уставившись в пол — зато на вопрос Питера вдруг начали отвечать со всех концов комнаты. Громче всех старался один из вновь прибывших рабочих, и Данлеп сосредоточился на его выкриках:
— Он приперся к нам на прииск неделю назад! Сказал, что раньше работал у Кирмунта на «Счастливом», но не поладил с тамошними парнями! А у нас, на «Сивере», как раз пустили в разработку новый штрек, и даже все автоматы были в мыле — вот босс его и взял. И с тех пор началось…
— Что началось?! — невольно вырвалось у Питера.
— Что началось? — почти взвизгнул рабочий. — Невезуха началась, вот что! Невезуха на невезухе! Сперва рухнул свод в одной каверне! Потом…
— А я предупреждал — надо лучше ставить крепеж! — сквозь зубы проговорил Олбрайт. — Но вам же хотелось как побыстрее, жадные курдольи…
Данлепу показалось, что все трое рабочих с «Сивера» сейчас набросятся на Олбрайта с кулаками. Питер поспешно шагнул вперед, кое-кто из сидевших рядом начал подниматься с кресел, но дело обошлось без мордобоя. Рабочие с «Сивера» пустили в ход не кулаки, а глотки, перечисляя все, что случилось на их прииске со времени появления там Олбрайта. Список неудач, неприятностей и чрезвычайных происшествий, прокатившихся по прииску «Сивер», и впрямь выглядел впечатляюще. Какое там — «впечатляюще», просто невероятно!
Общий послужной список Олбрайта за два месяца, проведенных бывшим пилотом «Аккабы» на Сакраменто, выглядел еще невероятней.
Питер не сумел как следует вникнуть во все звучащие в комнате страстные монологи, но расслышанного ему вполне хватило, чтобы понять, как крупно он ошибался, полагая, что на Сакраменто нет ни единого неудачника. Неудачник тут имелся, да еще какой! За пару месяцев Олбрайт успел превратиться в эдакую местную полулегенду, в которую далеко не все верили, но о которой слышали все… Или почти все — кроме разве что таких неосведомленных личностей, как начальник здешнего космопорта.
Питер как раз внимал жуткой истории о судьбе, постигшей бар «Дикая ящерица» вскоре после того, как Олбрайт устроился туда на работу (бар уже восстановили, но то было первое и пока единственное замлетрясение, зарегестрированное в данном регионе планеты), когда начальника космопорта вдруг бесцеремонно оттолкнули в сторону. Данлеп обернулся — и оказался почти нос к носу с рыжим наглецом, капитаном «Приватира».
Роберт Дрейк взирал на Олбрайта с недоверчивым восторгом, как на неожиданно найденный в общественной уборной громадный кристалл скиолита.
— Ты — пилот? — не сводя с Олбрайта жадных глаз, выпалил Дрейк.
— А?
Единственный неудачник на Сакраменто вскинул голову, встретился взглядом с Дрейком — и попятился. Должно быть, Дэниел Олбрайт совершенно не привык, чтобы на него смотрели с таким обожанием.
— На моем звездолете нужен пилот, — Дрейк торопливо шагнул вслед за Олбрайтом. — Тебе приходилось летать на кораблях класса «дракон»?
— А?!
Питеру показалось — Олбрайт с трудом удержался от желания себя ущипнуть; но Дэниел быстро справился с замешательством и так же быстро ответил:
— Да, конечно. Я — пилот класса «А» и, само собой, не раз летал на…
— Отлично! — Роберт Дрейк хлопнул его по плечу. — Десять тысяч интеркредиток за рейс до планеты Эрмина в системе Данглара, страховой полис за счет компании «Астра» — идет?
— Робби, ты в своем уме?! — взревел капитан «Тора», почти заглушив быстрый хриплый ответ Олбрайта: «Согласен!». — Стартовать сейчас может только сумасшедший! Но стартовать в компании с паталогическим неудачником — я уж даже не знаю, как назвать такую распродьявольскую глупость, малыш!
В кои-то веки Роберт Дрейк не огрызнулся на слово «малыш». Наоборот — он одарил Свенсона улыбкой в тридцать два здоровых белых зуба.
— Я же сказал — во мне везенья больше, чем энергии в самом огромном найденном здесь кристалле скиолита. Моей удачи с лихвой хватит на двоих!
Продолжая широко улыбаться, Роберт Дрейк повернулся к начальнику космопорта и с удовольствием отчеканил:
— Разрешите вам представить моего пилота, мистер Данлеп. А теперь — я требую разрешения на взлет!
Питер Данлеп перевел взгляд с Дрейка на его нового пилота (у Олбрайта все еще был слегка ошарашенный вид); потом посмотрел на хмурых рабочих, явно готовых вышвырнуть Олбрайта с планеты любым способом, даже если придется запихнуть его в автоматический поисковый зонд; и, наконец, с отчаянием воззрился на главного координатора Айво Вийрлайда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Литтл — Маленький Джон. Кто он? Его история полна загадок. Непонятно, откуда в Англии времен Ричарда Львиное Сердце взялся молодец двухметрового роста, к тому же — прекрасный рукопашный боец, ставший ближайшим соратником главаря благородных разбойников Робина Гуда. Надпись на его могиле гласит: «Маленький Джон, друг и лейтенант Робина Гуда».Все загадки разрешаются просто: знаменитый великан из Шервудского леса Джон Литтл — это случайно угодивший из современного Петербурга в средневековую Англию студент-историк Иван Меньшов.Начните читать эту книгу — и вы навсегда попадете под обаяние легендарных лесных разбойников.
Десятилетний мальчик из приюта существует в двух разных мирах — реальном и фэнтезийном. В первом мире он — никому не нужный сирота, во втором — сильный и смелый ученик Великого Мага, сражающийся с врагами и защищающий друзей. Два мира сплетаются все теснее…
Звонко лопалась сталь под напором меча,тетива от натуги дымилась…(Высоцкий)Средние века, короче говоря, в вымышленном мире.
В книге популярно изложены мифы и легенды, самым тесным образом переплетающиеся с историей Древнего Египта, Древнего Двуречья и Ассирии. Автор в красочной высокохудожественной форме повествует о культурах Египта и Двуречья; рассказывает об основных вехах их исторического прошлого, о том, как ученые смогли к пониманию исторической истины. Книга написана в увлекательном стиле и читается с неослабеваемым интересом от первой до последней страницы.Предназначена для широкого круга читателей.
Уже несколько лет Солнце раскалено до предела и жизнь на Земле и других планетах Солнечной системы становится опасной. Чтобы найти выход, люди под руководством главного героя Сэма Тернера отправляют космическую экспедицию в поисках лучших условий жизни в далёкую систему Глизе на планету Глизе 581с. Но они и не предполагают, что то, с чем они там встретятся, окажется началом новой эры для всего человечества.
Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...
В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.
События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.