Повести об отважных - [49]
— Скажи, а как ты попал на космический корабль? — снова вмешался в разговор Николай Соснихин. — У нас мальчишек в космонавты не берут.
— А у нас берут, — спокойно ответил Темха. — Конечно, мы самостоятельно не летаем и не водим космолеты. Но у нас имеются специальные школы, где такие, как я, мальчишки изучают все науки, необходимые космонавту. И проходят специальные тренировки. А на седьмом круге учебы они отправляются на практику в космос. Вот я и прохожу такую практику…
— Ваша планета Псэ очень красивая? — тихо спросила Зина. — Она красивее нашей Земли?
Темха приветливо посмотрел на девочку.
— Не знаю, Зина! Я ведь пока видел вашу планету издали… Ну, и еще вот этот совсем маленький уголок Земли.
— И леса у вас есть? И моря?
— Есть и леса, и моря, и горы. Только у нас мало зеленых деревьев, а больше красноватых. Есть в наших лесах красные, оранжевые, огненные деревья. Когда поднимется ветер, то кажется издали, что это не деревья, а языки пламени. А над ними сиреневое, глубокое небо… Очень красиво!
— Да, это, наверное, красиво, — согласилась Зина. — Но мне кажется, что наши зеленые леса красивее. Красные листья, красные леса — это что-то очень тревожное…
— Пошли ребята, покажем зеле… — Иван Бубнов смутился и поправился: — Покажем Темхе наш любимый откос.
— Правда! Пошли! — подхватили остальные.
Откосом ребята назвали высокий обрыв, метров на двадцать возвышающийся над морем, возле узкого входа в бухточку. Там, высоко над морской глубиной, рос старый, полузасохший дуб. Корни дерева в разных направлениях прошивали каменистую землю, и только поэтому она еще не обрушилась в море. Но беспокойные, неустанные волны продолжали подтачивать берег, и многие корни, как извивающиеся змеи, уже висели в воздухе.
— Посмотри, как красиво! — воскликнула Зина, взяв Темха за руку. Другой рукой она указала в бескрайнюю морскую даль.
В это утро Черное море показывало все богатство своих красок. В бухточке, куда не проникали волны, вода была голубой и такой прозрачной, что отчетливо виднелись разноцветные камни на дне и стремительные тела рыб. Под откосом, где безостановочно били о берег волны, морская вода была ядовито зеленой, как раствор медного купороса, которым опрыскивают виноградники. А дальше от берега эта изумрудная зелень все более густела и переходила в фиолетово-черные тона. И по такой синеватой черноте бежали к берегу волны с белыми гребешками…
— Да! Очень красиво! — согласился Темха, жадно вдыхая солоноватый свежий ветерок.
Внизу, с другой стороны горловины, ведущей в бухту, прикрывая ее от бегущих волн, тянулась неширокая песчаная коса. В конце она была совсем узкой и пустынной. Сейчас морские волны, цель за цепью, штурмовали эту преграду, словно стремясь ворваться в бухту. Самые крупные и яростные валы почти перекатывались через песчаную преграду, пенились и убегали назад.
На самом конце песчаной косы, там, где она уходила в море, плескались на волнах три девчонки. Они бежали за отступающей волной, а когда набегала следующая, мчались на ее пенном гребне к косе. Среди пенящихся потоков были видны их смеющиеся лица, спутанные волосы, мелькали то руки, то ноги, то купальные костюмы.
— Наша Сима-Серафима со своими дежурными по камбузу! — узнал Иван Бубнов. — Ишь как разыгрались…
— Вот почему наше море назвали Черным! — сказала Катя-санитарка. — Оно чернеет, когда сердится и бушует…
— И ваши моря такие? — спросила Зина у Темха.
— Почти такие, — ответил он, — не отрывая взгляда от морской дали. Ветер шевелил его черные, длинные волосы, в темных глазах вспыхивали золотистые искорки. — Такие и не такие. В наших морях вода кажется фиолетовой. Она очень прозрачна…
— Ой! Смотрите! — испуганно выкрикнула Катя, указывая вниз.
Эта волна была особенно большой. Она ударила по песчаной преграде белопенным гребнем. В воде мелькнули девчоночьи лица, ноги, руки.
Волна откатилась, и вдруг в ее зеленоватой глубине на мгновение показалось и скрылось яркое оранжевое пятнышко. А на мокром песке теперь оказалось только две фигуры в купальниках. Ошалев от удара волны, девчонки несколько мгновений лежали неподвижно, потом вскочили и побежали к берегу.
— Это же Лидка! Лидка Лавриненко! — узнала Катя.
— Она утонет! Утонет! — закричала Зина.
Волна на мгновение выбросила наверх девочку в оранжевом купальнике, закрутила ее, швырнула к отвесному берегу. Мелькнуло и скрылось под водой искаженное ужасом лицо.
— Вниз! Бегом! — крикнул Виктор Бирюченко.
Но прежде чем кто-нибудь успел исполнить эту команду, Темха прыгнул вниз. Стремительное, зеленое тело проскользнуло между переплетающимися корнями старого дуба и, точно стрела, почти без брызг, врезалось в набежавшую волну.
— Темха! Зелененький! — разом выкрикнули Зина и Катя.
— Вот это да! — восхищенно проговорил Виктор.
Вытянув шеи, все напряженно всматривались вниз.
Темха погрузился в глубину, изогнулся и быстро пошел к поверхности. Вот уже на гребне волны появились ловкие, сильные руки, каждое движение которых было четким и рассчитанным.
Возле берегового обрыва Темха ушел в глубину и вынырнул, поддерживая левой рукой бессильное тело в оранжевом купальнике.
Далеко и широко раскинулась Кубанская Земля. Щедрый и привольный край. Настолько щедрый, что в старину говорили про него:"Воткни оглоблю вечером - наутро вырастет телега". Но, немало находилось и охотников на эту землю. Не раз и не два разные вороги пытались огнём и мечом покорить Вольную Кубань. Но, на их пути всякий раз вставала неодолимая сила - Кубанское казачье войско. Подвиги кубанских казаков были столь велики, что превратились в эпос, в "Кубанские сказы".
Шпионский детектив В. Попова повествует о противостоянии советских контрразведчиков и иностранных шпионов, ведущих охоту за новейшим изобретением — радиоглазом.
Мрачная фантастическая повесть советского писателя, журналиста, военного летчика В. А. Попова (1910–1992) рассказывает о последствиях ядерной войны на планете системы Эридана, удивительно похожей на Землю.
В альманахе представлены архивные документы, страницы из анатомических атласов 17—19 вв. и статьи современных авторов: военных медиков, географов, океанологов, сотрудников музеев, писателей и поэтов Архангельска, Санкт-Петербурга и Москвы. Для интересующихся историей военного флота и медицины. Рабочая группа подготовки альманахов серии «ПОРТЫ МИРА»: https://www.facebook.com/groups/182802885526491/.
Не все спокойно в волшебном мире королевства людей, эльфов и гномов, управляемым Мудрым королем. Десятилетней Принцессе предстоит непростой путь, в котором ее верным сопровождающим станет отважный гоблин. На их пути внезапно встают забытые волшебные силы и человеческое вероломство.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.