Повести Ангрии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Дорогая, позвольте мне отнести этот кувшин (фр.).

2

Евангелие от Матфея, 24:6.

3

Название вина выдумано Шарлоттой; возможно, она имела в виду гренаш или гарначу.

4

Морозник черный, садовое растение с белыми цветами, которые раскрываются посреди зимы.

5

Одно из воплощений Вишну.

6

Десятый царь Израиля, истребитель дома Ахавова. По его приказу была затоптана конями Иезавель.

7

Книга Есфирь, 7:2.

8

Проклятье! (фр.)

9

Будь я проклят! (фр.)

10

Вот и все (фр.).

11

Из стихотворения Байрона «Она идет во всей красе». Пер. С. Маршака.

12

К 30-м гг. XIX в. короткие обтягивающие штаны с чулками окончательно вышли из моды — их носили только старики.

13

Милый друг (фр.).

14

Итак (фр.).

15

Одеколон (фр.).

16

Цветочная туалетная вода (фр.).

17

Вот и все!(фр.)

18

В своем кругу (фр.).

19

Кстати (фр.).

20

Неприятности (фр.).

21

Толчея (фр.).

22

Волосы у Джейн Мур типично ангрийского цвета, то есть рыжие.

23

Так проходит и так далее (лат.).

24

Шекспир. Генрих VIII. Пер. В. Томашевского.

25

Приди, ветерок! (лат.) Овидий. «Метаморфозы».

26

Песня на стихи Томаса Мура.

27

Байрон. Дон Жуан. Пер. Т. Гнедич.

28

Вернемся к нашим баранам (фр.).

29

Священный (фр.).

30

Итак, смотрите; мы начинаем (фр.).

31

Мелкие услуги (фр.).

32

«Дженни-пряха» — прядильная машина, изобретенная в 1765 г. Дж. Харгривсом.

33

Трогательно (фр.).

34

В отчаянии (фр.).

35

Байрон. Мазепа. Пер. Г. Шенгели.

36

Три домика во рту (фр.).

37

Башмаки на деревянной подошве с железным ободом, надевавшиеся поверх обычной обуви для ходьбы по грязи.

38

Б. Симмондс. Малибран.

39

Вторая Книга Царств (1:28). Плач Давида по Ионафану.

40

Воскресну (лат.).

41

Чрезмерного, экстравагантного (фр.).

42

В это время в Англии мальчиков лет до шести лет одевали, как девочек, в платья.

43

Лично (лат.).

44

Подождите немного (фр.).

45

До безумия (фр.).

46

Нет, с нежностью и пылом (фр.).

47

Он чересчур робок (фр.).

48

Послушать эту девчонку! Он жестокий человек. Что до любви, он не знает, что это такое. Женщины для него рабыни — он короткое время тешится их красотой, затем бросает их. Такого человека следует ненавидеть и избегать. И я его ненавижу — от всего сердца. Да, он мне отвратителен. Увы! Как непохож он на моего Александра! Элиза, вспомните моего Александра, красавца Нортенгерленда! (фр.)

49

Он был очень мил (фр.).

50

Мил! Элиза, он был ангелом. Мне чудится, что я его вижу — в этой самой комнате — с его голубыми глазами, с его лицом, излучающим столько нежности, с его мраморным лбом, обрамленным каштановыми кудрями (фр.).

51

Но у герцога волосы тоже каштановые (фр.).

52

Не такие, как у моего драгоценного Перси (фр.).

53

Он умел ценить мои таланты (фр.).

54

Готово (фр.).

55

Зд.: болезненная застенчивость (фр.).

56

Блеск (фр.).

57

Молодые люди (фр.).

58

Негодяи (фр.).

59

Хорошенькая брюнеточка (фр.).

60

Кокетство (фр.).

61

Спутник в дороге, спутник жизни (фр.).

62

Глубокое мягкое кресло с подлокотниками и высокой спинкой, на изогнутых ножках.

63

Африканское название Нигера.

64

Верь Заморне! (лат.)

65

Далее следует пропуск в рукописи автора.

66

«Преисподним», или «нижним», миром Брэнуэлл и Шарлотта называли между собой Ангрию.

67

Пока Шарлотта преподавала в Роухеде, там учились сначала Эмили, потом Энн: учительское жалованье Шарлотты шло на оплату обучения сестер.

68

Очень крепкий нюхательный табак из темных грубых листьев.

69

Спальня Шарлотты и Эмили в Хауорте.


Еще от автора Шарлотта Бронте
Джен Эйр

Появление скромной, милой гувернантки в мрачном замке Рочестера словно несет с собой свет, согревает души его обитателей. Зловещие тайны рассеиваются, страхи отступают перед этой хрупкой на вид, но такой сильной духом девушкой. И когда она начинает борьбу за свою любовь, никакие силы зла не могут остановить ее.


Стихи сестер Бронте

Сборник стихов сестер Бронте.


Городок

Роман известной английской писательницы Ш. Бронте (1816–1855) «Городок» — это история молодой англичанки Люси Сноу, рано осиротевшей, оказавшейся в полном одиночестве, без средств к существованию. Героине приходится преодолеть много трудностей, столкнуться с лицемерием и несправедливостью, пережить тяжелые разочарования, утрату иллюзии и крушение надежд на счастье.В широком плане «Городок» — роман о становлении личности.


Виллет

Люси Сноу рано осиротела, но двери дома ее крестной всегда были открыты для нее. И именно за этими дверями она встретила свою первую любовь… Прошли годы, и родная Англия осталась далеко позади: вот корабль везет ее на Континент, а вот она уже учительница в девичьем пансионе, и судьба вновь сводит ее с Грэмом. Но ведь не к ней тянулось его сердце, ни тогда, в детстве, ни сейчас. К ней неравнодушен мосье Поль, но удастся ли любви перекинуть мостик над разделяющей их пропастью — разницей в возрасте и вере?


Шерли

Роман «Шерли» английской писательницы Ш. Бронте (1816–1855) получил на родине широкую известность — он много раз переиздавался, его экранизировали в кино и на телевидении, по нему готовили радиопередачи.Вот уже полтора столетия читателей волнует история любви двух героинь романа к одному мужчине, их трагическая судьба.


Учитель

Шарлотта Бронте (1816–1855) — классик английской литературы XIX века, автор известных всему миру произведений «Джейн Эйр», «Шерли», «Городок», которые вот уже более полутора столетий неизменно пользуются читательской симпатией. Роман «Учитель» — первый литературный опыт Ш. Бронте. Как и во многих других ее работах, в нем легко угадывается биография самой писательницы.


Рекомендуем почитать
Снежная кошка. Стая

Макс уже вырос, но Насте есть о ком заботиться. Беды не оставляют девушку и ее окружение. Сможет ли она все преодолеть, чтобы стать сильнейшей альфой? История покажет…


Орден Дракона

Сибиу — небольшое княжество, с двух сторон окружённое могучим Халинским халифатом. Правда и остальные два соседа у него были не из лучших. Штирия так и норовила оторвать кусочек полакомей от славных северных земель, а в Богемии царила постоянная смута, вызванная неожиданным восстановлением и столь же неожиданным разрушением проклятого замка Вышеград, не смотря на то, что с тех пор минуло больше полугода, клирики и баалоборцы и не думали покидать пределы этого Вольного княжества, что весьма нервировало местных священнослужителей из Первородной Церкви.


Война Львов

Мой взгляд на историю Англии времён Войны Алой и Белой розы. Сугубо личный!!!



Царица воинов

   Они двинулись, голова человеческого левиафана начала втягиваться в широкую улицу, ещё одна волна пошла по параллельной, словно морское чудовище выбрасывало свои щупальца, основное тело же его ещё оставалось на площади. Поплыли и носилки, Клеарх заглядывал через головы, где-то впереди бежали Николай с Кларитас, ему хотелось быть с ними, принять участие в первом яростном натиске, но важность назначения телохранителем заставляла сдерживать себя. Пока шли, все они распаляли себя, метались факелы, ибо тьма сгущалась, кто-то нанёс палкой мощный удар по светильнику на столбе, разнеся его на куски.  .


Князь Серединных земель

Скорее Фентези, чем РПГ. Мир на основе Героев МиМ, но сам мир "сорвался" и от игровой условности остались жалкие ошметки.Предупреждения:Гаремник.Присутствуют персонажи нескольких фантастических и фентезийных миров, включая анимэ.Характер и характеристики персонажей подогнаны под стандарты описываемого мира, поэтому имеют мало общего с канонными.


Короли и королевы. Трагедии любви

Сборник исторических новелл современной французской писательницы Ж. Бенцони раскрывает мир сложных взаимоотношений не просто между мужчиной и женщиной, а между королем и королевой.


Леди из Миссалонги

Маленький австралийский городок. Три женщины влачат бедную, но достойную жизнь.Главная героиня, Мисси, под влиянием матери и тети смирилась с перспективой старой девы, однако в городке появляется демоническая личность, за которой тянется шлейф соблазнительнейших слухов…


Тим

Мэри Хортон довольна своим комфортабельным, уединенным образом жизни… пока она не встречает Тима. Красивый молодой человек с разумом ребенка — нежный изгой в жестоком, непреклонном мире — он освещает темноту дней Мэри своей ребяческой невинностью. И он разрушит запланированную жизнь одинокой, респектабельной старой девы средних лет запретной надеждой на очень необычную любовь.


Первый человек в Риме. Том 2

Увлекательный роман "Первый человек в Риме" повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.