Повесть о Ферме-На-Холме - [25]

Шрифт
Интервал

— Вот уж не похоже, что знакомство было приятным, — сухо заметила Пышка. — И я вас не виню. Да этот тип по меньшей мере взломщик. Он пытался…

— Одну минуту, — остановил их мистер Робертс. — Миссис Литкоу, насколько мне известно, тетушка Толливер дала вам запасной ключ от дома, и я хотел бы его получить. Мы со Спраем уже побывали здесь сразу после похорон, он успел поверхностно осмотреть дом. Но нам надо кое-что уточнить, прежде чем объявлять о продаже. — Он скривился и продолжал. — Увы, у меня нет ключа, а дом, как я понимаю, заперт. Буду признателен, если вы дадите мне свой.

Миссис Литкоу расправила плечи и снова сжала губы.

— Весьма сожалею, мистер Робертс, но я не могу дать вам этот ключ, прежде чем будет оглашено завещание мисс Толливер и решен вопрос о наследстве. Насколько мне известно, оглашение состоится в конторе ее стряпчего завтра утром. Как только я получу доказательства, что вы являетесь законным наследником мисс Толливер, я с радостью вручу вам ключ.

— Но вы же не можете… Какой вздор! — мистер Робертс встал на цыпочки, кровь бросилась ему в голову, и он покраснел как рак. — Да я единственный и последний Толливер, больше в семье никого не осталось. Дом-Наковальня принадлежит только мне, и я требую, чтобы вы немедленно отдали мне ключ, слышите, сию же минуту!

— Требуйте все что угодно, мистер Робертс, — процедила миссис Литкоу, — но ключа вы не получите. — Она взяла Беатрикс под руку. — А теперь прошу извинить — у нас с мисс Поттер важные дела в другом месте. — И они гордо удалились, оставив мистера Робертса таращиться им вслед, а мистера Спрая бормотать в бороду: «Очень, очень странно!»

— Боже праведный! — сказала Беатрикс, когда они отошли на некоторое расстояние. — Я просто в восторге от того, как вы говорили с этим неприятным господином! — И добавила со смехом: — До чего он похож на петуха, правда? Жилет коричневый, платок красный, костюм желтый — ему только красной шляпы не хватает!

— Петух! Подумать только, как точно вы это подметили! — Миссис Литкоу рассмеялась, но тут же стала серьезной. — Боюсь, мистер Робертс становится уж слишком неприятным, когда вобьет себе в голову, что ему что-то нужно. Мисс Толливер всегда чуралась его, старалась по возможности не иметь с ним дела. Она была очень привязана к Дому-Наковальне, и я бы очень удивилась, узнав, что дом завещан ее племяннику, хотя, с другой стороны, он ее единственный родственник. — Они подошли к углу Рыночной улицы, и миссис Литкоу на мгновение замолчала. — Димити Вудкок пригласила меня в Береговую Башню на сегодняшний чай. Буду рада видеть вас там, мисс Поттер. — Она одарила Беатрикс теплым взглядом серых глаз и протянула руку.

— Благодарю вас, — с искренней ответной теплотой Беатрикс пожала ладонь миссис Литкоу.

Она шла к Зеленой Красавице, размышляя о твердости, которую проявила Грейс Литкоу в разговоре с этим отвратительным типом, и подумала, как должно быть плохо иметь врага в лице такой женщины.

А в это же самое время Грейс Литкоу направлялась к Розовому Дому, с улыбкой вспоминая замечание мисс Поттер о том, что мистер Робертс как две капли воды похож на петуха. Да, эта дама, может быть, и чувствует неловкость при встрече с незнакомыми людьми, но в наблюдательности ей не откажешь.

6

Чаепитие у Димити Вудкок

Вернувшись домой после встречи с викарием, Димити, как она себе и обещала, принялась выдергивать крестовник вдоль дорожки, ведущей к крыльцу, и сгребать палые листья. В четыре она переоделась, поправила прическу и спустилась в малую гостиную, окна которой выходили в сад. В камине горел огонь, и его мягкий свет играл на дубовой мебели, принадлежавшей Вудкоковской ветви семьи. Комнату оживляли осенние астры в высоких вазах и поздние розы в сосудах, больше напоминавших широкие чаши. Чай был сервирован на столе, покрытом белой камчатной скатертью. В гостиную, неся блюдо с пирожками, вплыла Эльза Грейп, крепкая, просто одетая женщина, облик которой излучал хозяйскую уверенность, какая свойственна прислуге, живущей в семье с давних времен (что вполне соответствовало действительности, ибо брат Димити принял ее на службу тотчас после переезда в Береговую Башню).

— Позвоните, если кипятку не хватит, мэм, — сказала Эльза. — Миссис Литкоу передала, что может немного припоздниться. Да вот еще, у рыбника только треска была, ее и сготовлю заместо пеструшки с крыжовенным соусом. И чтоб не забыть — Джейн Кросфилд принесла юбку вашу шерстяную, что порванная была, починила она ее. Ох и славно починила, доложу я вам, прям как новая стала, право слово. — Она придирчиво осмотрела накрытый к чаю стол. — Не мало ли бисквитов?

— По-моему, достаточно. — Димити тоже взглянула на стол, где расположились шесть фарфоровых чашек с блюдцами. — Нас ведь только четверо — викарий, миссис Литкоу, мисс Поттер и я. У мистера Вудкока дела в Хоксхеде, он появится только к ужину.

— Да ну! Видать, дело важное, коли капитан посидеть за чаем с викарием отказался. — Эльза помолчала и вопросительно взглянула на Димити. — Никак оно мисс Толливер касаемо?

— Право, не знаю, — сказала Димити и принялась пересчитывать ложки. Главным недостатком Эльзы было неукротимое любопытство. Она была преисполнена решимости разузнать, что происходит в доме, даже если там ничего не происходило. В свою очередь Димити была преисполнена не меньшей решимости держать Эльзу в неведении, даже если выведывать было нечего. Подобная игра забавляла обеих женщин вот уже десять лет, и ни одна из них не желала ее прекратить.


Еще от автора Сюзан Уиттиг Алберт
Повесть об Остролистном холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.


Рекомендуем почитать
Патруль джиннов на Фиолетовой ветке

Джай живет в басти – в индийских трущобах безымянного города – с родителями и сестрой. Их жизнь окутана бесконечным смогом, нищетой и трудностями, но Джай не унывает и, как любой мальчишка, всегда успевает найти приключения. Когда в басти начинают таинственно пропадать дети, Джай с друзьями решают провести собственное расследование – ведь полиция бездействует, а он видел так много фильмов про детективов, что лучше него с этим делом не справиться никому. Джай, Пари и Фаиз опрашивают свидетелей, бегают по базару и строят догадки.


Мгновение вечности

Сможешь ли ты отличить правду от лжи? Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Царевич и Лягушка

Сложно быть помощницей оборотня в Тридесятом лесу. Нужно и снадобья сварить, и Лешего навестить, и блинов у Яги поесть… А уж если отправят на тихую речушку в гости к миролюбивым русалкам — тогда вообще держись!


Газовая атака

В Санкт-Петербурге орудует банда Васьки-Зубило: грабежи, насилие, рэкет. И вдруг загадочный мститель-одиночка легким движением руки обезвреживает головорезов одного за другим…


Звёздный детектив

Далекое будущее. На Земле, ставшей центром звездной метрополии, долгие годы за власть и влияние борются Космическая Гвардия и могущественный Торговый Союз. Одна неразрешенная загадка — и вооруженный конфликт между противниками неизбежен. И тогда в смертельную игру вступает Роман Валенса — звездный детектив. Сможет ли он разгадать тайну планеты Майн-5 и предотвратить гибель десятков миллионов людей?