Поверженный Король - [7]

Шрифт
Интервал

– Как так, моя должность сокращена? – удивленно переспросил его Лобов. – И что, вы мне прикажите делать?

– Это не ко мне, Толя. Эти вопросы решаю не я, а директор. Вот к нему и иди.

– Но почему именно меня? – недоуменно спросил его Лобов.

– Все дело в том, что вы человек молодой, не женатый. Вам проще устроиться в этой жизни, чем многим другим.

– Но мне вы даже не предложили никакой другой работы на предприятии. Может, я бы и согласился на нее.

– Я же вам уже в который раз говорю, что мы сократили более двухсот единиц. У нас просто нет ни каких свободных вакантных мест. А, сейчас, идите в кассу за деньгами, мне работать нужно.

Лобов вышел из кабинета и присел на стоявший в приемной стул. Он был в шоке.

«Надо же, одна неприятность за другой, – подумал он. – Ну и что, мне сейчас делать?»

Он поднялся со стула и направился в заводскую кассу. Получив деньги, Анатолий вышел из здания и остановился на крыльце.

– Да, жизнь дала трещину, – тихо произнес он. – Придется все начинать сначала.

Сев в автобус, он поехал в Елабугу.


***

Анатолий сидел в небольшом кафе и медленно тянул из кружки светлое пиво. Делать было нечего, и он просто не знал, как скоротать эти длинные летние дни. Внезапно в кафе ввалилась шумная молодежная компания. Они заняли столик недалеко от Лобова и, заказав по кружке пива, достали из сумки несколько бутылок водки.

– Ребята! У нас запрещено здесь распивать спиртные напитки! – произнесла официантка.

– Пошла, ты, – ответил один из парней и все громко засмеялись.

Напуганная девушка убежала на кухню. Вслед за ребятами в кафе вошел солидного вида мужчина. Он вытер носовым платком стул и присел на него. Мужчина был одет в светлый элегантный костюм. Взглянув на него, Лобов безошибочно определил, что мужчина впервые в этом кафе.

Рассматривая меню, мужчина сделал какие-то записи в своем небольшом блокноте, который достал из бокового кармана костюма. Из подсобного помещения вышла официантка и подошла к мужчине. Он задал ей какой-то вопрос, на что девушка отрицательно замотала своей кудрявой головой. Через минуту к мужчине подошел директор кафе и, присев на соседний с мужчиной стул, стал, что-то ему объяснять. Анатолий хорошо видел, как к мужчине подошел небольшого роста паренек, одетый в потертые джинсы и попросил у него сигарету.

– Я не курю, – ответил мужчина. – Я бы попросил вас покинуть это заведение. Клиентам неприятно смотреть на вашу пьяную компанию.

– Неприятно? – переспросил его парень. – Так пусть и не смотрят. Слушай, ты! Не учи нас жить! Это наш город, и мы живем в нем так, как интересно нам.

Мужчина посмотрел на парня. По всей вероятности, он не привык к тому, что его указания незамедлительно выполнялись.

– Чего так смотришь? – с угрозой произнес паренек. – Не понял, сейчас повторю!

– Эй, ты! Уймись! – громко произнес Лобов. – Не мешай людям отдыхать.

– А это кто еще мычит здесь? Мы и тебя поставим в стойло, если не прекратишь здесь выступать?

– А, это как сказать, – ответил Анатолий, – кто кого поставит в стойло! Я таких, как вы «бакланов», в армии десятками укладывал.

– Это ты, что ли? – переспросил его парень и, схватив Лобова на рубашку, потянул его из кафе.

Прошло минуты две, и в дверях кафе появилась фигура Лобова. Он прошел к своему столу и молча, сел на стул. Увидев его, компания притихла. Из-за стола встал один из пареньков и метнулся на улицу. Он вернулся через минуту. Он подошел к своим ребятам и что-то сказал им. Они, словно по команде, встали из-за стола и, забрав с собой недопитые бутылки с водкой, молча, покинули заведение.

Мужчина признательно посмотрел на Лобова и улыбнулся ему, словно старому знакомому.

– Молодой человек, возьмите мою визитку. Если у вас возникнут какие-то сложности в жизни, то не стесняйтесь, звоните мне. Я добро, как и зло, хорошо помню.

Положив на стол визитку, мужчина вышел из кафе. Лобов взял в руки небольшой кусочек плотной мелованной бумаги, на которой было отпечатано – заместитель главы администрации города и района – Шигапов Анас Ильясович. Внизу было указано несколько номеров телефонов.

«Надо же, – подумал Анатолий, – вот и с заместителем главы познакомился».

Он положил этот кусочек бумаги к себе в карман рубашки и, расплатившись с официантом, вышел из кафе.

Как он и предполагал, у выхода из кафе его ожидали. На улице, молча, стояло человек шесть молодых людей, которые внимательно рассматривали его. Лобов, как нестранно, не испытывал чувства страха перед ними и смело шагнул вперед, словно не замечая их.

– А-а-а! – закричал один из них и попытался нанести удар кастетом в лицо Анатолия. Он ловко увернулся и сам ударил нападавшего парня, правой рукой в лицо. Молодой человек, отлетев от него метра на два, упал в траву. Не давая им опомниться, Лобов стал наносить удары налево и направо, выкашивая противника. Он опомнился лишь тогда, когда около него не оказалось ни одного из нападавших парней. Все они лежали на земле, постанывая от полученных побоев.

– Вот так-то лучше, шантрапа. Теперь будете знать, как мешать нормальным людям отдыхать, – произнес Лобов.

Смахнув с брюк пыль, он направился домой. Анатолий не знал, что за его дракой с ребятами внимательно наблюдал из машины глава администрации. Он давно замышлял провернуть в городе одну из своих задумок, которая бы могла вывести его на новый более высокий уровень финансового состояния. Именно для этого он долго подыскивал человека, и теперь глядя на Анатолия, он понял, что нашел в его лице хорошего исполнителя.


Еще от автора Александр Леонидович Аввакумов
Банда

Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.


Выстрел в спину

Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.


Пятна на солнце

Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.


Возмездие

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Пион не выходит на связь

Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…


Волки

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Рекомендуем почитать
Умереть, чтобы родиться

Игорь Соколовский молод и богат. Перед ним открываются двери любого заведения, купюра из бумажника решает все проблемы, и жизнь кажется легкой и простой. Это все благодаря отцу – одному из хозяев города. Одного его звонка достаточно, чтобы изменить судьбу любого смертного. Игорь не подозревал, что может наступить такое время, когда один звонок его отца изменит его собственную жизнь. И поставит его лицом к лицу со смертью. Очень долго Игорь не будет понимать: он идет по следу смерти или смерть идет по его собственным следам.


Печальный Демон

Второй роман серии «Вестник Смерти» – «Печальный Демон». Это – мистика, исторические приключения. Вампиры, магия и Кавказ… Кто сказал, что это не сочетается? Опасные горцы, мистические существа, загадочные дамы-чернокнижницы – с этими персонажами приходится столкнуться героям. С существами из иных миров иногда лучше остаться союзниками… иначе беда неизбежна.


Убийца свидетельствует

Заболев, Ральф Бертон распустил свой конезавод и оставил при себе лишь шесть лошадей, чтобы ездить верхом и разговаривать. Однажды он увидел полудикого вороного мустанга и захотел объездить его…


Боль

Неаполь, начало 30-х годов XX века. Луиджи-Альфредо Ричарди, комиссар мобильного отряда уголовной полиции округа Реджиа в Неаполе, известен удивительной способностью раскрывать самые безнадежные дела. Все поражаются его деловой хватке, и никто не знает о потрясающем даре комиссара. Ричарди чувствует боль умерших насильственной смертью, может прочесть последние мысли, услышать последние слова несчастных. Этой зимой он расследует громкое преступление, совершенное в Королевском театре, — убийство Арнальдо Вецци, величайшего тенора своего времени и любимца самого дуче.


Инспектор из Глазго

Это и энергичная, беспокойная, благородная шотландка, помогает полицейским раскрывать преступления, внося оживление в однообразную жизнь горожан.


Ключ от Венеции

Подлинно английские ирония и скепсис, изящная эротическая интрига, напряженность психологического и интеллектуального противостояния, динамичный, подчас непредсказуемый сюжет — достоинства эти, присущие всем трем романам, делают их интересными для самого широкого круга читателей.