Поверь своим глазам - [20]
Вытащив до упора ручку подсоса, я нажал на педаль газа и повернул ключ. Мотор несколько раз чихнул, выбрасывая из выхлопной трубы облачка черного дыма, но потом эта дьявольская машина с ревом завелась. Я убрал подсос, ослабил нажим на акселератор, выжал сцепление и включил самую низкую передачу, чтобы выехать на ней к вершине холма.
Пока трактор медленно полз вверх, я поневоле затаил дыхание.
Преодолев гребень, я направил трактор к амбару, загнал его внутрь, задвинул за собой ворота и вернулся в дом.
Томас сидел внизу в полной готовности уже к десяти часам. На нем были рубашка в синюю клетку, оливкового оттенка брюки, черные ботинки, белые носки и куртка-ветровка, цветом напоминавшая те, какие выдают дорожным рабочим.
— Где ты это взял? — поинтересовался я. — Тебе поручали переводить первоклассников через улицу?
— Вовсе нет, — ответил он. — Ты же знаешь, я бы ни за что не взялся за такую работу. Мне не нравятся маленькие дети.
— Так все же откуда у тебя эта куртка?
— Однажды папа взял меня с собой в «Уол-март», чтобы я мог посмотреть, какие у них есть карты и атласы. Там я увидел куртку на вешалке. И он купил ее мне.
— Она слишком яркая, — заметил я.
— Ты готов ехать?
— Вообще-то еще рано.
— А я думаю, нам пора выезжать.
— Хорошо. — Я снял с крючка свою гораздо менее броскую спортивную куртку и натянул на себя.
Мы вышли на крыльцо, и я запер на ключ входную дверь. Я предполагал, что Томас ненадолго задержится тут, чтобы почувствовать себя увереннее вне стен дома. Несмотря на солнечную погоду, дул прохладный ветерок, хотя день выдался погожий. Но вопреки моим ожиданиям Томас направился к «ауди» и принялся дергать ручку дверцы с противоположной от водителя стороны.
— Заперто, — констатировал он.
— Одну секунду. — Я достал из кармана ключи с пультом, направил его в сторону машины и нажал кнопку.
Томас сразу запрыгнул в салон, пристегнулся и с нетерпением наблюдал, как я неспешно обогнул автомобиль, сел за руль, перетянулся ремнем безопасности и включил зажигание. Панель приборов, позволявших водителю отслеживать десятки различных параметров работы машины, включая и навигацию, засияла огнями.
— Значит, чтобы воспользоваться джи-пи-эс, надо…
— Я сам разберусь! — перебил меня Томас и принялся вращать ручки, прикасаясь к дисплею. — Если мне нужно ввести адрес…
— Видишь эту штуковину? Ты просто…
— Понял, понял! Сначала указываем название города, так? — Он набрал слово «Маклин».
— Зачем тебе? — спросил я, поскольку брат знал, что приемная доктора Григорин находилась в Промис-Фоллзе.
— Мне просто хотелось посмотреть, какой маршрут это устройство выберет до Маклина в штате Виргиния.
— Зачем тебе понадобилась Виргиния? — удивился я. — Она в сотнях миль отсюда. Нам туда ехать целый день. А до врача всего десять минут.
— Я же не собираюсь действительно ехать туда. У меня там не назначено никаких встреч и нет других дел. Но мне любопытно, сумеет ли прибор выдать наилучший маршрут.
Томас внимательно изучал дисплей, причем увиденное как будто немного его расстроило.
— Отлично, — произнес он. — Теперь я введу координаты приемной врача. Так, Пеннингтон-стрит, дом 2654, кабинет 304.
— Тебе не нужно вводить номер кабинета. Мы же не почту ей отправляем. Мы к ней едем.
Брат отвернулся от навигатора и пристально посмотрел на меня.
— Считаешь меня тупым?
Задай этот вопрос кто-нибудь другой, он, наверное, прозвучал бы саркастически или даже враждебно. Но Томаса, похоже, это действительно интересовало.
— Нет, что ты! — возразил я. — Извини, если ты так это воспринял.
— Для тебя я и одеваюсь глупо. Я заметил. Ты насмехался над моей курткой. А теперь думаешь, что у меня ума не хватит справиться с этой штуковиной.
— Да нет же… То есть, конечно, с моей точки зрения, твоя курточка чуть ярче, чем следовало. Но я вовсе не считаю тебя глупым. А в маршрутах ты вообще разбираешься прекрасно. Давай вводи адрес доктора.
Томас ввел его и выждал несколько секунд, пока система производила расчеты.
«Следуйте по выделенному маршруту», — раздался механический компьютерный голос.
— Это Мария, — сообщил я, направляя машину вниз по подъездной дорожке.
— Кто?
— Так я называю женский голос своего бортового компьютера. Мария.
— А почему Мария?
— Мне показалось, что это имя подходит. Хотя, наверное, следовало бы назвать ее Греттен или Хейди. Но мне нравится Мария.
Когда я выруливал на шоссе, Томас продолжал смотреть на дисплей. Он и дальше практически не отводил от него взгляда.
— Проезжаем мимо Миллерс-лейн, — сказал он.
— Чтобы это выяснить, достаточно выглянуть в окно, — заметил я. — Можно тебя кое о чем спросить?
— Да.
— Как ты обнаружил папу? Для тебя не проблема вспоминать об этом?
— Эта красная линия… — Брат ткнул в дисплей пальцем. — Она и есть маршрут, который нам указывает прибор?
— Да. Так ты не возражаешь, если я задам тебе вопрос о том, как ты нашел папу?
— Что ты хочешь узнать?
— До или после того, как ты столкнул с него трактор, ты трогал какие-нибудь ручки или кнопки управления?
— Какие, например?
— Ключ зажигания или рукоятку, поднимающую лезвия.
— Нет. Я вообще не умею управлять трактором. Отец никогда не разрешал мне пользоваться им. Но твой компьютер ошибается. — Пока мы разговаривали, Томас неотрывно смотрел на дисплей.
Кто похитил местного жителя Брайана Гаффни и сделал ему на спине странную татуировку, содержащую признание в убийстве, которого парень не совершал? Кто изуродовал и искалечил насильника, которому удалось в суде избежать наказания? И наконец, кто преследует молодого человека, которого влиятельная родня и ловкий адвокат сумели «отмазать» от автокатастрофы, жертвой которой стала его приятельница? Полицейский Барри Дакуорт и частный детектив Кэл Уивер понимают: в городке действует опасный фанатик, руководствующийся лишь своими представлениями о добре и зле…
Сначала всё это казалось просто злым хулиганством – тушки белок, развешанные на изгородях, измазанные красной краской манекены в кабинке колеса обозрения, угон и поджог автобуса… А потом – вместо краски и крови животных в городке Промис-Фоллс начала проливаться уже кровь человеческая. Взрыв в кинотеатре под открытым небом… Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти… И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления. Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать? Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу.
Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Грэйс отчаянно бунтовала, а сам Терри и его жена Синтия все больше отдалялись друг от друга… В общем, обычные горести обычных людей.А потом случилась беда – и эти обычные горести отступили на второй план.В результате нелепой подростковой выходки Грэйс стала свидетельницей жестокого преступления… И теперь не только она, но и ее родители оказались втянуты в запутанную историю ограблений и кровавых убийств.Обратиться в полицию они не могут, и выживать придется, рассчитывая только на себя.
Исчезла Клэр Сэндерс – восемнадцатилетняя дочь мэра провинциального городка, а вскоре ее лучшую подругу нашли убитой.Может, Клэр похитили? Или она сбежала к своему приятелю, который недавно пропал при подозрительных обстоятельствах?Поиски полиции не дают результатов. И тогда к расследованию подключается частный детектив Уивер – последний, кто видел живой Клэр в дождливую, ненастную ночь ее исчезновения.Уивер убежден: он должен сделать все, чтобы найти девушку, иначе она станет следующей жертвой таинственного убийцы…
Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш – сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве…Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом – звенья целой цепи зловещих событий.Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью.
Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…
Легенда московского угро майор Туманов поджидает в засаде вора в законе Зибора, чтобы застрелить его по приказанию другого пахана – Гвоздя. Нет, это не сон. Майор внедрился в банду Гвоздя, чтобы провести многоходовую оперативную операцию. На кону стоят три миллиона долларов, изъятых бандитами у бизнесмена Розовского, да и у самого Туманова есть кое-какие личные счеты и к Зибору, и к Гвоздю. Риск, конечно, огромный, ведь при неудачном раскладе майор пойдет под суд, а кроме того, весь воровской мир начнет на него охоту.
«Бродячие мертвецы» Михаила Бойкова — детектив из советской жизни периода раскулачивания и коллективизации.Замначальника оперативного отдела Уголовного розыска Василий Петрович Дохватов и репортер областной газеты Александр Холмин отправляются в село староверов Дубовское, в котором в одну и ту же ночь умерли две женщины, а один мужчина сошел с ума…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Батюшка Филарет вместе с предпринимателем Шамилем гонят в подземной пещере паленую водку. Случайно об этом узнает отец Мефодий, священник местной церкви. Он требует, чтобы Филарет прекратил преступную деятельность и публично покаялся. Но вместо раскаяния совершается преступление, и отца Мефодия убивают подручные Шамиля… Генерал Дугин – глава тайной антикоррупционной организации – поручает своему секретному агенту Андрею Ларину разобраться в ситуации. Ларин под видом беженца поступает в монастырь послушником…
Двадцать лет назад пятеро приятелей совершают убийство. Они в это время работали в архиве и случайно наткнулись на документ о кладе графа Барковского. Тогда преступники ловко запутали следствие, перевалив вину за убийство на невиновного парня. Но остались свидетели и возможные мстители…В наши дни все пятеро преуспевают. Один даже собирается стать губернатором в приволжском городе Уварове. Но вдруг всем пятерым стали поступать угрозы. Более того, проходит серия покушений, со взрывами и гибелью случайных людей.Еще в Москве детективное агентство «Сова» берется за это дело, но все оказывается гораздо сложней!.
Нужно было потерять руку, чтобы излечиться от алкоголизма и переехать из Ливерпуля в валлийский курортный городок. Нужно было сбежать от угрозы смерти, чтобы попробовать забыть о грязи, кошмарах и провалах памяти. Но прошлое настигает: в дребезжащей машине с севера к нему уже едут два наемных убийцы, у которых имеется лишь приблизительное представление о добыче: им нужно найти однорукого человека…Роман английского писателя Нила Гриффитса «Культя» удостоен премии «Валлийская книга 2004 года». Впервые на русском языке.
Теплый летний день. Парк развлечений «Пять вершин». Но отдых вместе с семьей оборачивается для журналиста Дэвида Харвуда настоящим кошмаром. Исчезает маленький сын, а пока его ищут, пропадает жена Джан. И найти ее не удается ни Дэвиду, ни полиции. Ее похитили? Она сбежала от семьи? Ее убили? Полиция не может найти ответ ни на один из этих вопросов. Дэвид, не раз проводивший журналистские расследования, начинает искать ответы в прошлом своей жены и вдруг понимает, что никогда по-настоящему не знал ее…
Когда-то Кейт была одним из лучших оперативников ЦРУ, «звездой» среди бойцов невидимого фронта.Теперь она — жена крупного специалиста в области компьютерной безопасности Декстера Мура, работающего в люксембургском банке.Пора отдохнуть и насладиться семейной жизнью?Однако знакомство с другой парой эмигрантов, Джулией и Биллом, заставляет Кейт вспомнить о своем истинном призвании. Она чувствует: эти двое не те, за кого себя выдают.Кейт начинает следить за ними — и внезапно оказывается в самом центре международной криминальной интриги, которая может уничтожить ее семью, ее брак и ее саму…
Японский квартал Сан-Франциско потрясен: расстреляна целая семья. Преступник не оставил никаких следов, кроме листка бумаги с иероглифом.К расследованию жестокого преступления привлекают Джима Броуди – владельца частного детективного агентства и знатока Японии. Он вспоминает, что такой же иероглиф был начертан на доме, где несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах погибла его жена-японка.Неужели между преступлениями есть связь? В поисках ответа на этот вопрос Броуди отправляется в Японию, где внезапно сам становится мишенью.
В маленьком городке у моря разыгралась страшная трагедия.Дом, где проживала симпатичная молодая семья Спейнов — Дженни, Патрик и двое их малышей — превратился в сцену чудовищного преступления.Дети задушены. Патрик заколот. Дженни тяжело ранена.Опытный столичный детектив Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер — живая легенда «убойного» отдела — приезжает в городок.Найти убийцу Спейнов для Снайпера — не только вопрос полицейского престижа, но и дело чести. Зверь в человеческом обличье, способный поднять руку на детей, не должен уйти от возмездия.Снайпер вместе с молодым напарником Ричи начинает расследование…