Поверь мне - [5]

Шрифт
Интервал

В ту же секунду он взял мои руки в свои и сжал их несильно, — успокойся детка или ты проиграешь, а может сразу извинишься и уйдешь поджав свой гонор?

— Не дождешься, кретин!

Он был чертовом магнитом притягивая и отталкивая одновременно.

Я увидела как к нам приближается очень красивая и ухоженная женщина, на вид около 40 лет.

Ее походка была уверенной и грациозной.

— Это моя мать, притворись, что тебе отчаянно нужна эта работа, иначе …

Женщина подошла к нам и в ее глазах сквозило любопытство. но она не подала виду.

— Доброе утро, я Анастасия Ивановна, хозяйка этого ресторана и по совместительству мама этого оболтуса, — сказала женщина и потрепала сына по голове.

Она с такой любовью смотрела на сына, а тот смутился.

Я подавила смешок.

— Здравствуйте, меня зовут Кристина, я э…, - с мольбой посмотрела на «Красавчика», но тот лишь развел руками (мол выкручивайся сама), — мне…. нужна работа, — поспешно ответила я.

— Да, мне Александр рассказывал о Вас. Вашего ребенка, мальчик или девочка?

— Э., мальчик, нет девочка, да дочка Анна.

Ох, я же говорила что ненавижу врать.

— А сколько ей?

— Один годик.

— Один годик, совсем крошка. Она сейчас со своим папой?

— Мама! Я же тебе говорил, что Крис… тина мать — одиночка, ей очень нужны деньги.

Сейчас у меня было одно желание — врезать по такому симпатичному лицу.

Во мне бушевала не только злость, но и гнев.

Женщина с жалостью смотрела на меня.

Боже, мне стало оооооочень стыдно.

Что она обо мне по думала? Мать — одиночка ….

В глазах стояли слезы, чтобы они не полились пришлось со всей силы сжать кулаки.

— Хорошо Кристина, думаю мы сможем тебе помочь. Иди с Александром, он представит тебя Юлии — нашему администратору, она тебе все покажет и выдаст форму.

Глава 6

— Ты можешь притворяться такой грустной и милой? Потрясает твоя игра.

Я переоделась в совершенно новую форму собралась с духом и вышла в зал.

Первое чувство посетившее меня — растерянность. Всюду были зеркала.

В какую сторону не посмотрела везде видела свое отражение.

В зале было человек семь официантов. Одни занимались сервировкой, другие натирали приборы.

Всю ту неделю я штудировала просторы интернета, выучила сервировку стола и какой прибор подать с определенным блюдом.

Взяв с барной стойки меню, я прошла на кухню.

Выяснила какие самые вкусные и ходовые блюда из мяса, рыбы, закусок и десертов.

Изучила списки ингредиентов. Затем не много пообщалась с барменом.

Им оказался вежливый молодой парень чуть больше 20 лет.

Он в это время делал какой-то коктейль и виртуозно крутил и подбрасывал шейкер.

Он мне помог разобраться с напитками и их содержимым.

Подсказал, что и в какое время обычно заказывают посетители.

— А за что Александр так с тобой обошелся на кухне?

— Сплетни очень быстро расползаются, — сказала я.

— Да нет, я в это время был рядом с кухней и услышал.

— Да, ничего особенного, не бери в голову, — отмахнулась я от дальнейших распросов.

Не вываливать же первому встречному, что тебя взяли на понт.

Время пролетело незаметно, начался обед, подходили посетители.

Глава 7

Мне выделили два столика. Сначала за них никто не садился. Я заскучала.

Я искала в толпе Александра, но его в зале не было.

Хотела уже ликовать по этому поводу, возможно ему надоела эта игра.

Неожиданно рядом хлопнула дверь.

От туда вылетел разъяренный «Красавчик» садясь за барную стойку метнул в меня а-ля — убий — ствен — ный — взг — ляд и подмигнул.

В разгар обеда посетителей прибавилось и вот за мой столик сел пожилой мужчина.

Я с легкостью справилась с его заказом. Была вежлива, улыбалась.

Он оказался очень веселым и довольным, что его быстро и вкусно накормили.

Он поблагодарил меня и оставил щедрые чаевые. Больше, чем я зарабатывала вдень у себя в кафе.

В Ривьере было очень круто, но цены кусались порядком.

Он выложил за обед кругленькую сумму. Ни я, ни мои родители не могли себе этого позволить.

Отец работал в автомастерской, получал хорошую зарплату, но они часть денег откладывали мне на школу, выпускной вечер и

на универ.

После пришла супружеская пара с детьми.

Маленькие сорванцы мальчик лет пяти и девчушка годика три. Они так резвились, что опрокинули пару стульев и смахнули со стола перечницу, просто чудо, что та не разбилась.

Чтобы как-то их успокоить и приструнить я отвела их к большому аквариуму.

Благо некоторых рыбок я знала названия.

Пока дети смотрели на рыбок я отнесла меню их родителям и приняла заказ.

Женщина заказала салат и жульен с грибами, а мужчина выбрал антрекотт с овощным гарниром, а детям я предложила мороженое с фруктами.

Я уже стала подходить к их столику, в это время дети которым уже надоело смотреть на рыбок, опять бегали по залу и в один момент налетел на меня.

Я вскрикнула и пошатнулась.

Тут же в меня впился взгляд коричневых глаз.

Он выжидал этот момент, но как оказалось напрасно.

Я устояла на ногах, расставила тарелки и пошла на кухню за десертом.

Проходя мимо парня я в порыве ликования показала язык.

Не знаю что на меня нашло, но от этого «Красавчик» вздрогнул.

Детям десерт очень понравился и они опять угомонились на некоторое время.

Супруги были мне благодарны.

В общем пока все шло нормально.


Еще от автора Герда Куинн
Повесть о Сашке

Предвоенное время. Девочка Саша растет в обычной ленинградской семье и увлекается химическими опытами. Она учится, ходит на пионерские сборы, играет с малышами, помогала взрослым. Но на ее хрупкие плечи ложится страшное бремя невзгод, горечь военных лет. Испытания не согнули ее — лишь закалили характер. Она проявляет смекалку и выдержку, а порою лучше, чем взрослые, решает весьма не простые проблемы. Очень пригодились девочке в блокадном Ленинграде, а потом в партизанском отряде — знания химии.


Рекомендуем почитать
Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.