Повелители Небес - [48]
Той зимой мне удалось увидеть свою возлюбленную лишь только один раз. Эта наша встреча протекала примерно при таких же обстоятельствах, правда, на сей раз стараниями Клетона и Чиары нам удалось на какое-то время уединиться в уголке, где я и сказал Рвиан, что люблю ее.
Она стала серьезной и спросила:
— Но как же так может быть? Ты едва знаешь меня.
— И все-таки, — сказал я, обеими ладонями обхватывая ее руку, — я люблю тебя.
Я страшно испугался, что она отдернет свою руку, посмеется надо мной или назовет меня дураком, но ничего подобного она не сделала. Рвиан смотрела на меня своим невидящим взглядом, надув губки, точно раздумывая, следует ли ей сказать что-то, или просто подыскивая нужные слова.
В том, как среагировала Рвиан на мои слова, я увидел надежду и, собрав все свое мужество, прошептал:
— Я люблю тебя, Рвиан. Люблю с того самого момента, как впервые увидел тебя. Неужели ты скажешь, что не испытываешь ко мне никаких чувств?
Позже в моей жизни мне довелось совершить много поступков, которые некоторые люди сочли бы храбрыми, но тот представляется мне самым мужественным из всех. Сидя и с трепетом ожидая ее слова или жеста, я чувствовал, что вся моя жизнь, все мое будущее точно зависло над пропастью. Мне казалось, что в таверне не раздавалось ни единого шороха, кроме звуков биения моего сердца, кровь словно перестала течь в моих жилах. Прошла вечность, но на деле, я думаю, пролетело всего несколько секунд, прежде чем она, низко опустив свое лицо, сказала тихим и мягким голосом:
— Нет, этого я сказать не могу.
— Ты любишь меня! — прошептал я, едва справляясь с желанием закричать. — Ты меня любишь!
— Давиот, — сказала она. — Этого я тоже не могу тебе сказать.
Как радостно порхавшая в небе пташка, сраженная стрелой охотника, рухнуло наземь мое истекающее кровью сердце.
Лица моего Рвиан видеть не могла, если не считать той возможности, которую предоставляло ей ее волшебное дарование, но возлюбленная моя слышала вырвавшийся из моей груди стон, ощущала трепетность моих пальцев, сжимавших ее руку.
— Но я же не сказала, что это не так… или что так не может быть. Но… Давиот, мы едва знакомы, ты ничего не знаешь обо мне, как и я о тебе. А потом, наши школы… что скажут наши педагоги?
В безнадежной ярости я воскликнул:
— Мне все равно, что они скажут. Я знаю только, что люблю тебя.
— Но почему ты так уверен в этом?
— Просто знаю. Не знаю почему, но я люблю, люблю тебя.
— Может быть, — улыбнулась Рвиан, и в моем раненом сердце затеплилась надежда. — Может быть, я тоже люблю тебя, но не могу сказать это с такой же уверенностью, пока не узнаю тебя лучше.
Благоразумный ответ. Я не знал, следовало ли мне полюбить ее еще больше за это или проклинать за осмотрительность. Я не привык легко уступать, поэтому, делая вид, что я полностью спокоен, чего, конечно, на самом деле не было, я сказал:
— И как же ты узнаешь меня лучше?
Я почувствовал, как ее пальцы сжали мою руку. Рвиан ответила:
— Это будет не просто, но если мы приложим к этому свой разум…
— И всю мою душу, — добавил я.
Все это оказалось далеко не таким легким делом, и если бы я в свое время не завоевал доверие Урта, то, вполне возможно, все наши планы просто провалились бы. Именно слуга предложил мне помочь обмениваться с моей любимой сообщениями, а если судьба улыбнется нам, то и посодействовать в устройстве тайных встреч.
Как и у нас, Мнемоников, в школе волшебников в качестве слуг использовались Измененные. Урт сам возложил на себя задачу войти в доверие и подружиться со служанкой Рвиан и Чиары, «собакой» по имени Лир. Что он и сделал (сообщив, между прочим, что та женщина была отнюдь не лишена привлекательности). Одним словом, Урт устроил все так, что Лир стала, как и он сам, посредником между мной и Рвиан. Таким образом, мы с моей возлюбленной могли заранее условиться о встрече, чтобы с пользой для себя употребить наше свободное время. Теперь наши свидания стали более частыми и благодаря нашим друзьям более уединенными.
Я наслаждался своей радостью, но трещина, возникшая в наших отношениях с Клетоном, все углублялась. Он помогал нам, потому что был моим другом, и верность его не вызывала сомнений, но в то же время я окончательно утратил удовольствие от встреч с Тейс и в течение всего нашего четвертого года в Дюрбрехте ни разу не составил ему компанию в посещении заведения Аллии. Я твердо решил хранить верность своей возлюбленной, чего Клетон, конечно, понять не мог. Кроме того, все свободное время я старался проводить с Рвиан, бросая моего товарища одного или в компании Чиары. Я знал, что мы с ним все больше и больше удаляемся друг от друга, но поделать ничего не мог. Ведь я был влюблен.
В то же время все чаще и чаще я оказывался в обществе Урта, который частенько становился моим провожатым на пути к месту тайной встречи, где Рвиан ждала меня вместе с Лир. Эти двое Измененных все время были в нашем распоряжении, предоставляя нам возможность провести вместе сладостные минуты.
То была наша тайна, маленькая толика времени, уворованная нами от ежедневных обязанностей, а потому-то и особенно приятная. Наверное, по причине юности и неискушенности мы воображали себя какими-то персонажами в любовной драме. Мы были слишком поглощены тем, что снизошло на нас, чтобы говорить о будущем, слишком заняты познанием друг друга, чтобы позволить своим помыслам выйти из пределов настоящего. Мы обратили похищенное себе во благо, и весною того года в гостинице на окраине квартала, населенного бедняками и Измененными, мы стали настоящими любовниками. Я не стану говорить об этом, поскольку это было прекрасным, но глубоко личным событием (как, не сомневаюсь, для каждого, чьи желания встречают понимание), давшим возможность понять нам лучше всяких слов, что для нас нет и не может быть никого лучше.
Прочесть книгу «Запретная магия» Энгуса Уэллса будет интересно не только любителям фантастики, но и всем тем, кто любит читать длинные, добрые, жизнеутверждающие книги. Светлые силы добра, олицетворенные в образах Каландрилла и его друзей, несущие в себе идеи дружбы, любви и мира, вступают в непримиримую борьбу с силами зла, алчущими войн, разрушения, торжества хаоса. Борьба непримирима, победить зло трудно, но возможно — эту уверенность вселяют в души читателей Энгус Уэллс и его книга.
Книга «Темная магия» — вторая из цикла «Войны богов». Путешествие продолжается. Герои фантастического романа Э. Уэллса «Запретная магия» Каландрилл, Брахт и Катя снова в погоне за Рхыфамуном, захватившем «Заветную книгу» и вознамерившимся пробудить Безумного бога. Мир будет ввергнут в хаос, если замысел древнего колдуна осуществится. Задача остановить безумца необычайно сложна, и только троим избранным предначертано выполнить ее.
Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств Но теперь над ним повисла опасность... Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Возрожден в пламени чернокнижник Тоз, пожирающий людские души... Собираются в единую Орду не знающие жалости племена степных варваров... И должен явиться вскоре, как предначертано, таинственный герой, жребий которого — стать спасителем Трех Королевств и дорогой ценой заплатить за победу...
…Не охраняет больше незримая Стена магический мир Трех Королевств от черных сил преисподней — обители бога Зла Ашара. Явилась сюда таинственная Тварь, посланная Тьмою, дабы любой ценой заманить могучего защитника Света Кедрина во мрак и ужас Нижних пределов. И теперь величайшему из героев Трех Королевств предстоит совершить невозможное — схватиться в поединке с самим ПОВЕЛИТЕЛЕМ ТЬМЫ. Надлежит ему найти таинственный Меч, УБИВАЮЩИЙ БОГОВ, — ибо лишь с ним может человек бросить вызов Ашару…
Путешествие заканчивается. Заканчиваются приключения наших героев. Каландрилл, Брахт и Катя уже очень близки в своей погоне за Рхыфамуном, захватившем "Заветную книгу" и вознамерившимся пробудить Безумного бога.
Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств. Но теперь над ним повисла опасность… Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Ослеп, оказался в мире теней герой Кедрин, остановивший могущественного посланника Властелина Зла — чернокнижника Тоза, и вернуть себе зрение он сможет, лишь спустившись в темный кошмар Преисподней и вызвав оттуда дух своего убитого врага…Нет возврата из адской бездны! Три королевства оплакивают ушедшего, — а меж тем поднимает голову новое Зло…
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.