Повелитель сновидений - [27]

Шрифт
Интервал

Во дворце ей выделили просторную комнату, изысканно декорированную в сине-золотых тонах. Пол устилали ковры индиговых и шафранных оттенков, которые придавали помещению удивительно роскошный вид. В углу стояла богато застеленная кровать, укрытая темно-лазоревым бархатным балдахином. На стенах висели необычные картины: казалось, одержимому завитушками и спиралями художнику выдали тонкие кисти и предоставили полную свободу действий.

В дверь постучала юная девочка-фейри и присела в низком реверансе.

– Время истекает. Пора идти.

– Куда? – Девочка не ответила, лишь покачала головой и недоуменно нахмурилась, будто не поняла вопрос. – А что изображено на картинах? – внезапно поинтересовалась Клэр. Ей хотелось понять хоть одну вещь в происходившем. Хоть что-нибудь. – Рисунки. – Она указала на стену. Лицо маленькой фейри прояснилось.

– А! Узоры – это древняя магия. Даже в детстве Его Величество был очень могущественным волшебником. Картины велел нарисовать прежний король, чтобы попрактиковаться в защите путешественников. Комната предназначалась для посещавших дворец почетных гостей, таких как правители вассальных земель и короли чужих мест, союзных Благому двору.

Клэр снова повернулась к изображениям и подошла ближе, чтобы рассмотреть узоры, которые совсем не выглядели работой ребенка, уж слишком точными и уверенными были мазки. Линии сворачивались и петляли, переплетаясь между собой в бесконечных витках, симметрию в которых можно было разглядеть, лишь наполовину расфокусировав зрение.

– Его Величество – хороший король? – с любопытством поинтересовалась она у девочки, сама не понимая, какого ответа ждет.

– Какой ужасный вопрос! – тихо вскрикнула маленькая служанка, неодобрительно рассматривая гостью большими золотистыми глазами. – Он наш король, а мы его подданные.

– Я не имела в виду… – Клэр замолчала, открыла и снова закрыла рот, не зная, что сказать.

– Без него мы начали проигрывать в войне с Неблагим двором. – Девочка нахмурилась. – Мы уже потеряли тысячи воинов за прошедшие несколько месяцев. Когда же нас вел Его Величество, за пять лет погибли всего трое кентавров и одна дриада. Он защищал нас своей магией. Но даже ему не под силу противостоять в одиночку всему Неблагому двору. По крайней мере, без… Вот почему… – Она решительно поджала губы. – Мне не следует строить предположения.

Клэр слегка наклонила голову, вспоминая едва ли не божественную мощь, приписываемую злодею из кошмаров, как она себе его представляла.

– Единственная причина его отсутствия на данный момент обусловлена желанием предотвратить еще большую катастрофу.

– И что это за катастрофа? – уточнила Клэр осторожно.

– Никто точно не знает. Но перед исчезновением Его Величество предупредил лорда Фаолана, что существует всего один способ ее предотвратить. Должно быть, он знал или хотя бы предполагал, что усилия не увенчаются успехом, так как заранее отдал распоряжения.

* * *

Опекуна, похоже, обязали подготовить девушку к предстоящему заданию.

– Его Величество держат в плену там, где мы не можем до него добраться. Есть причины полагать, что тюрьма находится в одном из отдаленных бастионов замка короля Неблагого двора.

– Вы уже пытались освободить его?

– Ну… – Имп нахмурился. – Все немого сложнее, чем ты думаешь. Его Величество захватили в плен, видишь ли. Всерьез и по всем правилам.

– Да, это я уже поняла.

Опекун нахмурился, словно сильно сомневался в том, что Клэр полностью осознает сказанное.

– Не все подданные Неблагого двора хранят верность Таишесу[1], так что до нас доходят кое-какие слухи. Его Величество тщательно охраняют, а шпионы и дозорные следят за всеми подходами. Малые отряды успешно пересекают границу в поисках места заключения нашего короля, крупные же встречают сильное сопротивление. – Тон его голоса казался напряженным.

– Значит, вполне возможно, что я отправляюсь навстречу смерти? – бесстрастно подвела итог Клэр.

– Полагаю, такой исход возможен, но вовсе не неизбежен, – тихо прошипел в ответ имп.

– Почему они допускают на территории маленькие отряды?

– У меня есть одно предположение. Оно объясняет распоряжения Его Величества. Если оно верно, то ты своим походом подвергнешь опасности нас всех. Однако, похоже, наш король считал, что это единственный выход.

– Я ничего не поняла. Объясни, пожалуйста, подробнее.

– Думаю, это неудачная идея. – Имп бросил на девушку взгляд исподлобья. – И даже может испортить всю затею. Кроме того, вероятно, я не сумею этого сделать, и опасно даже пытаться. Для меня, во всяком случае. Нет, нам придется положиться на судьбу и предположить, что я прав, и король не так уж безумен.

«Не так уж безумен. – Клэр задумалась над формулировкой. – Интересно, что все это значит?»

– Мы считаем, что его держат в бастионе, который расположен здесь, – принялся рассказывать дальше Опекун, ткнув пальцем в карту, которую девушка принялась с интересом разглядывать. – Это лишь небольшая территория, подвластная Его Величеству. Но даже его подданные могут быть опасны для людей несмотря на отсутствие злонамеренности по отношению к твоему народу. Граница проходит тут. – Имп указал на длинную ленту реки, которая пересекала карту по диагонали. – Как только ты ее пересечешь, то нужно будет отыскать тропинку или дорогу, ведущую на восток или на север. Они выведут прямиком к крепости либо пройдут неподалеку от нее.


Рекомендуем почитать
Возможность

Книга рассказывает о приключениях, произошедших с человеком, который был летчиком-испытателем. Его самолет терпит крушение, и он попадает в другую вселенную — полную магии.


В поисках Деда Мороза

Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.


Маленький секрет

А что если история Мародеров была не такой, как знает ее Гарри. И как маленький секрет из прошлого его родителей может повлиять на события, что происходят сейчас?


Забытые хроники: судьба

Став наёмником, Икс привык полагаться только на себя. Череда запутанных историй и дерзких преступлений, прокатившихся по королевству Долран, приводят героя к страшному испытанию. Что делать, если на твоем пути встаёт древнее проклятье, способное опустошить весь мир и уничтожить последний луч надежды? Близятся трудные времена, и для того чтобы продолжить путь, придётся отвергнуть призраки прошлого и обмануть саму судьбу. Ведь на кону — спасение той единственной...


Восход Синей луны

Это повесть о тех далеких временах, когда жили настоящие герои и злодеи, а тьма могла охватить землю В ту пору существовали драконы, которых надо было повергнуть, и принцессы, ждущие освобождения Много великих подвигов свершалось тогда рыцарями в сверкающих доспехах О тех временах сложено много сказок и легенд Но в этой истории все от начала до конца чистая правда.


Свет далёких звёзд

Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?


Швея-чародейка

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?


Дым и Дух

Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?


Власть

Гражданская война в Галатии, которую так старались предотвратить швея-чародейка Софи и её возлюбленный принц Теодор, всё же разразилась. В то время как Теодор объединяется с братом Софи и реформаторами, надеясь одолеть превосходящую их по силам армию роялистов, Софи использует единственное оружие, которое у неё есть: магию. Но кровавая борьба двух противоборствующих сторон оказывается страшнее и опаснее, чем она могла представить. Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство» ставит красивую точку в истории Софи Балстрад, которой понадобится куда более мощная магия, нежели простые чары удачи, чтобы помочь союзникам победить.


Испытание

Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови. Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений. Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня.