Повелитель сновидений - [2]

Шрифт
Интервал

Приступ ярости требовал выхода, и, сев на постели, она запустила подушкой в шкаф, сбив несколько безделушек. Потом преувеличенно застонала, неохотно слезла с кровати, зашвырнула подушку обратно и принялась осторожно поднимать с пола статуэтки, проверяя, не повреждены ли они.

– Дурацкий характер! Глупо было ожидать, что хоть кому-то есть до меня дело! Идиотский праздник! Никому до него нет дела… – Слезы закапали из глаз. – И я – идиотка, раз так расстраиваюсь. Кого вообще могут заботить мои дела, я же просто Клэр, никто. Пустое место. – Боль в руке заставила ее опустить глаза и уставиться на маленькую фигурку феи, так сильно сжатую в ладони, что одно крыло отломилось, и острые края впивались в кожу. – Дурацкие хрупкие феи! Желаю, чтобы…

Внезапно по комнате потянул ледяной сквозняк, и волоски на затылке Клэр приподнялись. Она уставилась на статуэтку, а потом поставила обратно на полку с громким стуком.

«Клэр, ты ведешь себя неразумно. Мама сказала тебе про ужин еще две недели назад», – упрекнула она сама себя. Затем вздохнула, поднялась на ноги и пошла в душ, вздрагивая от холодных ручейков, стекающих с волос за шиворот.

* * *

Спустя полчаса она спустилась на кухню, еле переставляя ноги и сутулясь. Влажные темные локоны были заколоты в небрежный пучок в затаенной надежде получить назавтра копну кудрей. Хотя это и было маловероятно.

Вновь безутешно рассмотрев замороженную лазанью, Клэр простонала:

– Все еще ненавижу…

Потом достала из шкафчика коробку печенья и съела пять штук, запивая молоком. Почувствовав себя слегка виноватой, несчастная именинница взяла яблоко и принялась грызть его на обратном пути в спальню.

Домашней работы было задано совсем немного, и Клэр краем глаза просмотрела книгу для занятия по Шекспиру и учебник по физике.

«Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер».

В окно стучали злые капли дождя, прекрасно соответствовавшие ее настроению.

И тут вспышка молнии заставила девушку подпрыгнуть на месте. Она выглянула на улицу, всматриваясь в бушующую темноту. Свет фонаря возле подъездной дорожки едва пробивался сквозь ужасный ливень. Клен рядом с домом стонал и сгибался под порывами ветра. Наверняка завтра придется убирать сломанные ветки.

Клэр швырнула в промокший рюкзак «Ромео и Джульетту» в мягком переплете и фыркнула.

– Не знаю, чего ты так страдала, Джульетта. Тебя-то хоть кто-то любил. – Это замечание заставило ее рассмеяться, и она упрекнула себя: – Даже ты сама понимаешь, что это звучит нелепо.

Она взглянула на выстроившиеся на полке фигурки фей. Они были разных размеров и форм, какие-то из полимеров, другие из кварца, а пара даже оловянных. Вообще весь шкаф был заставлен статуэтками фантастических существ: несколько единорогов, крошечный оловянный рыцарь в сверкающих доспехах, множество разнообразных гоблинов и гномов с разными выражениями на крошечных личиках – от невинного любопытства до ехидного злорадства, а также сфинкс из светлой древесины, стеклянный грифон и разные другие сказочные создания.

– Желаю, чтобы… – На затылке снова приподнялись волоски, и Клэр вздрогнула. Ощущая неприятное чувство, что кто-то за ней наблюдает, она быстро огляделась по сторонам. –  Вот глупости. Конечно, здесь никого нет, – вполголоса произнесла она.

Затем почистила зубы и забралась в кровать, прижимая к себе потрепанного медведя – любимую с детства игрушку, хоть и понимала, что к шестнадцати годам уже пора было оставить его в прошлом. Но сегодня ей было грустно и одиноко. Она чувствовала себя брошенной и забытой. Гнев прошел, остались лишь детские обиды и желание иметь кого-то, ну хоть единственное существо, кто бы считал ее самой важной на свете.

Как всегда, Клэр принялась рассказывать себе на ночь сказки, истории о волшебных приключениях и выдающихся подвигах. Само собой, героиней в них была она сама: отважная и стойкая перед лицом любых чудовищ, которые ее разум только мог вообразить. Прошлым летом она с интересом погрузилась в исследование сновидений, но быстро пришла к выводу, что видения у нее исключительно самые приземленные, состоящие из разрозненных образов и отражающие страхи и воспоминания ее скучной жизни: оказаться перед всем классом обнаженной, получить двойку за контрольную по тригонометрии, стать объектом насмешек симпатичного парня из их класса по английскому языку.

В отличие от снов, в собственных историях она непременно была кем-то важным и значимым. Иногда возлюбленной, иногда отверженной – всегда несправедливо, – но обязательно важной. Она достигала высот, сражаясь бок о бок с рыцарями тех земель, которых она представляла. Часто она оказывалась принцессой, потому что сказки были ее собственными, и ей того хотелось, но еще чаще воображала себя героиней, отважно сражающейся с любой опасностью, которая грозила невинным жертвам. В волшебных приключениях особое внимание всегда уделялось напряженной кульминации и триумфальной развязке, когда злодей оказывался сраженным остроумной фразой и проявлением доблести, а она сама удостаивалась восхищения от обожающих ее подданных или подчиненных. В сказках она всегда была невероятной красавицей. Волосы каскадом струились по плечам идеальными кольцами, иногда светлые, иногда темные, но никогда – как в жизни: светло-каштановые с легкими волнами, не желающие завиваться.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».


Дочери Темперанс Хоббс

Конни Гудвин – эксперт по разрушенному колдовством прошлому Америки. Молодой профессор из Бостона, она построила успешную карьеру, изучая историю магии и разоблачая угрозы общества в отношении тех, кто владел искусством чародейства. Конни – прямой потомок женщины, которую судили как ведьму в Салеме. Что, если ее способности были намного опаснее, чем то известно исторической летописи? И что за тайна скрыта за смертельным проклятием всего ее рода?


Швея-чародейка

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?


Дым и Дух

Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?


Испытание

Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови. Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений. Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня.