Повелитель молний - [18]

Шрифт
Интервал

Маргарет насторожилась и вся обратилась в слух. О каком наказании он говорит?

– Совершенно согласен с вами, милорд, детей подстерегает множество опасностей. Однако она совсем маленькая, года два, верно? Вряд ли наказание пойдет ей впрок.

– В сентябре этой разбойнице будет уже три, – сурово сообщил дед. – И уверяю вас, для своего возраста она очень сообразительна. Несколько ударов камышовой розгой помогут ей надолго запомнить, что ее ждет в случае непослушания.

Маргарет до боли прикусила нижнюю губу. Она не позволит бить свою дочку!

– Но согласится ли мать на такое наказание?

– Ее мать, простите меня, капитан, вздорная и своевольная особа, и дочка вся в нее, но я не намерен с ней считаться.

В смятении Маргарет отпрянула от стены, подхватила Пэйшенс и, судорожно прижав ее к себе, бросилась из спальни. Стремительно поднявшись по лестнице, она вбежала в свою комнату.

Здесь Маргарет усадила Пэйшенс на ковер и опустилась рядом. Она вся дрожала от негодования и страха.

Вообще-то битье розгами было принято в поместье. Наказывали слуг за нарушение установленных дедом правил, за лень, за нерадиво исполненную работу. Розгой секли и старших детей. Раз в две недели все дети в поместье – и хозяйские, и прислуги – обязаны были присутствовать на порке. Пока один с криком извивался под розгами, остальные, дрожа, внимали грозному внушению деда, что такая же расправа ожидает каждого будущего ослушника.

Маргарет была ошеломлена, когда по приезде в Клифтон-Мэнор впервые стала свидетельницей жестокого обряда. Со всем пылом юности она тут же налетела на деда и высказала все, что думала. В ответ на этот дед, приведя ее в свой кабинет, холодно и категорично потребовал от нее в будущем соблюдать неписаные законы поместья, один из которых запрещает споры хозяев при слугах. А другой обязывает к строжайшему воздержанию от какой бы то ни было критики его, графа, распоряжений и действий. Таким образом, бунт Маргарет был безуспешным, и все продолжало идти по заведенному порядку.

Пэйшенс пока не подвергалась физическому наказанию, и Маргарет считала, что ее дочь являет собою исключение из правила. Теперь она с ужасом поняла, что заблуждалась. Ее охватил гнев. Если она не могла защитить других, то никто не может лишить ее права избавить от расправы собственную дочь.

Чаша терпения Маргарет переполнилась. Слишком долго она безропотно покорялась деду и позволяла решать свою судьбу. И он еще строит планы относительно ее брака с Робертом, этим лицемером и развратником, только потому, что он племянник королевы. Дед просто одержим идеей продолжения рода и готов согнуть ее в дугу, чтобы добиться своего. Но на этот раз у него ничего не выйдет. Настал момент, когда она заявит о своем праве жить по собственному разумению, не подчиняясь ничьей воле.

Приняв решение, Маргарет постаралась успокоиться. Что бы ни случилось, нельзя ругать Пэйшенс. Она взяла ее на руки и, поглаживая по шелковистым кудрям, заставила себя весело и безмятежно заговорить с ней:

– Сегодня ты останешься здесь, со мной, в детскую не пойдешь. Я попрошу принести горячего молока, а потом мы с тобой поиграем, потом поужинаем, а затем вместе ляжем спать, и мама расскажет своей любимой девочке сказку. Хорошо?

– Хорошо. А еще я хочу волшебника, – размечталась малышка.

– Да, моя дорогая, – грустно вздохнула Маргарет, – всем нам хочется встретиться в жизни с волшебником.

Она поудобнее устроилась и, положив головку Пэйшенс себе на грудь, стала покачивать притихшего ребенка.

После бурных впечатлений дня молодая женщина чувствовала сильное утомление, и ее мысли невольно обратились к кружеву, которое всегда ее успокаивало. Темно-синяя подушка – подарок отца – лежала на комоде, а на ней снежно белела стопка накрахмаленных до хруста кружев со звездчатым узором, которые она недавно закончила. Как бы хотелось ей сейчас оказаться в деревне у мастерицы Бертранды Капелл. Они бы молча работали рядом, пока плетеный узор не заслонил бы собой все невзгоды и не окутал бы ее безмятежным покоем…

Ах, нет! Сейчас ей никак нельзя допустить такую беспечность. Наоборот, она должна напрячь все силы, чтобы осуществить свое решение.

– Я просил тебя прийти, но ты, видимо, слишком занята?

Вздрогнув от испуга, Маргарет обернулась. В проеме двери, опираясь на трость, с суровым выражением лица стоял дед. Маргарет не представляла, сколько времени он находится здесь, наблюдая за ней. Помедлив на пороге, дед по-хозяйски вошел в комнату, нарочито громко постукивая толстой тростью.

9

Опасаясь поддаться привычному страху и потерять решимость, Маргарет не стала смотреть деду в глаза. Она присела и стала успокаивающе поглаживать дрожащую Пэйшенс, которая с первыми звуками голоса деда забилась под одеяло.

– Вы же знаете, что Пэйшенс упала в реку, и я не могла ее оставить.

– И поэтому ты вынудила меня подниматься по лестнице? – зловеще начал граф.

– Но вы могли кого-нибудь послать справиться о ее здоровье.

– Кажется, я ясно приказал, чтобы именно ты пришла ко мне и обо всем рассказала.

– Думаю, я была вам нужна совсем не для этого разговора. Вы собирались осчастливить меня сообщением, что дали согласие Роберту на наш брак. Да как вы посмели сделать это за моей спиной?! – взорвалась Маргарет и, выпрямившись, с отчаянной смелостью шагнула к деду.


Еще от автора Джанет Линфорд
Роза пирата

Немало испытаний выпадает на долю юной, пылкой и очень независимой Розалинды Кэвендиш. И только получив первые горькие уроки суровой действительности, она поняла, что же все-таки является главным в жизни любящей женщины. Не случайно именно ей доверяет свою тайну скрывающийся ото всех под черной маской легендарный и благородный Король Нищих.


Дама червей

Во дворце королевы Елизаветы происходят таинственные убийства. Жертвой одного из них едва не стала юная фрейлина Корделия Хейлсуорси. Если бы не оказавшийся рядом красивый незнакомец, ей не миновать смерти. Теперь Корделии предстоит найти ответы на множество вопросов: кто и почему желает ей смерти, кто тот незнакомец, заставивший ее сердце биться быстрее, и как ей уцелеть среди бесконечных дворцовых интриг и заговоров…


Незнакомка с соколом

Чарльз Кавендиш, молодой сокольничий королевы Елизаветы, был удачлив во всем, пока не получил задание сопровождать из Франции в Лондон Фрэнсис Морли, отважную и независимую красавицу, везущую секретные документы о планах испанской армии. Похищенные испанцами, они совершают отчаянный побег – и попадают в английскую тюрьму, обвиненные в убийстве… Чарльза и Фрэнсис влечет друг к другу, но, однажды изведав горечь предательства, они боятся поверить своим чувствам. Только избежав смертельной опасности, они понимают, что лишь любовь является залогом удачи и счастья.


Рекомендуем почитать
Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Возвращение приграничного воина

Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…


Тайна Северного креста

После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.


Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.