Повелитель мертвых. Части 1 и 2 - [28]
На их телах огромными кусками отсутствовали участки плоти, из-за чего оголялись переломанные кости и внутренности. Многих жизненно важных органов не было на местах, а при их отсутствии невозможно было жить в принципе, что подтверждало теорию о живых мертвецах. Артур убедился в этом, увидев мертвеца с раскрытой грудной клеткой, в которой отсутствовало сердце.
Как? Как живое существо могло стоять на ногах с учётом того, что не было сердца, которое подгоняло бы кровь к напрягающимся мышцам?
От этого зрелища кровь застыла в жилах. Артур, двигаясь назад, вошёл в комнату Дениса. Он был настолько сильно шокирован увиденным, что не мог делать ничего, кроме как отступать. Мозг отказывался воспринимать подобную информацию, она была страшна и непривычна, и это парализовало Артура. Но, к его удивлению, страх оказался пустым. Мертвецы не пошли за ним в комнату.
Они смотрели в сторону Артура, но как-то странно. Они двигали глазами, пытаясь что-то обнаружить, но ничего не выходило. Будто бы Артур издавал звуки, и мертвецы даже понимали, с какой стороны эти звуки исходят, но источник невозможно было увидеть. Мертвецы искали ушами и глазами, но поиски были тщетными.
Артур что, стал призраком?
Он глядел на мертвецов, став тяжело дышать, и чувствуя, как кровь пульсировала в висках под давлением.
— Э… Эй! Уроды! Ну чё! Жрите меня! — заорал Артур, подпрыгнув, и взмахнув руками.
Мертвецы снова отреагировали на звук, посмотрев в сторону Артура, но даже не планировали идти к нему. В Оле они нашли куда более привлекательную жертву. Она хоть и не двигалась, но была ещё тёплой, завладевая вниманием с помощью приятного запаха, и кровавого пятна, которое под ней расползалось.
Покойники встали на четвереньки, поползли к Оле. Этот вид пробудил в Артуре знакомое чувство первобытной злобы и необходимости защитить самку. Пусть она была уже мертва, Артур не позволил бы никому истязать тело любимой. Крепко сжав рукоять клинка, Артур крикнул:
— Суки! Вы куда поползли! Мрази! Я здесь! — завопил он, сорвавшись на фальцет. Голосовые связки сильно заболели от перенапряжения. — Не смейте её трогать!
Мертвецы уже потянули к Оле руки, чтобы оторвать от неё вожделенную плоть, и с удовольствием сожрать её. Артур выскочил в коридор, и, разъярённо крича, стал пинать мертвецов, что есть мочи. Они отскакивали в сторону, падали, но всё равно продолжали тянуться к Оле, жадно мыча и вообще не замечая Артура.
— Вы что, сука, некрофилы?! Вас живые не интересуют?! Вот я! Красивый! Вкусный! Жри не хочу!
Мертвецы не реагировали.
Желая спасти тело Оли от увечий, Артур стал орудовать клинком, пронзая головы валявшихся на полу покойников. Кровь брызгами разлеталась в разные стороны, мелкими каплями орошая пол и стены. На вопли умирающих сородичей сбежались другие мертвецы, и тут же заполонили прихожую, приходя на смену умершим.
«Я должен защитить тело Оли!» — уверенно решил Артур, и встал препятствием между прихожей и кухней, чтобы не дать покойникам пройти.
Сколько бы ему не пришлось тут простоять, он будет стоять до конца, до тех пор, пока не вытянет тело Оли, и не похоронит её.
Снаружи, на улице, стали грохотать отдаленные выстрелы. Стреляли из разнокалиберных орудий, автоматов, снайперских винтовок, реактивных гранатомётов. Так же гремели артиллерийские залпы со стороны Воробьиных Гор, и следовавшие за ними хлопки взрывов. Несколько взрывов вспыхнули рядом с домом Иры, и резко осветили комнату, пересиливая тусклый свет потолочных ламп. От ударной волны задребезжали окна, со стен посыпалась штукатурка, а пол дрогнул под ногами. Покойники не обратили на это внимания, и были увлечены мыслью о пожирании тех, кто находился в квартире.
Они рванули на Артура, и первому попавшемуся он вонзил вакидзаши прямо в подбородок. Клинок вылез из макушки мертвеца, Артур потянул меч за рукоять, вытащив его, оттолкнул поверженного, принявшись за следующую цель.
Артур с размаху отрубил мертвецу голову, и тот с грохотом упал на пол. Отпрыгнув назад, Артур заметил, что покойники стали вести себя не так нагло, будто бы поняли, что на пути у них есть невидимое, разящее их препятствие. Вместо того, чтобы переть толпами, они стали прорываться к Оле по одиночке, будто бы хотели оценить противника и степень опасности, которую он представляет.
Один из зомби решил попробовать свои силы, и зашагал вперёд. Неловко споткнувшись о лежавшего на полу предшественника, он упал лицом вниз, глупо вскинув руки. Недолго думая, Артур всадил ему меч в затылок, а затем снова встал в стойку, готовясь встречать следующего нападающего. Казалось, что мертвецы в замешательстве, и из-за этого они не рисковали атаковать. Вроде бы, никого нет, но их товарищи всё равно гибли, как мухи.
Их начинающие подгнивать мозги улавливали в происходящем какую-то противоестественность, и чувствовали неведомую опасность, но голод был намного сильнее. Зная, что рядом тело Оли, они испытывали аппетит колоссальной мощности, который затмил бы любой, даже здоровый рассудок.
Избрав старую тактику, они решили кинуться в коридор толпой, а Артур, молниеносно реагируя на их атаку, ворвался в стену мертвецов как ураган. Он стал без разбора кромсать всё, что видит, и старался целиться в голову.
Тайно от петербуржцев действуют неведомые силы, не поддающиеся стандартным объяснениям. Обычная девушка, живущая самой обычной жизнью, сталкивается с отвратительными чудовищами, слитыми с большинством людей в уродливом невидимом симбиозе. Ее затягивает в древнее противостояние между силами света и тьмы. Над миром нависает смертельная угроза, баланс между добром и злом нарушен. Грядет страшная война. Жуткие чудовища, скрывающиеся среди нас, вырвутся на свободу, и только белым инфлурам под силу их остановить.
Рэн очнулся без памяти, без прошлого, и без какой либо надежды на светлое будущее. Лишённый всего, он попал под Купол — загадочное исполинское строение, ставшее последней колыбелью человечества, истреблённого тенями. Попав под опеку к мастерю фехтования Рю, Рэн присоединился к армии мечников, защищавшей Купол от вторжения демонов снаружи, и ему даже удалось занять среди защитников почётное место, став признанным мастером клинка. Однажды в нём проснулась загадочная сила, которая стала и даром, и проклятием одновременно.
Я попал. И в прямом, и в переносном смысле слова. Если в моем мире музыка и танцы вызывают у людей радость, то на проклятых просторах Антерры артисты повергают людей в первобытный ужас. Заунывная песня способна сравнять с землей целый город, а рэпер Моргенштерн вообще сошел бы за стихийное бедствие. И ангелы тут отнюдь не такие душки, какими их рисует религия. Грех имеет форму, покаянию не подлежит, и если ты стащил шоколадку в «Пятерочке», то готовься стать Грешником после смерти, потому что грехи простительны только ангелам. Такой вот гребаный мир. Пришлось учиться выживать.
Предприниматель Отарэ Шичика весьма неплохо обустроился в жизни. Он создал один из самых прибыльных игровых проектов под названием Хостаун, благодаря которому вошёл в список богатейших людей планеты. Хостаун собрал сотни миллионов игроков и миллиарды подписчиков, не оставив равнодушным почти никого. Но успех был скоротечен, и когда игру заразили вирусом колоссальной мощности, люди стали умирать. Жизнь Отарэ сильно изменилась. Он лишился состояния и оказался вне закона. Ему предстояло выяснить, кто и зачем погубил его проект.
Могущественная корпорация, мелкая Частная военная компания, и военно-космическая полиция. Три стороны сталкиваются в жестоком противостоянии, погружаясь в сети интриг, и не останавливаясь ни перед чем в достижении своих целей. В ходе жестокой войны полицейские и наемники понимают, что в их руках не только личностное благополучие, но и спасение целой Вселенной… А так же возможность ею завладеть.
За право летать пришлось попотеть. За право жить — тоже. Из всего летного состава в открытом небе уцелеть удалось немногим. В бою проверилась дружба, в бою проверилась любовь, и не каждый выдержал проверку. Друзья стали врагами, а враги — друзьями. Разить звуковиков — не такое просто занятие, как ему думалось, и даже продвинутые модели реактивных аэролетов-трансформеров не помогли справиться с новыми разновидностями звуковых тварей. Когда он победил Грозового гиганта — его, единственного, кто обладал силой спасти Дираксис, захотели убить, ведь он побывал на поверхности.
В мире, где, казалось бы, больше не осталось магии, юная принцесса Вильена внезапно сталкивается с колдовством – на нее наложили любовное заклятие! Она решается покинуть свой дом, и отправляется в таинственное приключение по зову сердца. На пути ее ждут удивительные люди, верные друзья и новые загадочные места, но все окажется не таким, как было на первый взгляд. Все глубже погружаясь в тайны магов, Вильена должна найти ответы на вопросы о своем прошлом, своей судьбе и предназначении.
Приключения Билла, героя Галактики, продолжаются. На то он, собственно, и герой, чтобы удача поворачивалась к нему передом, а не задом. Единственное, в чем Биллу не повезло, это утрата драгоценной ступни, но что такое ступня по сравнению с путешествием в подсознание в поисках источника войн, земных и космических, или с участием в операции на планете зомби-вампиров — о прогулках во времени в компании с мистером Дудли, одушевленным Порталом Времени, а уж тем более об усмирении планеты мятежников Вырви-глаз мы из скромности промолчим.
Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.
Эта фантастическая история рассказывает о мужестве первых покорителей Космоса, открывших человечеству дорогу к звездам. О том, что значительные события прошлого ведут к великим свершениям в будущем. И где наука и героизм вновь вернут людям мечту о далеких мирах.
Марк очнулся на неизвестной планете. Не помня, кто он и как сюда попал. Первая задача, которую он себе поставил после встречи с весьма недружелюбной фауной – это выяснить – кто он? Такая ли эта планета неизвестная? И зачем он здесь?
Удивительные и необыкновенные приключения повелителя джунглей могучего Тарзана из племени больших обезьян в стране Гооф, что на языке гомангани означает Ад…