Повелитель - [88]
Ник знал об этом, но не любил размышлять на эту тему. Ведь он решил, что не сможет принять генетически предопределенную ему судьбу.
— Ты поступаешь благородно, помогая нам в борьбе, которая не затрагивает твои интересы, — дипломатично произнес Ник.
Фаррар засмеялся.
— Благородно? Не думаю, что я хоть однажды поступил благородно с тех пор, как добрый князь Венцеслав[7] выглянул в окно в день Святого Стефана.
— Это было… в тринадцатом веке? — предположил Ник. Он плохо разбирался в таких вещах.
— Нет, в восьмом. А желание помочь крестьянам не закончилось для него добром. Они просто убили князя, когда я отвернулся.
Эта история показалась Нику интересной, но он хотел получить ответ на свой вопрос.
— Почему ты все же помогаешь нам, если не из великодушия и не по доброте душевной? — спросил он прямо.
— По трем причинам. — Фаррар ухмыльнулся. — Ненависть к гоблинам, любовь к племяннику и невыносимая скука. Сам решай, какая из причин самая важная. — Эффектная широкая усмешка кентавра немного пугала.
До них докатился отдаленный грохот, они даже ощутили вибрацию воздуха. Крысолов перестал улыбаться.
— Гм… пещера вряд ли задрожит без помощи Киры, ведь правда? — забеспокоился Ник.
— Дело не в пещере, это взрыв бомбы. — Фаррар внезапно помрачнел.
— Это дело рук Ледяного Джека? — предположил Ник.
— Нет, Ледяной Джек никогда не станет использовать оружие, которое вредит земле, особенно так близко к Лас-Вегасу.
— Близко к Вегасу?
— Да. Вспомни, что путь по дороге фэйри — это не обычный путь. Мы двигаемся в пространстве и времени, а расстояние сжимается. — Фаррар наклонил голову, слушая. — Нам надо идти. Прямо сейчас. Поблизости есть другая дорога.
— Но дети не могут передвигаться быстрее!
Фаррар заиграл на волынке, и малыши побежали. Оказывается, они могли поторопиться! Ник заворчал.
— Нам нужно спешить, — настаивал Крысолов, и Ник ускорил шаг.
— Почему? — допытывался он. — Взрыв может задеть нас? Или вызвать обрушение?
— Ледяной Джек не предпримет ничего, что может повредить земле. Ведь земля не разбирается, с какой целью брошена бомба. Если кто-то обойдется с ней плохо, она, несомненно, накажет обидчика. — Словно оправдывая эти пессимистические предсказания, земля задрожала, с пола взметнулась переливающаяся зеленая пыль. Сзади несколько белых сталактитов отделились от потолка и, упав, разбились вдребезги, а их вершины ввинтились в пол.
— Это предупреждающий выстрел, — произнес Фаррар. — Следующий попадет в цель.
Ник не ответил. Он подхватил двоих самых маленьких детей и побежал вслед за остальными.
Фаррар повел их через лабиринт скалистых коридоров и пещер, которых с каждым шагом становилось все больше. Ник не ориентировался в этом зловещем лабиринте. Ужасный запах пытался заставить их повернуть назад. Зловоние разрушало ум и тело. Ник почувствовал страшную жажду, его кожа стала сухой и жесткой, а зрачки словно кто-то ободрал наждачной бумагой. Земли гоблинов были для них враждебны.
— Как гоблины здесь ориентируются? — пробормотал он, глядя на маленькую девочку, бегущую рядом с ним.
Малышка не проявляла никаких признаков усталости, но Ник все равно взял ее за руку, хотя, возможно, в этом не было смысла.
— Они находят свою цель по запаху, — пояснил Фаррар. — К тому же гоблины хорошо видят в темноте.
Это не утешало.
В туннелях потеплело и зловоние стало ощущаться более остро. Нику показалось, что они вошли в пасть гигантского хищника, из которой исходил особо дурной запах. Потом ему в голову пришла мысль о возможной причине повышения температуры.
— Здесь дракон? Поэтому потеплело?
— Да, и я уверен, что хищник опять что-то жарит. Это, пожалуй, хорошая новость. Ведь он любит пообедать гоблинами.
Они вышли в амфитеатр, битком набитый сталактитами и сталагмитами. Со всех сторон, нависая над ними, громоздились утесы, теряясь в вышине. Нику казалось, что все это готово вот-вот обрушиться.
Как и предсказывал Фаррар, дракон что-то жарил. Дюжина гоблинов, втиснутых в расщелины скал, пылала, как фонари. Другие гоблины горели в погребальном костре в центре пещеры.
— Томас не раз уже просил дракона не играть с едой, но тот его никогда не слушает, — сокрушался Фаррар.
Ник прижал к себе девочку, закрывая ей глаза рукой, хотя дети вряд ли могли запомнить то, что видели.
Они так и не встретили дракона и продолжили свой путь. Туннели вновь начали сужаться. В скалах виднелись темные ниши. В каждой из них находился гигантский скелет, похожий на человеческий, но огромных размеров. Воздух стал густым и удушающим, в нем ощущалось присутствие смерти. И все-таки этот запах был лучше, чем вонь, издаваемая гоблинами, но ненамного.
— Это скелеты монстров. Первые модели троллей и гоблинов. — Голос Фаррара с трудом пробивался в тяжелом воздухе.
— Выглядят чересчур свирепыми, — заметил Ник. — Они уж очень крупные, почти такие же огромные, как великаны, чьи туфли показывал мне Томас.
— Да. Но это обыкновенные хищники, созданные, чтобы убивать. У них это слишком хорошо получалось, в результате чего гоблины потеряли внутреннее спокойствие. Ты видишь, что осталось после одного из многочисленных неизвестных миру геноцидов.
Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?