Повелитель - [82]

Шрифт
Интервал

Спасатели не пользовались фонариками, им достаточно было переменчивого зеленого сияния, исходящего из стен туннеля и пещер. Ник был удивлен тем, что, хотя их задание напоминало военную миссию, у них не было постоянного командира. Они, сменяя друг друга, поочередно становились во главе отряда, когда требовались их умения. И все же они двигались слаженно, словно каждому из них отдавали одни и те же команды.

Теперь путь указывал Абриал, он вел отряд по дорогам Тьмы быстро и уверенно, сделав всего один крюк.

— Зыбучие пески, — тихо произнес он, сморщив нос.

Ник предположил, что это было сказано для него. Остальные, вероятно, узнали это место по запаху.

— Зыбучие пески? — переспросил Ник.

Вонь стояла отвратительная. Возможно, в этих зыбучих песках умерло множество живых существ. В пункте первой помощи Нику часто приходилось ощущать запахи, свойственные разорванным кишкам, гангрене, разным нагноениям, но этот запах не походил ни на один больничный. Вонь, издаваемая падалью, смешалась с вонью химических отходов… и чем-то еще, с какими-то ядовитыми испарениями, обволакивающими горловые связки, а, возможно, даже ум.

«А тебе ведь не нравилось, когда я тебе докучало!» — съязвило привидение и чихнуло.

«Никогда больше тебя не упрекну», — пообещал Ник, идя за Абриалом вопреки своим плохим предчувствиям.

Для Ника, человека по натуре осторожного, предусмотрительность всегда была на первом месте, но теперь он и его прежняя реальность больше не совмещались. Оказавшись в списке видов, которым грозит уничтожение, Ник, как и его товарищи, жил по принципу: «Судьба смелых любит». Запахи никого не отпугивали. Бояться сейчас было непозволительно. Слишком уж высоки оказались ставки.

— Помните, что нельзя ни во что пристально вглядываться, — предупредил Томас. — Мы же не хотим, чтобы это место негативно воздействовало на наши рассудки.

— На наши рассудки… — повторил Ник и добавил, немного подумав: — А разве здесь можно увидеть что-то ужасное?

— Вовсе нет. Мы все волшебники и не принадлежим к Темным Силам, кроме Ледяного Джека и Абриала. С нами ничего не случится. К тому же, не нужно тратить время на общение с духами, обитающими в подземелье.

Ник и не собирался на это тратить время, особенно это казалось неприятных теней, неожиданно возникших на пути.

Туннель снова расширился, переходя в еще одну пещеру. Вид кучи костей грязно-белого цвета с торчащим из нее огромным мечом с красной рукояткой не обрадовал Ника. В другое время он бы с удовольствием стал рассматривать кости, громоздящиеся на краю камня, лежащего на дне углубления, куда было свалено много разбитых скелетов. Даже после случайно брошенного взгляда становилось очевидным, что это был скелет травмированного существа. Большинство костей скелета были разбросаны и разбиты, поэтому Ник предположил, что на них сидело гигантское животное, возможно, высасывая костный мозг. Скелеты начал покрывать странный лишайник, похожий на волосы.

— Что это, черт возьми, такое? — шепотом спросил Ник.

— Костный салат с гарниром из плесени, — мрачно пошу-ш1 Роман.

Ледяной Джек на минуту остановился возле скелета. Явно обеспокоенный, он никак не мог понять, откуда в этом месте взялась братская могила, к тому же когда-то здесь явно устроили погребальный костер. Владыка жизни покачал головой и сказал, что Нисса придет сюда позже и расспросит обитающие здесь привидения.

Ник покачал головой, не понимая, почему она будет с ними общаться. Куча состояла из различных видов костей — костей людей, волшебников и гоблинов. Нику это показалось невероятным. Эти расы на протяжении веков питали отвращение друг к другу и всегда очень внимательно отделяли своих мертвецов от трупов других рас. Поэтому вряд ли мертвецы обрадовались бы такой компании, они бы кричали что-то вроде: «Уберите с меня этих грязных ублюдков!»

Холм из костей показался Томасу похожим на кладовую дракона. Никто не смог объяснить, почему на вершине насыпи торчал гигантский меч, красная рукоятка которого напоминала вишню, украшавшую мерзкое сливочное мороженое, хотя все согласились, что это древнее захоронение. Для чего бы ни был совершен этот ритуал, все это произошло очень давно. Волшебники продолжили свой путь.

Ник обнаружил, что все чаще оглядывается. Паранойя нашла слабое место в его психике и настойчиво искала возможность перерасти в панику.

Как только спасатели подошли ближе к следующему повороту, Ник увидел, что каменные стены не такие гладкие, как могло показаться с первого взгляда. В некоторых местах по ним расходились угловатые трещины. Казалось, камень разрубили гигантским топором, а щели небрежно заполнили булыжниками. Это было явно творением сумасшедшего существа, мало заботящегося о результатах своего труда.

Может, это работа хобгоблина? Ник не мог этого знать, ведь он не имел никакого представления о существе, на которое они собираются напасть и с которым, возможно, будут сражаться насмерть. И как ему раньше не пришло в голову разузнать, кто такие хобгоблины?

— Какой он? Я говорю о Квазиме, — тихо произнес Ник. — Мне известно, что он хобгоблин, но что это означает, кроме того, что он огромных размеров и неприятной наружности?


Еще от автора Мелани Джексон
Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.