Повелитель - [19]

Шрифт
Интервал

— Входите… быстрее! — прозвучал мелодичный голос, самый красивый из всех, какие Ник когда-либо слышал. На пороге появилась девушка-ангел. Она озабоченно всматривалась в небо. — Буря скоро…

Остальных слов он не разобрал. Яркая вспышка молнии, опаляющая глаза, последовала почти сразу же за сильным ударом грома, заглушившим ее слова. Мир приобрел странный оттенок неонового зеленого цвета, и по коже Ника пробежали миллионы невидимых муравьев, предупреждая о надвигающейся опасности. Доктор неуверенно шагнул к порогу. Небесное видение быстро отпрянуло назад, потянув за собой двух маленьких ангелочков. Дверь за Ником с грохотом закрылась одновременно со второй вспышкой молнии.

Через мгновение ослепление от вспышки прошло и доктор смог видеть. Тело принадлежало ему не полностью. Ник чувствовал себя пьяным или марионеткой, у которой вдруг оборвались нитки. Когда же к нему вернулась способность твердо стоять на ногах и отчетливо видеть, его первое впечатление подтвердилось. Вне всякого сомнения, девушка, предложившая ему войти в эту полуразрушенную лачугу, была самым красивым созданием из всех, встречавшихся ему ранее. Он не мог отвести от нее изумленных глаз. Волосы, лицо, да и весь облик незнакомки говорили о том, что это очень необычная, изысканная и какая-то нездешняя девушка. У нее был бархатный, шоколадный голос, обещающий все, о чем Ник когда-либо мечтал. Одним словом, девушка казалась совершенной. Доктор опасался разрушить очарование момента, заговорив с ней и обнаружив, что поддался очередной иллюзии.

Он понимал, что она обращается и к нему, и к детям, но не смог как следует расслышать слова из-за звона в ушах.

Ник потряс головой, пытаясь прояснить свои ощущения, хотя знал, что только через время восстановится его слух. И чувство легкого опьянения, вероятно, тоже сохранится какое-то время. Молния ударила слишком близко от него.

— Это происшествие — самое необычное из всего, что когда-либо случалось в моей жизни. Извините. Последний удар грома совершенно меня оглушил, — начал разговор Ник. — Я не могу разобрать, что вы говорите. Похоже на ломаный греческий, — с улыбкой добавил доктор.

Помня все это время о том, что не может слышать себя, Ник старался не произносить слова слишком громко.

— Не греческий, а язык лутин, — возразила девушка-ангел, и на этот раз он ясно ее расслышал. Незнакомка застенчиво улыбнулась и ласково произнесла: — Подойдите ближе к огню, пожалуйста. Вы замерзли и промокли. Ужасно путешествовать в такую ночь.

Лутин? Но этого не могло быть. «Лутин» по-французски значит «гоблин», как ему было известно. Ник никогда не видел гоблинов и не слышал, как они разговаривают, но до него доходили всякие сплетни об этих существах от тех, кто отдыхал в Городе Грехов перед наводнением. Вряд ли гоблины говорили так, как эта молодая женщина. Гоблины не могли и внешне походить на нее. Он слышал, что они четырехрукие.

— Спасибо. Я насквозь промок и замерз. Не ожидал, что разразится такая сильная буря. Всего четыре часа назад синоптики обещали безоблачную погоду. Должно быть, это ненастье прибыло сюда на Полярном Экспрессе.

— Иногда в горах случаются внезапные бури, — отозвалось видение, помогая снять пальто своему незваному гостю.

Быстрое прикосновение ее теплых рук наэлектризовало волосинки на руках Ника.

— Наверное, именно поэтому вы и заблудились, мистер?…

— Как неудобно! Я совсем забыл о правилах хорошего тона. Меня зовут Николас Энтони. Доктор Николас Энтони, — прибавил он, потому что звание всегда добавляет солидности. — Но, пожалуйста, называйте меня просто Ник.

Он протянул руку, и через секунду девушка-ангел легонько пожала ее. Наверное, этот эффект остался из-за удара молнии, но ее прикосновение, казалось, посылало приятные токи по руке Ника. Электричество прошло по его животу, а потом немного ниже, что доставило ему чувственное удовольствие. Смущенный реакцией своего тела, Ник все же не отнял смою руку.

— Я Зи Финварра, — представилась незнакомка и сразу же добавила: — А это мои брат и сестра, Гензель и Гретель.

— Ну и ну! — не подумав, выпалил Ник. Потом, пытаясь рассмотреть в складках ее полинялой джинсовой юбки прятавшихся там детей, он смущенно поправил себя: — Я хотел сказать, какие красивые сказочные имена.

— Мне тоже нравятся. Поэтому я и выбрала их, — отозвалась Зи, явно довольная собой, а затем высвободила руку, которую он все еще держал в своей.

()на выбрала их? Ник покачал головой. Его слух, наверное, еще не восстановился полностью.

— Что вы делаете в столь безлюдном месте? Почему вы здесь остановились? — поинтересовался Ник.

Если бы не огонь в камине, он подумал бы, что это заброшенная хижина. Вокруг лачуги не было видно следов лыж или других средств передвижения. Возможно, эта троица попала в аварию на дороге. Вдруг ему в голову пришла запоздалая пугающая мысль:

— Может быть, вы здесь живете?

— Нет. Виновата непогода. Это единственное место поблизости, где можно укрыться от непогоды, — наконец объяснила Зи. Ее мягкий голос с легким акцентом звучал, как журчание ручья.

— О! Понятно.

II и к окинул взглядом комнату и решил, что первое впечатление его не обмануло. В домике явно давно никто не жил, здесь просто немного убрали. А огонь в камине и запах какого-то экзотического чая, заваривающегося в старом чайнике с вмятинами на боках, сделали его уютным.


Еще от автора Мелани Джексон
Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.