Повелитель драконов - [39]

Шрифт
Интервал

— Не терять из виду, да уж! — заметил Мухоножка. — Я не видел тебя трое суток и почти полпути вокруг света. Пошли, мне нужно найти воду, — и он продолжил свой путь, не добавив больше ни слова. Ворон неохотно последовал за ним.

— Тебе хорошо говорить, — ворчал он. — Ты думаешь, мне легко было угнаться за этим проклятым драконом? Он летит в три раза быстрее ветра!

— Ну и что? — Мухоножка презрительно сплюнул в песок. — А зачем же наш хозяин откармливал тебя волшебным зерном с той поры, как ты начал махать крыльями? И помолчи, будь любезен. У меня есть дела поважнее, чем слушать твое карканье.

Старая цистерна находилась за невысоким холмом. Узкая каменная лестница вела вниз. Ступени потрескались, и в разломах выросли полевые цветы. Мухоножка спустился вниз. Вода в цистерне была мутная, покрытая пылью. Гомункулус набрал в грудь побольше воздуха и подошел к краю.

— Расскажи ему, что я ничего не мог поделать, слышишь? — прокаркал ворон и взлетел на сухое ладанное дерево. Но Мухоножка не обратил на него внимания. Он плюнул в воду, и в цистерну поднялось из глубочайших глубин отражение головы Крапивника. Галькобород стоял с несчастным лицом между его мощных рогов, смахивая с них пыль опахалом из павлиньих перьев.

— Три дня! — прорычал Крапивник угрожающе тихо. — Я тебе что приказывал?

— Мне нечего было доложить, хозяин! — ответил Мухоножка. — За последние дни мы не видели ничего, кроме солнца и песка. Я почти все время просидел в рюкзаке у мальчика. У меня все тело измято.

— Когда вы доберетесь до джинна? — рявкнул Крапивник.

— Завтра, — Мухоножка сглотнул. — Ах да, хозяин. Ворон вернулся. Мне, наверное, лучше лететь дальше на нем.

— Чушь! — Крапивник оскалил зубы. — Оставайся в рюкзаке! Чем ближе ты к ним, тем больше вероятности, что ты услышишь ответ джинна. А ворон пусть на всякий случай летит за тобой.

— Но маленькая кобольдиха мне не доверяет! — возразил Мухоножка.

— А дракон и мальчик?

— Они доверяют, — Мухоножка опустил голову. — Мальчик даже защищает меня от кобольдихи.

Крапивник насмешливо скривил свой отвратительный рот.

— Бывают же дураки, — проворчал он. — Я ему прямо-таки благодарен. И прежде всего зато, что завтра он разведает для меня, где все остальные драконы. А-ах! — он закрыл красные глаза. — Какой это будет праздник! Как только узнаешь ответ, доложишь мне немедленно, ясно? Я сразу отправлюсь в путь. Этот безмозглый дракон еще в воздух подняться не успеет, как я буду уже у Подола неба.

Мухоножка изумленно посмотрел на отражение своего хозяина.

— Как же вы это сделаете? — спросил он. — Это ведь для вас не близкий путь.

— У меня свои пути, — рыкнул Крапивник, — но тебя это не касается, Паученожка. А теперь возвращайся, пока они тебя не хватились. А я словлю себе пару коров.

Мухоножка кивнул:

— Сию минуту, хозяин. Только еще одно слово, — он погладил лепесток росшего на воде цветка. — У большого человека, у этого Визенгрунда, были две пластины вашей чешуи.

Вдруг настала мертвая тишина. Слышен был лишь стрекот цикад в траве.

— Что ты сказал? — спросил Крапивник. Его красные глаза пылали. Мухоножка втянул голову в плечи.

— У него были две пластины вашей чешуи, — повторил он. — Одна и сейчас у него. А другую он подарил мальчику. Я ее видел, хозяин. Это, верно, одна из тех, которые вы давным-давно потеряли в горах.

Крапивник злобно зарычал:

— Так вот где они, выходит! В руках людей! — он так яростно тряхнул головой, что Галькобород изо всех сил уцепился за его рог, чтобы не свалиться. — Я хочу их вернуть! — проревел Крапивник. — Никто не должен владеть ими. Никто! У меня чешется кожа в тех местах, где они были. А может быть, этот человек хочет проникнуть в тайну моего панциря? — Крапивник прищурил красные глаза. — Забери у мальчика пластину, понял? — Мухоножка поспешно кивнул. Крапивник облизнул зубы. — О той, что у большого человека, я позабочусь сам, — буркнул он. — Как, говоришь, его зовут?

— Визенгрунд, — ответил Мухоножка. — Профессор Барнабас Визенгрунд. Но он скоро уедет из того места, откуда я вам докладывал в прошлый раз.

— Я двигаюсь быстро! — прорычал Крапивник. — Очень быстро, — он встряхнулся так, что чешуя его зазвенела. — А теперь исчезни. И не бойся недоверчивого кобольда. Его я съем на закуску. Заодно с человеческим детенышем.

Сердце у Мухоножки внезапно заколотилось как бешеное.

— И мальчика тоже? — выдохнул он.

— А почему нет? — Крапивник скучающе зевнул, открывая взгляду Мухоножки глубины своей золотой пасти. — Эти двуногие воображалы вовсе недурны на вкус.

И отражение Крапивника исчезло. На мутной поверхности воды снова плавала лишь пыль. Мухоножка отошел от края цистерны, повернулся — и вздрогнул. Вверху на лестнице стояла Серношерстка с пустой бутылкой из-под воды в руках.

— Смотри-ка, — сказала она и стала не спеша спускаться по ступеням. — Что это ты тут делаешь? Ты вроде собирался гулять?

Гомункулус хотел проскользнуть мимо нее, но Серношерстка загородила ему дорогу. Он покосился назад через плечо. Край цистерны был пугающе близко. Плавать он не умел. Серношерстка опустилась на колени и наполнила бутылку мутной водой:


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анвэрская чайка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель драконов. Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»! Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья.