Потомственная ведьма - [11]
— Элсон, — невозмутимо представилась женщина. — Вы из школы?
— Нет, — покачала головой Пайпер. — Меня зовут Пайпер Холлиуэл. Это мой муж Лео, — быстро представила Пайпер. — Мы близкие знакомые матери Лили.
— Очень приятно, — озадаченно произнесла миссис Элсон. — Что–то случилось? — спросила она, поглядев на дочь. Дрю стояла, не поднимая глаз.
— Лили сегодня гостит у меня, но она сбежала из дому, чтобы встретиться с вашей девочкой, — начала Пайпер.
— Дрю! Ты оказываешь дурное влияние на Лили! — с внезапным гневом крикнула хозяйка. — Марш в свою комнату!
Дрю мгновенно скрылась за дверью. Пайпер удивленно посмотрела вслед девочке. Интересно, чем вызвана такая перемена в настроении ее матери?
— Я вовсе не хотела ни в чем обвинять вашу дочь! — быстро воскликнула она. — Насколько я поняла, Дрю очень боится, что вы сердитесь на нее из–за прически. Она так расстроилась, что решила убежать из дому…
— Спасибо, что привели ее обратно, — перебила ее миссис Элсон, возвращая на место прежнюю вежливую улыбку. Подойдя к двери, женщина широко распахнула ее: — Прошу прощения за то, что моя дочь доставила вам столько хлопот.
Пайпер и Лео смущенно переглянулись. Судя по всему, хозяйка дома не оставила им выбора.
— Что вы, какие уж тут хлопоты! — пробормотала Пайпер, направляясь к выходу. В холле она остановилась и повернулась к миссис Элсон: — Если вам когда–нибудь понадобится наша помощь…
Но миссис Элсон просто захлопнула перед ней дверь.
— По–моему, это уже грубость! — пробормотала она в недоумении.
— Я же вам говорила, что ее мать ненормальная! — напомнила Лили.
— Теперь я в этом убедилась! — ответила Пайпер и, сощурившись, поглядела на девочку. — Однако это меня не касается. Меня касается только то, что Дрю надумала бежать, а ты вызвалась помочь ей. Неужели ты не понимаешь, насколько это опасно?!
— Она может сама о себе позаботиться! — взвилась Лили.
— Пайпер говорит об опасности, которая угрожала тебе, — мягко заметил Лео. — До тех пор, пока ты не получишь свои силы, ты беззащитна. Если кто–то отнял твою магию, значит, он хотел сделать тебя легкой добычей.
— Это очень хорошо, что ты хотела помочь подруге, Лили, — подхватила Пайпер. — Однако даже ради Дрю ты не должна убегать, это может для тебя плохо кончиться. Пообещай мне, что больше не будешь так поступать. Ты слышишь?
— Ладно, — буркнула Лили.
— Вот и отлично. А теперь пошли домой!
Пайпер взяла за руку Лео, а тот, галантно подхватив Лили под локоток, в мгновение ока перенес их в холл особняка Холлиуэлов.
ГЛАВА 3
Пейдж следом за Фиби и Джулианой вошла в дом О'Фареллов и тщательно заперла за собой дверь. Осторожность не бывает лишней, когда собираешься заняться магией. Тем временем Джулиана уже вбежала в гостиную и деловито отодвинула в сторону кофейный столик, освобождая место. Они собирались вызвать демона, а им требуется немало места.
— Послушайте, я так и не поняла, что за демон этот Гортаг? — спросила Пейдж. Когда они ехали сюда, Лео переместился к ним прямо в машину, но ничего определенного не сообщил. Пейдж невольно поежилась, вспомнив, как взбеленилась Джулиана при появлении Хранителя.
— Насколько я знаю, никто из тех, кто встречался с Гортагом, так и не успел оставить его описания! — раздраженно пожала плечами Джулиана. — До нас дошло только одно предупреждение: когда Гортаг нападает — беги, или будешь убит!
— Выходит, он быстрый демон? — наморщила лоб Фиби. — Честно сказать, я ничего не поняла, — вздохнула она, оборачиваясь к Джулиане. — Судя по всему, ты неслабая ведьма и все члены твоей семьи обладали разными магическими способностями. Почему же никому не удалось уничтожить этого мерзавца?
— Я и сама не понимаю, — призналась Джулиана. — Похоже, он как–то воздействует на ведьм, когда оказывается рядом с ними. Получается, что при виде Гортага они перестают сражаться и умирают.
Последнее предположение вовсе не пришлось Пейдж по вкусу.
— Ты думаешь, он их гипнотизирует или что–то в этом роде?
— Трудно сказать. Все, что мы знаем о Гортаге, — это рассказы далеких предков, которым повезло издали наблюдать за бесчинствами этого демона. Никто из тех, кому довелось встретиться с ним лицом к лицу, не пережил этой встречи и не рассказал о том, почему прекратил сопротивление.
Пейдж быстро переглянулась с Фиби.
— Мне кажется, нам понадобится клетка — и чем крепче, тем лучше, — предположила она. — Надо постараться поймать и запереть этого типа.
— Точно! — подхватила Фиби. — Джулиана, у тебя есть кристаллы?
— А как же! Вот они, все здесь. — Она указала на великолепный резной сундук, стоящий в углу комнаты. — Мы с Лили зовем его волшебным сундучком. Вот уже более сотни лет он хранится в нашей семье и передается из поколения в поколение.
«Похоже, она начала немного расслабляться в нашем присутствии! — отметила про себя Пейдж, искоса поглядывая на Джулиану. — Разумеется, ей нужно время, чтобы оттаять! После стольких лет уединенной скрытной жизни не так–то просто сразу открыть свое сердце и двери дома трем совершенно незнакомым ведьмам!»
Фиби решительно пересекла комнату и открыла сундук.
— А почему у вас в семье нет «Книги Теней»? — спросила Пейдж у Джулианы. — Мне показалось, что у вас полно разных традиций, легенд и преданий. Неужели никто никогда не попытался записать их?
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!