Поток - [98]
Прижимая старика коленями к земле, Джон обернулся на треск ветвей. Через миг Алекса спустилась с небес, вцепившись в сопротивляющегося Ричарда Коттона. Тот выскользнул из ее хватки и шлепнулся на землю вниз лицом:
– О, хвала Господу!
Алекса с тревогой посмотрела на Моррисона:
– Он что…
– Нет. Вырубился – хотя не знаю, надолго ли.
Ей, казалось, полегчало, и она нагнулась, вытащив из-за пояса Моррисона психотронный пистолет. Алекса навела на лоб старого спецназовца точку лазерного прицела и несколько секунд жала на спусковой крючок. Потом взглянула на шкалу заряда:
– Теперь он будет спать минут двадцать – тридцать.
Грейди посмотрел на нее и кивнул:
– Спасибо, что спасла меня. Если это действительно так.
Она поморщилась:
– Вот в этом не уверена. Знаю только, что с организацией, которая сотворила с тобой такое, я сотрудничать не могу. И мы должны остановить то, что происходит в «Гибернити».
– Что, все еще веришь в подрывные инновации?
Алекса пожала плечами:
– Я уже не знаю, во что верить.
Коттон стоял возле них в своем нелепом оранжевом бронежилете:
– Ненавижу перебивать людей, но в любую секунду на нас может снизойти гнев Божий. Так что было бы просто замечательно, если бы мы могли продолжить разговор в другом месте.
– Коттон прав.
Алекса вытащила из пояса металлический стилус и активировала устройство, похожее на лазерный нож, игольно-острый наконечник которого зловеще сиял во тьме. Им она аккуратно вырезала из плеча своего штурмового костюма какой-то крошечный узелок. То же проделала и с ботинками.
– Что ты делаешь?
– Удаляю отслеживающие устройства.
Грейди кивнул:
– Хорошо придумала.
Коттон стоял над Моррисоном:
– Кто-нибудь, помогите с него доспехи снять, я обоссу ему рожу.
Алекса сердито посмотрела на него:
– Брось, Коттон. Тебе повезло остаться в живых. И нечего сводить личные счеты – не надо давать ему лишний повод тебя искать.
Потом она выбросила большую часть своего снаряжения.
– Что ты делаешь?
– Там везде вмонтированы «жучки». Мы очень серьезно подходим к секретности, наши технологии в чужие руки не попадают. Коттон прав. За этим оборудованием скоро кто-нибудь явится.
Грейди перевел взгляд на Моррисона:
– А как насчет этого?
– Оставим его.
Джон принялся разглядывать амуницию спецагента.
– А его костюм? Мы сможем выиграть время, если заберем его. Тогда у Моррисона не будет связи. Выбросим все это подальше отсюда.
Алекса обдумала предложение.
– Мы сможем снять с него костюм?
Она кивнула.
– Там есть медицинский доступ для тех, у кого достаточно полномочий. Моих вполне хватит. – Женщина опустилась на колени возле Моррисона и принялась ощупывать наружную поверхность его шлема. Нажала кнопку контроля и заговорила в свой собственный микрофон: – Запрос на экстренный медицинский доступ.
Штурмовой костюм Моррисона внезапно начал расстегиваться и раскрываться, словно лепестки цветка.
– Будь я проклят… – протянул Грейди.
Алекса встала:
– Не ножницами же диамондированную броню срезать!
Джон подобрал плечевую пластину и взвесил на ладони:
– Не так уж и тяжело.
– Тем не менее это самый прочный из известных материалов.
Некоторое время ушло на то, чтобы собрать фрагменты брони, – Алекса старательно отбросила в сторону четыре пластины, в которых находились «жучки». Когда они закончили, Моррисон уже начал приходить в себя. Коттон поднял брови:
– Ого, он очухался минут на пятнадцать раньше. Крутой сукин сын однако.
Старик принялся ощупывать себя, ища костюм и оружие, но все снаряжение было свалено в кучу подальше от него.
Алекса быстро навела на Моррисона его же психотронный пистолет:
– Не надо.
Моррисон оценил ситуацию, глянув на оборудование, исчезнувшее с пояса и кучей громоздившееся теперь неподалеку. Он злобно ухмыльнулся:
– После этого ты не будешь для Хедрика его малышкой-милашкой, Алекса. Ты станешь одной из обыкновенных мелких людишек.
Коттон, наклонившись, ударил Моррисона в челюсть, но тот это едва заметил.
– Черт возьми! – Ричард отскочил в сторону, нянча руку.
Моррисон с отвращением посмотрел на него:
– Слабак ты, Коттон.
Алекса навела на него луч психотроника:
– Спокойной ночи.
Даже отключаясь, старик успел показать ей средний палец. Вскоре он уже громко храпел.
Алекса швырнула пистолет в общую кучу и жестом подозвала Грейди и Коттона. Джон почувствовал, как изменилось направление гравитации – и низ вдруг оказался верхом.
Когда они поднимались сквозь кроны деревьев, Грейди обернулся к Алексе:
– Агент Дэвис мертва, заместитель министра внутренней безопасности – тоже; все, кто поверил моему рассказу, погибли, к тому же полиция скоро бросит все силы на поиски Коттона. Куда нам деваться?
Коттон посмотрел на них:
– Я знаю одно место…
Глава 24. Тайное убежище
Было уже далеко за полночь, когда Алекса, Грейди и Коттон спустились на плоскую посеребренную крышу внушительного десятиэтажного кирпичного здания без окон в районе Чикаго, известном преимущественно мясокомбинатами. В полумиле перед ними открывался панорамный вид на центр города, который раскинулся до самого горизонта.
Когда они приземлялись, Грейди заметил на кирпичном фасаде большую выцветшую надпись: «Холодильная компания Фултон Маркет», а на кирпичной башне – полустертые слова «Большой Фултон Маркет».
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Их отправили в космос, чтобы они проложили путь во Вселенную для человеческой цивилизации. Их создали специально, чтобы они могли выжить вдали от людей, на «Эриофоре», космическом корабле размером с целый астероид, который находится под управлением искусственного интеллекта. Они верили в миссию всем своим сердцем. Это было шестьдесят миллионов лет назад. Теперь же с Земли не поступает сигналов, из межпространственных врат, что создает команда, появляются лишь странные артефакты, а порой настоящие чудовища, и ничто не может подготовить строителей к чужому разуму, который ждет их в глубинах космоса.
Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал.
XXV век. Человечество распространилось по всей галактике, а технология изменила само понятие жизни. Теперь люди способны записывать собственное сознание и с легкостью загружать его в новое тело. Смерть стала лишь помехой на экране. Такеши Ковача, бывшего члена корпуса чрезвычайных посланников, уже убивали прежде, но последняя смерть оказалась особенно неприятной. Оказавшись за 180 световых лет от дома, Ковач просыпается в новом теле на Земле, где миллиардер Лоренс Банкрофт поручает ему расследование убийства своего последнего тела.
Карл Марсалис – тринадцатый, плод генетических экспериментов, человек, созданный для сражений в последних конфликтах XXI века. Но после второй гражданской войны в США, после раскола Северной Америки на три государства, после голодных бунтов и восстаний на Земле наступил мир, и тринадцатых стали считать опасными мутантами. Кого-то казнили, немногие стали работать на правительство, но большинство сослали на Марс. Когда в Тихий океан падает космический корабль, а внутри обнаруживают изувеченные и наполовину съеденные трупы, полиция приходит к выводу, что один из тринадцатых сбежал из марсианской колонии, и теперь на Земле оказался опасный психопат, каннибал и серийный убийца.