Потерять Кайлера - [19]
Брэд издал громкий смешок.
– Ого, а у этой киски острые коготки.
– Хватило с меня этой семейки Пэйтон. Я знаю, что это за люди и как с ними обращаться. – Порывшись в шкафчике, я отыскала запасную толстовку. Стягивая свитер Брэда через голову, я почувствовала, как вместе с ним задралась и майка. Волосы запутались вокруг лица, закрывая мне обзор. Я попыталась разобрать этот беспорядок, когда неожиданно ощутила теплое прикосновение к животу. Пальцы Брэда задержались на моей коже, когда он медленно потянул мою майку вниз на место. Что-то скрытое и невысказанное пронеслось в воздухе, заставив меня почувствовать неловкость.
– Все в порядке. – Я убрала его руку со своего живота, возвращая свитер.
Брэд нервно переминался с ноги на ногу.
– Извини.
Я застегнула толстовку до середины, так что из выреза остался виден лишь кружевной край майки.
– Спасибо, что заступился за меня, – сказала я, решив проигнорировать неловкий момент.
– Без проблем, – смутился Брэд. Его пронзительные голубые глаза пристально вгляделись в мои. – Не хочешь выйти на улицу?
Я поморщилась в ответ.
– Не очень. – Мне страшно было даже высунуть голову наружу, казалось, что число журналистов-стервятников, ожидающих у школы, увеличивалось в геометрической прогрессии. – Пойду смою с волос всю эту липкую дрянь.
Брэд пошел со мной, и я уже толкнула дверь туалета, когда услышала звук приближающихся шагов.
– Вот вы где! – Роуз подбежала к нам. – Хотела проверить, все ли у тебя в порядке.
– Все прекрасно, – ответила я под одновременные ухмылки Брэда и Роуз. – Со мной все хорошо, – сказала я, закатывая глаза. – Мне просто нужно привести себя в порядок.
– Я подожду здесь, – произнес Брэд, и мы с Роуз исчезли за дверями туалетной комнаты.
Сунув голову в раковину и открыв краны, я пробежалась пальцами по липкому безобразию у себя на голове.
– Держи. – Роуз протянула мне полотенце из своей сумки. – Я всегда держу запасное на случай, если удается поплавать.
– Спасибо. – Завернув голову в полотенце, я выпрямилась. – Так о чем народ болтал весь день?
– Уверена, что хочешь это услышать?
– Ага, – я ожесточенно терла голову полотенцем, – лучше знать, чтобы заранее подготовиться. До недавних пор все держалось в тайне, но не думаю, что это продлится долго.
Роуз уперлась задницей в стойку с раковинами.
– В этом городке уже давно не случалось ничего подобного. Клянусь, я никогда не видела такого резкого поворота во мнениях. Все, что я слышала этим утром, – это болтовня о том, что Кеннеди наконец получили по заслугам и что Кэлвин явно пошел в своего распутного отца. Все только и делают, что сочувствуют Лане.
Я вздохнула, растирая голову еще яростнее.
– Правда, что Джеймс изменил Алекс? – спросила Роуз, и мои руки замерли.
– Это тоже у всех на слуху?
Роуз достала из сумки скомканную газету.
– Да, мои родители все еще предпочитают печатные издания. Я решила, что ты захочешь взглянуть.
Я нервно бросила взгляд через плечо.
– Тут никого нет, – уверила она меня. – Я проверила, когда мы вошли, и заперла дверь.
Со страницы газеты на меня насмешливо смотрел заголовок: «ПРОКЛЯТИЕ КЕННЕДИ ОБРУШИВАЕТСЯ НА СЕМЬЮ с НОВОЙ СИЛОЙ». Я бегло просмотрела статью о предполагаемом романе Джеймса с сотрудницей компании Kennedy Apparel. К счастью, имя Кортни в ней не упоминалось, хотя я была уверена, что вычислить его любовницу не составит труда. Кроме того, газета не поленилась упомянуть об аресте Кэлвина в связи с обвинениями в изнасиловании.
– Как им удается так быстро прибирать к рукам подобную дрянь? – разочарованно покачала я головой, возвращая газету Роуз.
– Можешь ее сжечь. – Она высунула язык и облизнула губы. – Это правда, что пишут о Кэле и Лане?
– Нет. Кэлвин может быть кем угодно, но точно не насильником.
– Да уж. Так я и думала. – Роуз сложила руки на груди. – А что там говорила Зои?
– Она намекнула, что в курсе чего-то подозрительного, но не захотела ничего говорить на глазах у всей столовой. Я встречаюсь с ней после школы, постараюсь разузнать больше.
– Ничего не понимаю. Лана никогда не казалась мне стервой. Зачем ей выдумывать такие заявления, если это все просто клевета?
– Не знаю, Роуз, – я сложила полотенце и вернула его подруге, – но очень хочу это выяснить.
Глава 7
– Подстилка Кеннеди! – крикнул мне вслед парень с растрепанными волосами до плеч, когда я захлопнула дверь своего шкафчика в конце дня, собираясь домой.
– Это все, что ты можешь сказать? – рявкнула я в ответ, поднимая средний палец.
Мускулистая рука обвила мою талию сзади, и я вздрогнула.
– Расслабься, – сказал Брэд. Его теплое дыхание коснулось моей кожи, и меня невольно передернуло. – Это всего лишь я.
– Нам нужно обсудить границы, – пробормотала я, всерьез начиная нервничать из-за происходящего.
– Пэйтон и Ланс смотрят на нас, – шепнул Брэд, уткнувшись носом в мои волосы.
Я развернулась в его объятиях, обхватив руками за шею, и он прижал меня спиной к шкафчику.
– Ну хорошо, устроим им шоу. Но никаких поцелуев в губы, – прошептала я в ответ. Брэд наклонил голову к моей шее и начал прокладывать дорожку нежных поцелуев по коже. Я со стоном откинула голову назад и подняла ногу к его талии. Он сжал мое бедро, удерживая ногу, в то время как губы продолжили ласкать шею. По телу пробежала дрожь, но чувствовала я себя хуже некуда.
Фэй Донован потеряла все. После трагической смерти родителей ей пришлось переехать к дяде, который теперь является ее опекуном. Жизнь с богатым родственником и его женой, владеющей модной империей, быстро превращается в кошмар. А их испорченные сыновья… Кайлер Кеннеди – главная головная боль Фэй. Временами он груб, капризен и даже жесток – но в нем что-то есть, и это разрывает ей сердце. Он для нее под запретом. Она вызывает у него смешанные чувства. Если правда всплывет, это навредит драгоценному имиджу семьи Кеннеди.
Кайлер Кеннеди сбежал. Потрясенный обманом матери, он отправляется на поиски отца, чтобы потребовать от него ответы. Фэй следует за ним, но сталкивается с ужасной правдой, которую Кай скрывал от нее – от всех. Внутренние демоны вырываются наружу, обвинения предъявлены, и теперь будущее Кайлера Кеннеди висит на волоске. Но даже если он сам не в силах себе помочь, Фэй готова на любой риск. Никто не отнимет у нее новую семью.
Брэд Я влюблен в девушку своего лучшего друга. Она это знает. Он это знает. Все это знают. Фэй никогда не будет моей, но попробуй сказать это моему тупому сердцу. В моей спальне побывало бесчисленное количество девушек, ни одна из которых не помогла забыть ее и облегчить эту ужасную боль в груди. Пока не появилась ОНА — неконтролируемый торнадо, сметающий все на своем пути. У Рэйчел проблемы с написанием слов и невероятно сексуальный акцент. Не знаю, чего мне хочется больше: послать ее подальше или поцеловать.
Лана Я знала, что все закончится катастрофой, но слишком любила его, чтобы остановиться. Кэлвин Кеннеди завладел моим сердцем… а потом просто уничтожил его. Теперь я бегу от прошлого, которое хочу забыть. Но он снова появился в моей жизни – чтобы вернуть меня, на этот раз навсегда. Как я могу доверять Кеннеди, если знаю, что он опять разобьет мой мир на мелкие кусочки? Кэлвин Лана всегда была слишком хороша для меня. Это знали все, кроме нее. Я пытался держаться подальше, но не смог и причинил ей боль. Она ушла, и теперь я точно знаю: моя жизнь без нее не имеет смысла.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.