Потерять и обрести - [28]

Шрифт
Интервал

— Старая история, Роан.

— В самом деле? — Его красивые губы изогнулись. Ее холодный взгляд «не трогай меня» был невероятно чувственным. — Тебе по–прежнему нравится, когда я тебя целую. — Он протянул ей бокал с коньяком. — Ты испытываешь прежний восторг.

— Так почему же ты не чувствуешь себя лучше от этого?

— Я почувствую себя лучше, когда узнаю всю историю целиком, — сказал он наконец. — Ты не против, если я присяду рядом с тобой?

— О, Роан! — Она заметила лукавый огонек в его глазах.

— Расслабься, Шарлотта. — Он расположился в кресле, расстегнул галстук–бабочку и оставил его висеть на белоснежной рубашке.

— Мне нравится, где ты живешь. — Она неторопливо отпила коньяк, ощущая, как он обжигает горло.

Роан небрежно оглядел гостиную:

— Квартира стоила мне больших денег. Но мне здесь нравится.

— Так сколько времени ты сможешь проводить в Излучине Реки? Ты намерен оставить нас с Кристофером там? — Она внимательно на него посмотрела.

— Ты имеешь в виду — намерен ли я поселить в поместье свою жену и сына? — сухо спросил он. — Ответ положительный. Я ничего не унаследовал, мое прошлое неопределенно. Мой биологический отец мне неизвестен и не играет никакой роли в моей жизни. Я хочу, чтобы Кристофер унаследовал поместье Марсдонов.

— Никто, кроме тебя, этого сделать не сможет, — тихо произнесла она. — Странная штука жизнь. Излучину Реки мог унаследовать Мэттью и его дети. Теперь ты говоришь о моем сыне…

— Нашем сыне, — решительно поправил он ее.

— Он его унаследует?

— Ты недовольна, Шарлотта? — В его голосе слышалось напряжение.

— Больше чем довольна, Роан. Мой бедный отец разбазарил свое наследство. Я думаю, он по–прежнему не понимает, как такое произошло. Смерть Мэтти разрушила нашу жизнь.

— Я уверен, Мэттью одобрил бы, что наследником станет его маленький племянник.

— Да. Мэтти любил бы его.

— Он был готов отдать за тебя жизнь, Шарлотта. Я ни разу не слышал, чтобы вы ругались. В то же время ты отчитывала Мартина.

— Он этого заслуживал. — Шарлотта крепче обхватила бокал. — Одной трагедии оказалось достаточно, чтобы изменить судьбы многих.

— К сожалению. И все же это нисколько не объясняет, почему ты предпочла мне Мартина. Все учителя и одноклассники говорили о том, что я преуспею в будущем. Ты знала об этом. Мне требовалось только время.

— Не все мечты сбываются, Роан, — заметила она с печальным выражением лица. — Даже сейчас моя мать делает все возможное, чтобы нас разлучить, — добавила Шарлотта.

— Ей не удастся, — с полной уверенностью произнес он. — Я думаю, мы поженимся в апреле. Медовый месяц проведем в весенней Европе. Пяти месяцев тебе будет достаточно, чтобы заново научиться меня любить. У нас появился еще один шанс, Шарлотта. Мы будем вместе с нашим сыном.

Ей следовало сказать, что он был единственным мужчиной, которого она когда–либо желала. И все же что–то останавливало ее, она не могла открыто признаться ему в любви.

— О чем ты думаешь? — Голос Роана прервал ее мечтания.

Печальная улыбка Шарлотты разрывала ему сердце.

— Я думала о том, что каждый должен платить за грехи прошлого. — К ее глазам подступили горькие слезы.

— Неудивительно, ведь именно в прошлом все и началось, — тихо сказал он. — Пойдем в спальню.

От его тона и взгляда она обмякла. В ее жилах бурлила кровь. Она не была уверена, что ей удастся пошевелиться или даже вздохнуть.

Шарлотта посмотрела на Роана так, словно не было прошедших восьми лет. Она вспомнила, как они встречались тайком, общались на секретном языке, страстно занимались любовью…

Они были так молоды и невинны. Их первая близость стала первой для них обоих. Разве мог тогда Роан подумать, что Шарлотта продаст себя Мартину?

— Шарлотта, ты идешь? — Роан протянул ей руку.

Она едва слышно ответила ему, подняла хрустальный бокал и сделала последний лихорадочный глоток. Роан подошел к ней, медленно помог ей подняться и обнял так, словно приготовился с ней танцевать.

— Я так сильно тебя хочу, — страстно и порывисто произнес он.

— «Хочу» — всего лишь слово. Пожалуйста, скажи иначе.

— Ты нужна мне. — Он очень нежно поцеловал ее в щеку.

— Продолжай.

— Что ты хочешь услышать? Что я буду любить тебя до конца жизни?

— Раньше ты так говорил, — печально произнесла она.

— Прошлое — это другая жизнь, Шарлотта. — Он поцеловал ложбинку под ее ухом.

— Но ты знаешь, как непредсказуема жизнь. — Она подняла на него зеленые глаза, в которых читалась мольба. — Случается хорошее и плохое. Судьба меняется.

— Я мечтал о том, что ты забеременеешь от меня. Но ты вышла замуж за Мартина.

— Это была моя ошибка, и теперь я вынуждена расплачиваться за нее. С прошлым покончено, Роан.

От разочарования у Роана сдавило горло. Ему хотелось вытрясти из Шарлотты признание. Он с трудом сдержался.

— Почему ты не расскажешь мне всю историю? Неужели у меня нет права знать? Ты боялась, как отреагируют твои родители — твоя мать? В браке с Мартином ты искала безопасности и защиты?

Шарлотта с трудом сглотнула:

— Разве это важно теперь?

— Ладно. Мне надоели разговоры.

Легко подхватив Шарлотту на руки, Роан пронес ее по коридору в спальню, где осторожно опустил на роскошную кровать.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Любовь по завещанию

ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.