Потерять и найти - [4]

Шрифт
Интервал

— Ну если тебя и уволят, то больше бояться не придется. Еще один плюс.

— Весьма сомнительный.

— Тебе не угодишь. Просто смирись с тем, что жизнь не может быть вечной праздничной вечеринкой в твою честь. — Керри внезапно встрепенулась и повеселела.

— Кстати о вечеринках. Завтра мы отмечаем день рождения компании. Я было передумала идти на фуршет, но теперь понимаю, что сходить стоит. Составишь мне компанию?

— Разве это не праздник а-ля «только для своих»?

— Мне прислали приглашение на две персоны. Я собиралась на вечеринку с Томом, однако он вовремя слился. Тридцать лет компании — это не шутка! Говорят, Маллоу потратил кучу денег на проведение праздника. И, скорее всего, это правда, раз уж пригласили даже такую мелкую сошку, как я. Ты часто бываешь на мероприятиях подобного размаха?

— Не часто, — подтвердила Паола. — Скажи, а у вас в компании много симпатичных неженатых мужчин? Я дала себе слово, что выйду замуж до конца этого года. При условии что встречу подходящего кандидата в мужья, разумеется.

— Я уверена, что от женихов отбоя не будет. Почти все наши менеджеры холостяки. У тебя есть все шансы сдержать данное себе обещание.

— Уговорила, я иду! — заявила Паола и отсалютовала Керри бокалом с многоцветной жидкостью.

2

Спокойно, дорогая, спокойно, принялась уговаривать себя Керри, увидев у подъезда автомобиль, принадлежащий Тому.

Ключей от квартиры у него уже нет, продолжала размышлять она, не решаясь, впрочем, войти в подъезд. Значит, он ждет меня на этаже. Или болтает с консьержем. Наверное, Том всего лишь зашел, чтобы вернуть мне чемодан.

Однако в глубине души она конечно же надеялась на то, что Том понял, как плохо ему без нее живется, и приехал каяться. Каждая брошенная женщина мечтает о реванше. Керри представляла, как она гордо укажет Тому на дверь, выбросит в окно цветы, которые он ей подарит, и сотрет, не прослушав, все сообщения, оставленные им на автоответчике.

Высоко подняв голову и глубоко дыша, чтобы унять громко стучащее сердце, Керри прошествовала в подъезд, улыбнулась одиноко сидящему консьержу и пешком поднялась на четвертый этаж. А там ее ждал самый настоящий сюрприз. Неприятный, разумеется. А иначе и быть не могло, верно?

У двери ее квартиры стоял Том в обнимку с умопомрачительной красоткой. Первое, на что обратила внимание ошеломленная Керри, выглянувшая из-за угла, были ноги соперницы. Длинные, стройные, начинающие расти где-то в районе шеи, не иначе. У красавицы также имелись шикарные черные волосы, глаза с поволокой и грудь минимум четвертого размера.

— Обалдеть! — прошептала Керри и спряталась обратно за угол, всерьез намереваясь спуститься на первый этаж и уехать куда глаза глядят.

Я не могу стоять тут, у лестницы, вечно. Кто-нибудь из соседей поднимется сюда пешком или на лифте и столкнется со мной. И мне будет стыдно из-за того, что я прячусь от своего бывшего парня и его новой подружки. И где только он ее отхватил? Наверняка наврал ей с три короба. Разве такая красавица станет встречаться с обычным клерком?

Керри осторожно выглянула, надеясь, что Том ее не заметит. Впрочем, тот был настолько поглощен беседой с длинноногой девицей, что не смотрел по сторонам.

— Чтоб ему пусто было! — шепотом выругалась Керри и, проклиная себя за нерешительность, спустилась на один этаж и вызвала лифт. Теперь, когда Керри знала, что ее ждет, она постаралась придать своему лицу отрешенное выражение, без тени удивления.

— Ну наконец-то! А мы тебя заждались! — воскликнул Том, когда лифт привез Керри на четвертый этаж.

— Привет-привет. — Она холодно улыбнулась ему и красотке, остановилась у двери в квартиру и вопросительно подняла брови. — Привез чемодан?

Том нахмурился. Он явно рассчитывал на то, что произведет фурор своим появлением с подружкой-моделью. А Керри абсолютно равнодушно взирала на них, и лишь она знала, каких усилий ей стоило это безразличие.

— Чемодан я пока не освободил, извини. Я приехал за остальными своими вещами. Может быть, откроешь дверь и впустишь нас? Не слишком удобно разговаривать о делах в коридоре.

— Зачем ты приехал? — Керри сделала вид, что не расслышала.

— За… за остальными вещами, — запнувшись, произнес Том.

Красавица, которая продолжала его обнимать, томно посмотрела на Керри, словно говоря: «Быстрее, подруга. Мы торопимся. Неужели непонятно?»

— Разве ты что-то забыл? — поинтересовалась Керри, доставая из сумки ключи, но не спеша отпирать дверь.

— Я снял неплохую квартирку, — пустился в объяснения Том, — однако она лишь частично меблирована. Мне нужны пара стульев, телевизор и тостер. Все это и многое другое мы покупали вместе, сообща. Думаю, будет справедливо поделить вещи поровну.

Керри прыснула. На самом деле ей вовсе не было смешно. Она мечтала стукнуть Тома чем-нибудь тяжелым, вцепиться в волосы ему, а заодно и его подружке, вдарить сумочкой промеж глаз. Однако сейчас смех был ее единственным действенным оружием.

— Я сказал что-то смешное? — сухо спросил Том.

— Как видишь, — широко улыбаясь, сказала она. — Великолепная шутка, Том. Я оценила. А теперь отвали от двери. Я хочу попасть домой.

— Я не отступлю. Ты мне должна!


Еще от автора Дженис Спрингер
Раскрой мне объятия

Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...


Счастливый вторник

Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…


Ласковая ночь

Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?


Парад невест

Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…


Только ради тебя

Ребекка Грин, молодая журналистка, начинает работать в одном из самых популярных журналов Сан-Франциско. Новый коллектив поначалу относится к ней настороженно. Именно здесь она встречает Алекса Лоуренса, с которым ей приходится вступить в острое профессиональное соперничество и пережить множество самых рискованных приключений. Однако постепенно Ребекка обретает друзей, а ее с Алексом бурное взаимное неприятие превращается в нечто совершенно иное...


Все в твоих руках

Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…