Потеряшка - [40]

Шрифт
Интервал

– В лесу? – переспросила Люси.

– Вот именно, – ответил Трэверс. – Вы отведете нас на то место, где нашли ее, а оттуда мы начнем отматывать пленку в обратную сторону.

Через час на стоянке возле гостиницы «Эверглэйдс» собрались три розыскные группы. Большинство их членов были в форме. Мисс Блэк приехала вместе с Флемингом. Все они собрались вместе и ждали Трэверса, который должен был раздать им задания. Когда последний появился, стало ясно, что он готов к поискам: суперинтендант был одет в голубой комбинезон, который позаимствовал у кого-то из группы технической поддержки. Он стоял на стоянке с картой в руках и распределял сектора между поисковыми группами, каждая из которых состояла из четырех человек. Группы должны были войти в лес в той точке, где вошла в него Люси в ту ночь, когда была найдена девочка, а затем развернуться веером и двигаться по лесу одной линией, проверяя подлесок на предмет следов, которые могла бы оставить Кейт. В их задачу на данном этапе не входил поиск каких-либо улик. Главное было – отыскать Кейт Маклафлин. Трэверс тщательно подчеркивал слово «отыскать» – оно подразумевало, что девочка еще жива, хотя всем было понятно, что если эти последние несколько ночей она провела в лесу без всякого укрытия, то шансов выжить у нее практически не было. Поисковики медленно двинулись по лесу, понимая, что в этом поиске не было такой срочности, как во многих других, в которых они участвовали за свою жизнь.

Люси и Флеминг шли бок о бок и изредка переговаривались.

– Ну, и как вы себя чувствуете дома? – поинтересовался Том.

– Я не уверена, что это мой дом, – ответила его подчиненная, обдумав вопрос.

– А разве вы не говорили мне, что выросли в Дерри? Я подумал, что вы, может быть, рады этому возвращению.

– Мне нравится этот город, но… – Девушка покачала головой. – Я помню только, как наши соседи вышвырнули нас из нашего же собственного дома. И я не уверена, что это место сильно изменилось.

– А места и не меняются, – грустно рассмеялся Флеминг. – Меняются люди, которые в них живут. Каким бы странным это вам ни показалось.

Люси взглянула на инспектора и улыбнулась.


Через полчаса поисков они подошли к карьеру, расположенному в самом центре леса. Верхний край этого карьера зарос густым кустарником, который отступил только в одном месте, там, где деревья нашли достаточно земли, чтобы пустить корни в каменистой почве. Люси помнила, как ходила сюда еще ребенком, как спускалась по почти отвесным стенам карьера на его дно в поисках тритонов и головастиков. Дно, находившееся в пятидесяти футах под ними, почти полностью заросло лесом. Некоторые деревья были такими высокими, что их верхние ветви доставали почти до середины стены карьера. Флеминг отодвинулся от края и наклонился, чтобы получше рассмотреть дно.

– Помню, как я съезжала вниз на пятой точке, – сказала мисс Блэк, глядя на обрыв. Только теперь, став взрослой, она почувствовала какой-то страх. Внутри нее все сжалось, когда она представила себе, что могло с ней случиться двадцать лет назад.

– Сегодня родителей, которые бы позволили это своим детям, тут же сдали бы службе социальной защиты, – заметил Том.

Трэверс остановился и изучал карту, которую растянули перед ним четыре сотрудника вспомогательной службы. Он долго водил пальцем по территории, которую они прошли. Наконец суперинтендант собрал всех вокруг себя:

– Сначала мы осмотрим верхний гребень карьера. Спуск на дно в его дальнем углу выглядит более безопасным. Поэтому встретимся в противоположной части карьера, уже на дне. Может быть, девочка подошла к краю карьера и в темноте не заметила, что перед ней обрыв. Лучше приготовиться к самому худшему, парни.

Люси и Флеминг, вместе с несколькими офицерами, двинулись по восточному краю карьера. Трэверс с остальными – по западному. Тропинка шла параллельно краю карьера, спускаясь вниз. Наклон дорожки, проложенной по каменистому склону, становился очень крутым и опасным под тонким слоем снега.

Тропинка, по которой шли Блэк и ее начальник, заворачивала влево. Она внезапно опустилась почти на двадцать футов, а затем выровнялась. С правой стороны, всего в нескольких футах над их головами, полицейские увидели вырубленный в стене грот.

– Я даже не представлял себе, что подобное может у нас существовать, – заметил Том.

– Камень, который здесь добывали, использовался для строительства доков на старой американской морской базе в Лизахалли сразу же после войны, – рассказала Люси, осторожно ступая по камням, которые торчали из-под снега.

– Просто потрясающе. – Флеминг был явно ошарашен. – А вы-то откуда узнали об этом милом местечке?

– Когда я была маленькой, мы иногда приходили сюда с отцом, – пояснила девушка.

Ее нога соскользнула с камня, и Люси опасно закачалась. Инспектор схватил ее за руку и помог восстановить равновесие. Он поддерживал подчиненную до тех пор, пока она вновь твердо не встала на ноги.

– Благодарю вас, сэр, – сказала сержант, отбрасывая волосы с лица.

Офицеры, шедшие вместе с ними, продолжали путь, иногда негромко переговариваясь.

Тропинка опять стала резко уходить вниз, пока они не спустились приблизительно до середины стены. Скалы над ними поднимались на высоту не менее тридцати футов. Под ними было видно дно карьера, покрытое толстым слоем снега. Вдруг между двумя кустами, растущими перед ними, выскочила большая серая крыса – она на секунду остановилась и принюхалась к запахам, которыми был полон морозный воздух.


Еще от автора Брайан Макгиллоуэй
Девочка из прошлого

Накануне Рождества на железнодорожных путях в окрестностях североирландского городка Дерри нашли тело девочки-подростка. Ее должен был переехать поезд, что инсценировало бы самоубийство. Вот только на рельсы девчушка попала уже мертвой… Специалист по работе с трудными подростками, сержант Люси Блэк хорошо знала погибшую и решила, что быстро найдет убийцу по горячим следам. Но чем дальше шло ее расследование, тем более сложным оказывалось это дело…


Рекомендуем почитать
Шесть витков следствия

Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.


Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Девушка, которая искала чужую тень

Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.


Укрощение

Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…


Эффект Марко

Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.


Девушка, которая застряла в паутине

Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.