Потерянный бог - [7]

Шрифт
Интервал

Растерянность на его лице сменилась яростью:

— Не смей так говорить о моей матери, ты, грязная ствура!

Глаза Иласэ сузились, она усмехнулась: ага, удар по больному месту. Так значит, Тартис любит свою мамочку.

— Так что там насчет твоей матери? Кроме того очевидного факта, что она просто безголовая кукла? Или того, что она больше похожа на Амадея, чем ты? Ты ведь знаешь, что они брат и сестра, правда? Кровосмешение среди Темных в моде!

Лицо молодого мага исказилось в уродливую маску, он судорожно сжал кулаки, но Иласэ так разошлась, что не обратила на опасные признаки внимания:

— Это называется вырождением, Тартис, иначе такое извращение природы, как ты, никогда бы не появилось на свет!

— Я убью тебя! — прорычал Дарен.

Ой-ей! А вот сейчас он действительно способен причинить ей серьезный вред: бешенство в глазах Темного стало диким. Иласэ судорожно схватилась пальцами левой руки за кольцо, снимая блокиратор.

Так не делается, так нельзя делать! Подушечки ее пальцев жгло каленым железом, но на совершение всех необходимых ритуалов у Иласэ просто не было времени. Ну что она за дура, нужно было сделать это прежде, чем начинать оскорблять Тартиса. За снятие блокиратора ей влетит по полной, но она, хотя бы, останется жива.

Тартис так и не вытащил нож, но это было ни к чему: его блокиратор, запоздало поняла Иласэ, уже снят, и Темный сделал это, пока девушка придумывала, как бы побольнее его ужалить. Определенно, сегодня она страдала от временного помрачения рассудка.

Темный выбросил в ее сторону правую ладонь со зловеще помигивающим бриллиантом в кольце, что-то прошептал. Было это нечто убийственным, или все же нет, Иласэ так и не узнала: в панике она закрылась ладонью, словно кольцо с блокиратором могло защитить от удара…

Луч Тартиса попал прямо в центр ее изумруда, рассыпавшегося крошками; и расплавившийся станин кольца уже тек по руке, когда Темный вдруг грязно выругался, в его голосе в равных долях смешались изумление и гнев:

— Как ты это сделала, ствура?!! — его кольцо было в таком же состоянии, как и ее — оно больше не существовало. Но кинжал никуда не делся, и Иласэ чувствовала, по ярости в белесых глазах и дерганому движению правой ладони к рукояти, что Темный вполне способен убить. Как несколько раз в прошлом, время вокруг замедлило бег, а потом она сделала очень неожиданный и очень глупый поступок: бросилась на него.

Хотя девушка была почти на голову ниже Тартиса и не особо плотная, пятьдесят четыре иция[1] неожиданно врезающегося в тебя живого веса хватит, чтобы сбить с ног. Иласэ хотела лишь оттолкнуть противника и выбежать на оживленную улицу к ярмарке, но инерция движения заставила ее упасть на мостовую вместе с Тартисом, прямо к куче хлама. Их ладони встретились на рукоятке кинжала — каждый хотел вытащить его сам и не дать сделать это другому. Все продлилось едва ли секунду: с отвратительным скрежетом гора хлама обрушилась на извивающиеся фигуры, погребая под собой.

Почти сразу покосившаяся дверь магазинчика отворилась, оттуда опасливо выглянула лысая голова владельца. Маленькие черные глазки торопливо обежали аллею и остановились на мусоре, разбросанном теперь по земле в радиусе пяти терстов[2] вокруг. Но, если не считать пробирающуюся вдоль каменной стены серую кошку соседа, улица была пуста.

Глава 3. Искусство ждать

Мир вокруг Дарена внезапно дернулся и заплясал в безумном танце, в фейерверке света и звука. Где-то в солнечном сплетении появилось ощущение пустоты, разрослось, тяжесть тела исчезла; он летел, и он падал, не понимая больше разницы между землей и небом. Рядом смутно ощущалось присутствие другого человека, этой вредной девчонки…

Все закончилось так же резко, как началось. Земля встретила его не очень ласково, а вот Иласэ посчастливилось приземлиться на Дарена сверху. Двойной удар вышиб из легких юноши весь воздух, мир вновь закружился вокруг него, взорвался болью и тут же почернел…

Второе пробуждение оказалось приятнее. Его овевал ветерок, не такой теплый, как сегодня утром, но полный свежих и сладких ароматов. В отдалении пели птицы, журчал ручей. Идиллия.

Дарен подозрительно приоткрыл один глаз, потом со стоном распахнул оба и попытался сесть. Увы, с мысленным видением рая пришлось расстаться: боги элрави не заставили бы мага из семьи Тартис делить загробную жизнь со ствурой, не настолько они жестоки.

Конечно же, девчонка, из-за которой все и произошло, присела рядом и внимательно всматривалась в его лицо своими ненормально большими карими глазами.

— Ч-что произошло? — ее голос прозвучал испуганно и слишком тонко, словно на грани истерики.

Дарен в ответ оскалил зубы и с силой оттолкнул девчонку от себя. Иласэ вскрикнула, и, откатившись от него, почти целиком угодила в ручей. За этим последовал возмущенный визг, и на берег вылезла не только очень сердитая, но и изрядно вымокшая ствура.

Дарен сел, опираясь о землю обеими руками, поморщился: боль от их «лобового» столкновения все еще пульсировала в голове. В любое другое время он бы расхохотался, глядя на неуклюжую Светлую, похожую на мокрую курицу; но сейчас его интересовали заботы поважнее. Она обхитрила его! Заманила в ловушку!


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.