Потерянный ангел - [6]
– Добрый день, мистер Грир. – Она не стала отвечать на вопрос, но плантатор был не из тех, кто легко сдается.
– Милостивый Боже, мэм, как увидел я вас здесь с сестрами, решил: мои глаза меня подводят. Неужели вы и в самом деле торговались, чтобы купить этого подонка? Ведь это не умышленно, правда? Но вам надо знать: если подняли руку, Шай решит, что вы наращиваете ставку. Вам еще повезло, что другие перекрыли вашу сумму и вам не достался разбойник, вдобавок совершенно ненужный. Пришлось бы вашему отцу нести за него ответ! Давайте, милые дамы, я вас уведу отсюда. Не дожидаясь ответа Сузанны, он взял ее под руку и насильно увел бы, если бы она не вырвала руку.
– Вы сильно ошибаетесь, уверяю вас, мистер Грир, – жестко заявила она. – Я не собираюсь трогаться с места. Более того, я пришла сюда с единственной целью – купить заключенного. – Высказавшись в таком духе, Сузанна задрала подбородок и, уставившись на помост, снова начала торговаться.
Заключенный раздвинул губы, блеснув зубами, как бы бросая вызов потенциальным покупателям. Разозленный Шай быстро взглянул на него, словно предупреждая, что несчастному не поздоровится, если он останется непроданным. Воцарилось недолгое молчание, потом кто-то из середины толпы поднял руку.
– Сто семьдесят! У меня есть сто семьдесят! Смешная цена за образованного джентльмена, который не только может работать в поле, но может также вести ваши книги. Давайте, ребята, шевелитесь, не позволяйте мистеру Ренарду ограбить меня.
– Ренард его укротит! У него для этого хватит характера. Мы-то, все остальные, не очень любим прибегать к плетке! – раздались выкрики из толпы.
Опять последовали взрывы хохота и улюлюканье. Джордж Ренард, хлопковый плантатор с севера штата, славился своей жестокостью. Рабов на его плантациях периодически забивали до полусмерти за любое прегрешение, которое казалось Ренарду обыкновенной ленью. По слухам, многие умирали, но до этого никому не было дела: в конце концов Ренард – бизнесмен, а рабы – такая же собственность, как и все остальное. Сузанна представила, что он может сделать с бедолагой, с таким явно вызывающим видом стоящим на помосте, и ужаснулась.
– Вы не станете покупать этого, – заявил Грир приказным тоном. – Слышите меня, мисс Сузанна? Я ночи спать не стану, беспокоясь о вас и вашей семье, если такой тип будет у вас в доме. Если вам нужен слуга, я его для вас выберу. Скоро будут продавать еще одного, которого я хотел купить себе. Он постарше, но вполне крепкий. И осужден всего лишь за подделку. Я узнавал. Я удовольствием куплю его для вас. Считайте это подарком.
Услышав столь щедрое предложение, Эмили ахнула, а Мэнди покраснела.
Сузанна еле сдерживалась. Ей пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Вспыльчивость была одним из ее самых больших недостатков.
– Благодарю вас за предложение, но я решила купить именно этого, – холодно отрезала Сузанна.
Как только слова слетели с ее губ, она сообразила, что отступать некуда. И подняла руку.
– Сто восемьдесят! Сто восемьдесят! Кто больше? – тут же отреагировал Шай, а девушки дружно ахнули (Сара Джейн определенно от страха). – Кто даст мне сто девяносто? Нет? Ну, тогда сто восемьдесят пять? Тоже нет? Это ваш последний шанс, люди добрые, сегодня вы можете совершить самую выгодную вашу сделку. И вы позволите мисс Редмон украсть ее из-под вашего носа за какие-то сто восемьдесят фунтов? Кто даст больше? Нет желающих? Тогда продано, продано. Продано мисс Редмон за сто восемьдесят! Вы сделали прекрасную покупку, мэм.
– Ох Сузанна! – простонала Сара Джейн.
Сузанна вовсе не была уверена, что ей тоже не хочется охнуть. Она уже готова была раскаяться. Но рядом злился Хайрам Грир, а вся публика с интересом смотрела в ее сторону. Сузанна выпрямилась, подняла голову и решительно прошла сквозь толпу к аукционисту. Туда уже подвели заключенного. За ней тащились сестры и Хайрам Грир, на этот раз погруженный в молчание. Она с тоской подумала, отсчитывая причитающиеся фунты человеку, сидящему в будочке за помостом, что жалость и упрямство заставили ее совершить огромную ошибку. Кассир пересчитал деньги, протянул Сузанне листок бумаги, как она позже выяснила, – купчую, и конец веревки. Другой ее конец был привязан к петле на шее только что купленного мужчины.
Широко раскрытыми глазами Сузанна проследила вдоль всей длины веревки…
Глава 3
Бурлящая вокруг помоста толпа казалась Айану Коннелли пестрой шумной массой. Людское море расплывалось перед его глазами, когда он неподвижно стоял возле стола, за которым помощник Шая Уолтер Джонсон жадно пересчитывал деньги, заплаченные за покупку – покупку! – его. Точно так же Айан когда-то покупал лошадь или корову. Он плохо разбирал голоса, бьющие по его барабанным перепонкам и сливавшиеся в единый гул, напоминавший ему выворачивающий внутренности ритм волн, бесконечно хлеставших борт корабля, который привез его из Англии. В голове стучало либо из-за невероятной влажности, либо из-за голода, которым морили узника тюремщики в надежде укротить. Или, может, от солнца? Однако вряд ли, чтобы то же самое солнце, ласково греющее ирландские поля и рассеивающее густые английские туманы, беспощадно жгло его непокрытую голову. Ноги, казалось, лишились костей, коленки дрожали. Потребовалось все его мужество, чтобы сначала стоять не качаясь на помосте, а потом спуститься по наскоро сооруженным ступенькам на траву. Его поддерживала ненависть – черная жгучая ненависть к своим врагам, к которым он причислял сейчас большую часть человечества.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…