Потерянные в джунглях. Первая опубликованная книга-расследование о жутком исчезновении Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях - [3]

Шрифт
Интервал


Спортивная Лисанн была более замкнутой по сравнению с подругой. О ней говорили как о предусмотрительной, той, которая предпочитает покой и в больших компаниях чувствует себя не в своей тарелке. Ее старший брат, Мартейн, назвал сестру домоседкой, любившей проводить время с семьей, родители сказали, что их дочь была спокойной и чуткой. Вместе с такими словами, как «умная» и «вдохновляющая», фотографии рисовали образ 22-летней девушки, которая могла бы показаться менее уверенной в себе по сравнению с подругами, но была настоящей жемчужиной. Если Крис выбирала тяжелую музыку, то Лисанн склонялась к мелодиям Coldplay и нидерландского исполнителя Марко Борсато.


Летом 2013 года Крис получила диплом в области социологии и культуры в Университете прикладных наук Утрехта, а Лисанн окончила Университет прикладных наук Саксион в Девентере, где изучала прикладную психологию. Но они планировали дальнейшее обучение. В 2013/2014-м, во время академического отпуска, они на полную катушку наслаждались жизнью. На фотографиях в Facebook запечатлены победы в волейбольных матчах, волонтерская работа и, как и можно ожидать от подруг этого возраста, вечеринки и праздники. Они свидетельствуют о счастливом времени. Лисанн тщательно планировала их шестинедельную поездку в Панаму, а также свою жизнь после возвращения.

В общем, у нас создалось следующее впечатление: необщительная девушка, чувствовавшая поддержку своей более открытой подруги. Но явно не две девушки, известные своими необдуманными решениями.


Крис и Лисанн познакомились за несколько лет до путешествия, когда обе работали в ресторане «In den Kleine Нар» в центре Амерсфорта, а осенью 2013 года они решили отправиться в Панаму вместе, чтобы отдыхать и заниматься волонтерской работой. В телевизионной программе Break Free компании BNN VARA отец Лисанн сказал, что сначала они решили поехать в Коста-Рику. И только когда это не получилось, у них возникла идея отправиться в Панаму.

Родителям Лисанн было непросто отпустить ее, но они были рады тому, что она отправляется в такое интересное путешествие, они гордились ею. Они никогда не путешествовали всей семьей дальше Южной Германии.


Две недели уроков испанского языка и развлечений на райских островах Бокас-дель-Торо, у северного побережья Панамы, недалеко от границы с Коста-Рикой, а затем четыре недели волонтерства в любимом туристами Бокете — вот о чем мечтали Крис Кремерс и Лисанн Фрон. Туристическое агентство Het Andere Reizen все для них организовало. Испанским языком они должны были заниматься в Spanish at Locations. Туристическое агентство забронировало проживание в языковой школе и в хостеле Ингрид Ломмерс из Нидерландов и ее мужа-колумбийца. У них были офисы в прибрежном городе Бокасе, Бокете, городе Панаме и в Турриальбе, в Коста-Рике.


Через Spanish at Locations они также нашли волонтерскую работу. Выбор Крис и Лисанн пал на Guardaria Aura, детский сад, который часто принимал помощь иностранцев. Во время своего пребывания в Бокасе девушки должны были жить в хостеле Ломмерс. На те недели, которые планировалось провести в Бокете, они должны были остановиться у Мириам Гуэрры, гражданки Панамы, жившей вместе с семьей недалеко от языковой школы и предлагавшей жилье волонтерам-иностранцам. Агентство Het Andere Reizen получило от Spanish at Locations электронное подтверждение, и после того, как поездка была оплачена, начались приготовления к путешествию.


15 марта 2014 года девушки попрощались с родителями в аэропорте Схипхол, их родители, которые встретились там впервые, и подумать не могли, что прощаются с ними навсегда. Последние объятия — а затем за ними закрылись двери. В дневниках Крис и Лисанн, опубликованных в интернете в конце 2019 года, мы прочитали, что путь в Панаму через Хьюстон, Техас и столицу Коста-Рики Сан-Хосе был необычайно долгим и утомительным. «Я бы ни за что не хотела оказаться еще раз в Сан-Хосе», — написала Лисанн. Разница во времени и долгий перелет брали свое, прочли мы в дневнике Крис, которая написала это, отдыхая во внутреннем дворе хостела, где они провели ночь, прежде чем отправиться в Панаму. Но, несмотря на это, девушки были очень рады такому приключению. Великое путешествие, которого они так ждали, наконец началось.


На следующий день девушки проделали последнюю часть пути до Бокаса на автобусе и пароме. Старый мост служил пограничным переходом в Панаму. Атмосфера там была суматошной. Крис писала, что все люди боялись пропустить последний в тот день паром. Этот страх завладел и девушками, когда они проходили таможенную проверку, ведь им тоже надо было успеть на паром. «Мы, должно быть, были очень заметны со своими рюкзаками», — написала Крис. И это оказалось правдой, потому что к ним подошел мужчина и предложил подвезти их до порта. Девушки приняли предложение. Из их дневников становится ясно, что обе очень хорошо понимали, что сесть в машину с незнакомцем очень рискованно, но в тот момент у них не было выбора. Если бы они опоздали на паром, им пришлось бы провести ночь в порту. После поездки, которую Крис описала как «дьявольскую», они вовремя прибыли на пристань. Еще полчаса на пароме, и, после двух дней пути, они прибыли к своему первому месту назначения. Наконец пришло время отдохнуть.


Рекомендуем почитать
Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции, 1914–1918

Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.


Мифы о прошлом в современной медиасреде

В монографии осуществлен анализ роли и значения современной медиасреды в воспроизводстве и трансляции мифов о прошлом. Впервые комплексно исследованы основополагающие практики конструирования социальных мифов в современных масс-медиа и исследованы особенности и механизмы их воздействия на общественное сознание, масштаб их вляиния на коммеморативное пространство. Проведен контент-анализ содержания нарративов медиасреды на предмет функционирования в ней мифов различного смыслового наполнения. Выявлены философские основания конструктивного потенциала мифов о прошлом и оценены возможности их использования в политической сфере.


Новейшая история России в 14 бутылках водки. Как в главном русском напитке замешаны бизнес, коррупция и криминал

Водка — один из неофициальных символов России, напиток, без которого нас невозможно представить и еще сложнее понять. А еще это многомиллиардный и невероятно рентабельный бизнес. Где деньги — там кровь, власть, головокружительные взлеты и падения и, конечно же, тишина. Эта книга нарушает молчание вокруг сверхприбыльных активов и знакомых каждому торговых марок. Журналист Денис Пузырев проследил социальную, экономическую и политическую историю водки после распада СССР. Почему самая известная в мире водка — «Столичная» — уже не русская? Что стало с Владимиром Довганем? Как связаны Владислав Сурков, первый Майдан и «Путинка»? Удалось ли перекрыть поставки контрафактной водки при Путине? Как его ближайший друг подмял под себя рынок? Сколько людей полегло в битвах за спиртзаводы? «Новейшая история России в 14 бутылках водки» открывает глаза на события последних тридцати лет с неожиданной и будоражащей перспективы.


Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.


Духи дельты Нигера. Реальная история похищения

Нигерия… Вы никогда не задумывались о том, сколько криминала на самом деле происходит в этом опасном государстве Западной Африки? Похищения, терроризм, убийства и пытки. Систематически боевики берут в заложники иностранных граждан с целью получения выкупа. Это – главный способ их заработка. С каждым годом людей пропадает все больше, а шансов спастись все меньше. Автор книги Сергей Медалин пробыл в плену 2 месяца. Как ему удалось остаться в живых и совершить побег, а главное, сохранить рассудок?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.