Потерянное сердце - [23]

Шрифт
Интервал

Неожиданно Карине стало неловко: не приходилось сомневаться, что именно этого Феликс и добивался, к этому все и вел, причем исключительно хитро и ловко. Поэтому первым ее порывом стало отказаться от подобной щедрой помощи мистера Холта. Она сама устроится, пусть даже придется работать в магазине или у конвейера на фабрике. Но момент уже был упущен. Феликс с благодарностью принял предложение мистера Холта.

— Это исключительно благородно и щедро с твоей стороны, Гарлэнд, — произнес он своим самым любезным голосом. — Ты снял с моей души огромный камень. В конце концов, Карина ведь не простая девушка. Она всю жизнь провела очень уединенно, да и выглядит на редкость юной. И если я не буду полностью уверен, что она работает в приличном месте рядом с приличными людьми, то не смогу спать спокойно.

— Еще ни один человек на свете не смог обвинить мисс Вестон в чем-то недостойном. Это образец приличия и добродетели, — слегка улыбнувшись, подтвердил Гарлэнд Холт.

— Не сомневаюсь, — согласился Феликс. — И если кому-то интересно мое мнение, то могу только заметить, что Карине чрезвычайно повезет, если она действительно сможет работать под началом этой достойной особы.

С этими словами он повернулся в сторону кузины, неподвижно и молча лежащей на кровати.

— Поблагодари же Гарлэнда, дитя мое, — продолжал он, — ты обязана ему своим будущим благополучием.

Карина открыла рот, но не смогла издать ни звука.

— Я вовсе не нуждаюсь в благодарности, — быстро возразил Гарлэнд. — Если ты завтра привезешь кузину в Лондон, то я договорюсь обо всем с мисс Вестон. Тогда уже в среду утром Карина сможет приступить к работе.

С этими словами мистер Холт вышел из комнаты. Феликс вновь потер руки.

— Ну вот сейчас тебе действительно улыбнулась судьба. Ты же понимаешь, кто такая эта мисс Вестон, правда?

Карина молчала, а молодой человек продолжал:

— Это личная секретарша Гарлэнда Холта, та особа, которая находится в курсе всех его дел, знает каждое его движение, видит и понимает каждый шаг. Она работает с ним уже восемь лет, с тех самых пор, как он начал стремительно набирать вес в мире финансов. Мисс Вестон знают все — она живая легенда в Сити. Злые языки даже утверждают, что за ней Гарлэнд как за каменной стеной и только благодаря ее помощи он достиг таких успехов. Честно говоря, я этому не очень верю. Но во всяком случае, раз тебе суждено работать вместе с ней, ты окажешься в курсе всех секретов, больших и маленьких. А за них половина финансового мира готова отдать все на свете.

В голосе кузена звенела неприкрытая радость: он явно торжествовал. Здесь Карина наконец-то вновь обрела дар речи.

— Так это именно та работа, на которую ты и пытался меня пристроить с самого начала? — поинтересовалась она.

— Боже мой, конечно же, нет, — ответил Феликс. — Я вовсе и не ожидал, что все обстоятельства вот так сойдутся в одной точке. Но не буду скрывать, мысль о том, что Гарлэнд может дать тебе работу в своем офисе, приходила мне в голову. Почему бы и нет, собственно? Работать на него — это действительно здорово!

Карина не успокоилась, но почему-то не нашла подходящих слов, чтобы выразить собственные чувства. Почему кузен Феликс так упорно добивается именно этого? Странно… Приложив немалое усилие, Карина выдавила из себя слова благодарности, хотя и несколько шаблонные:

— Ты очень добр ко мне, кузен Феликс. Я должна выразить тебе свою признательность.

Светский лев ласково потрепал свою маленькую кузину по плечу и вышел из комнаты явно на вершине блаженства. Оставшись одна, Карина медленно поднялась с постели и подошла к окну. Февральский день не радовал светом, окутав мир серым туманом. Погода вполне соответствовала ее душевному состоянию.

Глава шестая

Карина и понятия не имела, что Лондон такой огромный, многолюдный и шумный. Раньше, когда она приезжала из деревни с тетей Маргарет, их совсем не касались ни набитые поезда метро, ни бесконечные очереди на автобусных остановках. А сейчас ей пришлось вдоволь натолкаться и в автобусе, и в метро. Поэтому, наконец-то добравшись до офиса Гарлэнда Холта, девушка чувствовала себя изрядно потрепанной. Разумеется, Феликс предложил свои услуги по доставке кузины к месту работы.

— Сам я не собираюсь просыпаться в такую рань, — с улыбкой заметил он, — но вполне могу приказать своему слуге, и он тебя отвезет. Он часто водит мою машину.

Карина отказалась:

— Я должна начать именно так, как все будет происходить и дальше.

— То, что тебе удалось вообще попасть в офис Гарлэнда Холта, это уже прекрасное начало, — сказал Феликс.

Они только что приехали в город и сидели за чаем в лондонской квартире Мэйнвэринга. Феликс пытался по телефону найти девушке комнату на первую ночь в «приличном, комфортабельном отеле», как он сам выразился.

— Завтра я сама займусь поисками жилья, — успокоила его Карина.

— У тебя не останется времени, — возразил кузен. — Картер справится с этим делом лучше.

Дверь открылась, и Феликс заговорил громче:

— Я как раз рассказывал о вас, Картер. Не могли бы вы найти для мисс Бёрк комнату, недорогую, но в то же время чистую и во всех отношениях подходящую для самостоятельной молодой девушки?


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Алмазы для Бульварного кольца

СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Невеста поневоле

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.