Потерянное - [71]

Шрифт
Интервал

Майли не испытывал никакого страха, а наоборот, был очень спокоен. Что-то подсказывало ему, что этот человек не несёт никакой опасности для них. Решившись, он потянулся к капюшону и медленно снял его с головы незнакомца. Открывшаяся картина сильно шокировала.

— Кто или что ты такое? — но в ответ напрягающая тишина, — И как мне с тобой общаться, раз ты молчишь? Ириса! — Майли взглянул на девочку, — Может ты попробуешь?

Призрак пустыни наблюдал за детёнышами и не смел двигаться, давая тем изучить его, ощущая их заинтересованность и доброжелательность. Он хотел, чтобы они приняли его в свою группу. Его инстинкты говорили ему, что он должен следовать за ними и защищать их. Внезапно в его сознание проник ласковый, очень мягкий и тёплый зов: радость, желание и родство. Самый маленький детёныш принял его, другой же не проявлял никаких эмоций.

— Как успехи? — Майли увидел счастливую улыбку ребёнка, — Получилось? — утвердительный кивок обрадовал юношу, но затем он разочарованно вздохнул и шутливо произнёс, — И ведь не скажешь, как ты это сделала? — но результат превзошёл все его ожидания. Чувство радости ворвалось в его сознание, — Как ты это делаешь? — но девочка лишь пожала плечами, — Хорошо. Тогда поговори с ним пока. Мне нужно подумать.

Майли сел на песок, пытаясь разобраться в происходящем. Два вывода в его голове не давали ему покоя. И от этого ему становилось немного не по себе. Существо, что стоит перед ними — это точно человек или был им когда-то. Второй вывод сильно пугал.

Юноша настолько глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил, как Ириса села на песок, а рядом с ней присел призрак. Она всё время посылала ему свои чувства, эмоции и ощущения, а тот отвечал на них.

Придя в себя и оценив талант или дар ребёнка, юноша пытался найти способ привести необычного гостя в лагерь. Главной проблемой конечно же была Руди. Не убить и не прогнать. Ради сохранения своих секретов Майли готов пожертвовать этой женщиной, но только в крайнем случае. И тут в его голове зародился план.

— Ириса, как обстоят дела? Можешь контролировать его действия? — девочка кивнула, — Тогда пусть следует за нами.

Часовой осматривал свой периметр, когда к нему приближались три фигуры, одна из которых задела верёвку с колокольчиком. Поднятый звон встревожил всех ближайших часовых.

— Стоять! — крикнул вооружённый часовой, к нему уже подбегали четверо других, у одного из которых обильно выделялся пот.

— Это я, — Майли вышел на свет, а следом чем-то довольная девочка, идущая под ручку со странным типом.

— Мистер Майли, вам же известно, что ночью за пределы лагеря выходить запрещено, — старший часовой очень сильно негодовал, — Вы вольничаете, а мы за вас отвечаем головой. Неужели вам не хватило вчерашних событий? И это ещё кто? — меч был направлен на незнакомца.

— Это свой. Прошу простить меня, — Майли взял кошелёк и отсчитал двадцать монет серебра, — Думаю это загладит мою вину.

— Конечно, мистер Майли, — старший принял монеты и начал делить с другими. Один из часовых радовался больше других.

— Только никому ни слова, даже мисс Руди, — троица двинулась дальше, больше не обращая внимания на часовых.

У повозки всё было тихо. За небольшим исключением. Экар стоял снаружи. Он проснулся, когда двое покинули повозку, и видел, как они пошли за территорию лагеря. За это недолгое путешествие вместе с Майли, он понимал, что у парня много секретов, потому решил терпеливо ожидать их возвращения.

— Экар, ты чего не спишь? — шёпотом поприветствовал его Майли, тот лишь смотрел ему за спину, — Хотя, это к лучшему.

— Ты девочке новую няньку нашёл, — карлик не сводил глаз с девочки и очень странно одетого незнакомца.

— Очень необычную няньку. И в этом заключается большая проблема, — Майли очень пристально смотрел на маленького друга, — Нельзя, чтобы Руди его сейчас обнаружила. У меня есть очень хороший план.

У Руди вчерашний вечер не задался. Перенервничав, она поздно уснула и очень крепко спала, давая отдых своей голове и нервам. Если бы она знала, что её ждёт в этой поездке, она бы никогда не согласилась на это путешествие.

— Да ты сума сошёл! О чём ты вообще думаешь? — Экар места себе не находил, — Дайте мне нож! Я хочу вскрыть голову этого парня и посмотреть, что внутри.

— Экар, тихо ты! Всё получится, — Майли схватил его за плечи, — Это необходимо.

— Предки или Великие, хоть кто-нибудь образумьте его! — карлик лишь мог сдаться.

На утро Экар стоял у большой палатки в ожидании, когда его примут. Всю ночь он проклинал всё на свете. Кто же знал, что его путь пересечётся с тем ещё сумасшедшим.

— А, Экар. Чем обязан столь ранним визитом? Мистера Майли беспокоит его рана? — врач с мятым лицом и очень сонным видом посматривал на маленького посланника.

— С мистером Майли всё хорошо. А вот мисс Руди нездоровится.

— Что же ты сразу не сказал? — Тари забежал в палатку и, взяв сумку, выбежал обратно, — Пойдёмте быстрее.

Доктор долго осматривал женщину и тщательно изучал симптомы. Записав всё в свой блокнот, он всё же пришёл к определённому выводу. Глубоко вздохнув, Тари не спеша покинул повозку.


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.