Потанцуем вместе с листьями? - [17]
– Н-но… мы ведь с тобой только что встретились, – пробормотала она, сбитая с толку. – Мы даже не знаем друг друга как следует.
– Это легко исправить. Есть другие препятствия?
– Да не могу я выйти за тебя замуж, – выдохнула она.
– Это почему же?
– Потому что не могу, и все, – оборвала она его.
Удивленный ее резким тоном, он спросил:
– Ты любишь другого?
– Нет…
– Уверена?
– Совершенно. Если бы я была влюблена в кого-то другого, этой ночи никогда бы не было.
Он удовлетворенно кивнул.
– Ответ истинной леди!
– В таком случае ты должен поступить как истинный джентльмен… – пробормотала она.
– Встать на колени и попросить руки и сердца? – воскликнул он радостно.
– Точно!
– Скорее всего, я так и поступлю. Честно говоря, я с радостью женюсь на тебе.
Увидев, что она с сомнением качает головой, он удивленно спросил:
– Да что за… Я тебе не нравлюсь?
– Нет, что ты.
– Но почему тогда ты столь упорно отказываешься быть моей женой? Почему? – принялся настаивать он.
Она бы с удовольствием стала его женой! Однако ее застали врасплох, это было слишком неожиданно! Такие вопросы быстро не решаются!
Он внимательно изучал ее лицо.
– Итак, в чем же проблема тогда?
Собравшись с духом, она сказала:
– Я не могу выйти замуж за мужчину, который меня не любит. А возможная беременность здесь ни при чем!
– Но я предлагаю тебе выйти за меня замуж вовсе не потому, что ты можешь забеременеть. Я бы сделал тебе предложение в любом случае.
– Ты что, последний оставшийся на земле рыцарь? – насмешливо произнесла она.
Саймон с деланным удивлением поднял бровь.
– И как ты догадалась?
– Ты настолько галантен, что всех женщин приглашаешь сразу в постель?
– Никогда прежде такого не было.
– Ладно, успокойся! Я освобождаю тебя от любых обязательств: не женись на мне! – ответила Шарлотта.
– Но так уж вышло, что мне этого хочется, – ответил он глухо.
– Но почему? – никак не могла понять она.
Протянув руку, он нежно коснулся ее щеки.
– Поверишь ли? Мое сердце в упоении затрепетало, когда я первый раз увидел тебя. И заиграли колокольчики.
Удивленная его игривым тоном, она ответила:
– Нет, не поверю.
– Жаль. А ведь это правда.
Шарлотта действительно не могла ему верить. Но он продолжил:
– Мне показалось, что ты самое необычное существо во всем мире, и я захотел тебя так сильно, как не хотел еще ни одну женщину в своей жизни. Теперь веришь?
Внезапно она поверила. И радостно ответила:
– Да.
– Значит, ты выйдешь за меня?
– А что скажет твой дедушка?
– Не волнуйся, он будет доволен. Кажется, он сразу тебя полюбил.
– Я рада… потому что он мне тоже очень понравился.
– Вот и отличненько. Но ты так и не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня замуж?
Наверное, ей нужно было время подумать на трезвую голову. Вместо этого, повинуясь внезапному порыву, она пробормотала:
– Да, я выйду за тебя замуж.
Улыбка победителя на миг осветила лицо Саймона и моментально исчезла. Он склонился над ней и поцеловал ее в губы. Небритая щека Саймона слегка царапнула ей кожу, и Шарлотта, охваченная желанием, сама потянулась к нему. Он обнял ее и принялся ласкать спину и плечи. Удивительно, как умел расположить к себе этот мужчина! Или просто… они были созданы друг для друга? Раз уж пошла такая романтика, то надо быть романтичной до конца! Двое только что встретившихся людей – и вдруг такие чувства! Разве такое бывает? Впрочем, зачем ей думать об этом? Главное – сейчас ей хорошо! Это ее жизнь, ее любовь, ее чувства! Она имеет на них право!
Когда Шарлотта проснулась, она уже лежала в постели одна. В камине плясало пламя и потрескивали дрова. А манящий запах кофе доносился до нее из кухни. Она хотела было подняться и накинуть рубашку, как дверь отрылась и в комнату вошел уже одетый Саймон с огромным деревянным подносом.
– Голодная? – весело спросил он.
– Не то слово.
– Лучшее, что я могу тебе предложить, – это черный кофе, поджаренные сосиски и бобы. Конечно, не ахти что, но затраченную энергию надо как-то восполнять, – усмехнулся он. – Лучше что-то, чем вообще ничего!
Стараясь не краснеть, она сказала:
– Пахнет замечательно!
– И кстати, тут не так уж тепло, так что предлагаю позавтракать в постели.
Как приятно было чувствовать, что о ней заботятся! Шарлотта блаженно откинулась на подушки. Удерживая поднос на одной руке, он убрал со столика подсвечник, расставил тарелки и чашки, а потом присел рядом с ней. Она заметила, что щетина исчезла с его подбородка, а на щеке появилась небольшая красная царапина. Чувствуя неожиданный прилив нежности, Шарлотта проговорила:
– Кажется, ты порезался.
– Ничего особенного, – махнул рукой Саймон. – Я очень давно не брился такими бритвами, которыми пользуется Бен. Последний раз это было, кажется, еще в колледже.
– А зачем ты побрился? – с вызовом в голосе спросила она.
– Сама знаешь. Имея дело с такой нежной кожей, как твоя, быть небритым нехорошо… не по-рыцарски, честное слово. А целовать тебя мне хочется ежеминутно. Вот и сейчас подкатило острое желание.
Саймон грозно зарычал и стал надвигаться на нее, как лев на свою жертву. Шарлотта хотела было сделать серьезное выражение лица и запротестовать, но не выдержала и расхохоталась. Но когда он приник к ее губам, она попросила пощады:
Медовый месяц оказался совсем не таким, о каком мечтала прелестная героиня романа. Бесследно исчезла не только любовь мужа, но и его заботливость, деликатность. Есть ли у героев хоть какой-то шанс спасти свое счастье или прошлое окажется сильнее будущего? Что победит – любовь и правда или ложь и месть?
Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.
Бэл, вынужденная разорвать помолвку с женихом, попадает в объятия преуспевающего бизнесмена. Новый роман стремительно движется к свадьбе, и в этой стремительности Бэл чудится что-то неладное.
Безжалостный Росс Дэлговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды…
Наконец-то Бетани познакомилась с Джоэлом, человеком, которого она любила уже несколько лет. Затем последовали ночь в пустой гостинице, полет в Нью-Йорк, чудесная свадьба. И только тогда Бетами узнала, что все происшедшее, вплоть до встречи на горной дороге, заранее спланировал Джоэл, имеющий на то свои причины.
Кэролайн наконец-то получила так необходимое ей место няни… собственной дочери, которую не видела ни разу в жизни. Она родила девочку в больнице, куда попала без сознания, с многочисленными травмами в результате автомобильной катастрофы.После пластической операции Кэролайн совсем не похожа на себя прежнюю. Да и имя у нее иное. Интересно, узнает ли се Мэтью Каррэн, отец ребенка?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…
После череды драматических событий Бет Мартон решает устроить себе долгий отпуск вдали от всех и вся. Единственным ее соседом оказывается Тревис Блэк, миллионер и красавец. Кажется, сама судьба толкает их друг к другу. Но сможет ли девушка преодолеть свои страхи и открыться для новой любви?
Когда Кори Джеймс вывела на прогулку собаку своей тети, могла ли она предположить, что ее ждет удивительная встреча с бизнесменом Ником Морганом, которая перевернет всю ее жизнь? И что это будет последний день ее одиночества. А начиналось все хуже некуда…