Потаённых дел мастер - [60]
Узенькие улочки Умпорта петляли меж домов, наставленных без всякой системы, выбегая на маленькие площади, над которыми, как флаги, болталось на растянутых от дома к дому верёвках бельё. Почти на каждом углу стояли лоточники или бабки с семечками, орешками, сушёными яблоками или печёными тритонами на палочке.
— Интересно, как люди едят такое? — задумчиво протянула Кира, задержавшись возле одной лоточницы. — Неужели, это вкусно?
— Хочешь попробовать? — с готовностью предложил Клауд.
Кира покачала головой.
— Нет уж. Что-то мне твой энтузиазм не нравится.
— Да они вкусные! — поддержал Такере.
— Тогда и вы за компанию.
— Мы… мы не голодны…
— Ну да, — фыркнула девушка, — нашли дурочку!
— Обознались, с кем не бывает?.. — развёл руками убийца.
— Вместо того, чтобы нодо мной издеваться, — назидательно погрозила им девушка, — следили бы лучше за карманами!
— Так я слежу. — кивнул Клауд, перехватив руку, тянувшуюся к нему из людского потока. Дважды ещё Клауд ловил за руки воришек. Третьему Такере задушевно пообещал поотрезать пальцы все пальцы, в том числе и на ногах, и их, наконец, оставили в покое.
После получаса блужданий по переулкам и улицам (на самом деле они не блуждали, просто все дома и улицы в городе казались на столько одинаковыми, что невольно создавалось ощущение хождения по кругу) парни вняли уговорам Киры узнать дорогу у прохожих. Похожий на гнома человечек в цилиндре, едва ли не превышающем его собственный рост, охотно и подробно рассказал, как найти магазин, напоследок пожелав удачного дня и всяческих благ.
— Какие дружелюбные люди! — умилилась Кира.
Друзья её радости, почему-то, не разделяли. Клауд только озабоченно покачал головой.
Через некоторое время они поняли, что идут совершенно в противоположную от той, которая им была нужна, сторону.
— Знаменитое умпортское гостеприимство, чтоб его… — проворчал вор. — Был здесь три раза, и всякий раз ведусь на их шуточки!
Пришлось поворачивать назад.
— Проще было бы нанять экипаж. — пожаловался убийца.
— Представляешь, как экипаж по здешним лабиринтам пробираться будет? — отозвался Клауд, пытавшийся разглядеть название улицы на заляпанной дощечке.
Из окна дома за ним наблюдала старушка, судя по взгляду, считавшая их компанию потенциальными хулиганами и переживавшая за сохранность стекла.
— Тогда по крышам. — пожал плечами убийца.
Клауд молча кивнул в сторону Киры и зашагал по улице, то ли уверившись в верности направления, то ли положившись на авось.
— Она не может? — переспросил Такере.
— А похоже, что могу? — поинтересовалась Кира.
Убийца пожал плечами, и девушка мысленно выругалась.
— Я вам не паркурщик… — пробормотала она вслух.
— Мы всё равно уже пришли.
Клауд остановился на углу и кивнул на вывеску, на которой красовалась истёртая надпись, сделанная золотой краской: «Комиссионный магазин». Такере скрестил руки на груди.
— Мне лучше не показываться сразу.
— Почему?
— Неприятно признавать, но я уже, похоже, примелькался. — объяснил убийца. — В Авонмор я последовал за вором, проследил его до Башни Птиц, потом шёл за ним по караванной дороге, где меня и подкараулили. Может быть, я был недостаточно осторожен, может быть, меня узнали…
Спорить, разумеется, никто не стал, и Клауд и Кира вошли вдвоём. Внутри магазинчик более всего напоминал антикварную лавку: прямо возле входа на полу стояли вазы и горшки самой причудливой формы: от вытянутых, как панцири улиток, и до непомерно огромных с узкими горлышками, в которые воду, судя по всему, предполагалось заливать напёрстками. С потолка свешивались макеты птице-драконов, летательных аппаратов и конструкций непонятного назначения. Стены были завешены картинами, гобеленами, полотнами и прочими настенными украшениями всех типов и форм. В глубине магазина за прилавком сидел маленький щуплый человечек в кепке, розовой рубашке и штанах на подтяжках. При появлении посетителей он торопливо поправил круглые очки на коротеньком носе и улыбнулся пластмассовой улыбкой куклы-барби.
— Добрые день сударь, сударыня, чем могу помочь? Что-то продаёте или покупаете?
— Мы ищем Ивори.
— О, хозяина, к сожалению, сейчас нет. — развёл руками человечек, стрельнув глазками в сторону. — Он будет только вечером. Может быть, ему что-нибудь передать?
— Нет, мы сами зайдём попозже. Всего доброго. — Клауд потянул Киру за руку.
Они снова вышли на шумную улицу. Такере возник позади них, точно соткавшись из воздуха.
— Ты слышал? — спросил его вор.
Такере согласно кивнул:
— Подождём.
— До вечер уйма времени! — воскликнула девушка и с надеждой посмотрела на Клауда. — Может погуляем пока? — предложила она.
— Нет! — излишне поспешно и с долей паники в голосе откликнулся вор.
— Отчего так категорично? — удивился Такере.
— Не хочу рисковать. Оставшись без надзора, и всё! Она мгновенно притягивает неприятности.
— Уверен, что всё не так страшно… — Такере перевёл взгляд на Киру, но та опустила глаза. — Гм… забавно.
— Не понимаю, как ты вообще до встречи со мной выживала! — проворчал Клауд.
— А ты не думал, что ты и есть причина всех бед? — поинтересовалась Кира, уперев руки в бока. — И вообще, что тебе мешает прогуляться вместе со мной, раз уж ты так боишься одну меня оставить?
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.