Потаённых дел мастер - [57]
Клауд задумчиво потёр подбородок. Да, в скорости они выигрывали, но связываться с убийцей не хотелось всё равно. По понятным причинам. С другой стороны, Киру, знавшую его в лицо, в прошлый раз убийца оставил в живых, следовательно, мог расщедриться и в этот. Если же отказать, то наверняка обидится, а подобных людей обижать небезопасно. Разумнее всего было его пристукнуть, но вору пришлось с сожалением признаться самому себе, что убить безоружного человека, который пока что даже не плюнул в его сторону, он не сможет.
— Ладно, будь по-твоему.
Кира довольно кивнула, но уверенности, что они поступают правильно, у неё почему-то поубавилось.
Как и сказал Клауд, пришлось задержаться на несколько дней, прежде чем их подопечный окреп на столько, чтобы держаться в седле, но даже тогда они вынуждены были двигаться со скоростью пешего человека. Убийца не казался замкнутым или таинственным, чего Кира, признаться, ожидала. В её представлении сложился книжный образ загадочного ассасина, который бесшумно возникает за спиной жертвы, или молчаливо сидит в тёмном углу таверны, вслушиваясь в разговоры мирных граждан, но новый знакомец в установленные рамки не вписывался. Этими соображениями она незамедлительно поделиться со спутниками, чем вызвала бурное веселье. Особенно радовался «загадочный ассасин», который морщился от боли и хохотал, пытался сдержаться, а отсмеявшись даже слабо поаплодировал.
— Очаровательно! — прокомментировал он. — Хотя ты не единственная, кто впал в романтические заблуждения.
— Я подозревала. — с улыбкой кивнула Кира.
— Можешь представить себе такого убийцу в реальной жизни? — продолжил тот. — Его карьера закончилась бы, едва начавшись. Убийца не может быть одиночкой, он должен быть общителен, дружелюбен. Проще всего убивать друзей: они доверяют тебе и не ждут подвоха, так что все убийцы просто обязаны быть приятными людьми. Угрюмую, мрачную личность и заподозрят быстрее. Но способность проникнуть туда, где тебя не ждут, конечно, тоже должна доводиться до совершенства.
— И много друзей ты убил? — вырвалось у Киры.
— Ты же не ждёшь душещипательную историю о том, как мне заказали лучшего друга, и как я его пощадил, поправ профессиональную гордость? — подмигнул убийца.
— Когда ты говоришь таким тоном… — покачала головой девушка. — Нет, если серьезно, мне просто стало интересно, как много людей ты смог сделать своими друзьями.
— Не мало. — Убийца с интересом покосился на девушку. — А ты с практической точки зрения интересуешься?
— Убивать я никого не собираюсь! — замахала руками Кира.
— Это ясно. — отмахнулся убийца. — Но дружить с людьми, знаешь ли, можно не только для того, чтобы их убивать. Умение управлять само по себе немалоценно.
— Н-нда, ты вот на её сочувствие сыграл отлично. — вставил Клауд.
Кира нахмурилась: всегда неприятно осознавать, что тобой манипулировали. Но ведь она сразу решила оказать раненному помощь, а потом, когда узнала, кого, собственно, спасает, идти на попятный было уже поздно: гордость не позволила признаться, что она испугалась. Чтобы сменить тему, да ещё потому, что этот вопрос её тоже интересовал, она спросила:
— А у тебя есть другое имя? — спросила Кира, чтобы сменить тему.
— Другое — какое? — уточнил убийца.
— «Тайли-Ти» это твоё прозвище, разве нет? Уж извини, но обращаться по этому имени как-то неудобно, странно оно звучит. — Кира развела руками, а Клауд усмехнулся.
— Что у тебя за мания переделывать другим имена?
— Вовсе не мания! — возмутилась Кира. — А по прозвищу всё-равно неудобно обращаться.
— Моё прозвище ты просто переделала.
— Так это прозвище? Звучит, как имя!
— Да, прозвище, и ты его переиначила.
— Ты сам разрешил!
— Такере.
— Что? — Кира повернулась к убийце.
— Можете называть меня Такере. — повторил убийца. — «Тайли-Ти» придумал не я, и к прозвищу, в целом, равнодушен, но ты права, по имени и вправду обращаться будет удобнее.
— Отлично, теперь мы знаем и его имя! — Клауд патетически возвел глаза к небу. — К чему такая откровенность?
— А вы мне понравились. — весело улыбнулся Такере. — Вызываете доверие.
— Забавно слышать такое от наёмного убийца. — хмыкнул Клауд.
— Вы до самого Антакана будете меня моей профессией попрекать? — полюбопытствовал Такере. — Я просто пытаюсь быть любезным.
— Мы, между прочим, почти пришли. — перебила Кира начинающийся спор. Она кивком головы указала на чёрный стержень башни за холмом.
И снова она была в воздухе, и земля вместе с жизнью проносилась у неё перед глазами. Клауд спешил, и, по возможности, они делали как можно меньше остановок, только на ночь, в неоправданно дорогих трактирах, которые как опята ютились у подножия Башен. С лётчиками договаривался Такере (платил-то, в конце концов, он), и, надо отдать ему должное, лишних задержек не возникало, так что через пять дней они приземлились на Башне посреди огромного города, по местным стандартам способного претендовать на звание мегаполиса.
— Земля, встречай!
Кира сползала с грифа на площадку. Голова у неё гудела от ветра.
«Больше я на этих расклятущих птиц ни ногой!» — подумала она, потирая онемевшие запястья, и замерла, уставившись на людей в латах, строевым шагом выходящих на площадку.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.