Потаенные узы любви - [36]
После церемонии они вернулись домой, и все гости присоединились к ним за свадебным завтраком а-ля фуршет. По случаю свадьбы комнаты украсили цветами, лентами и серебряными колокольчиками; в качестве памятных подарков гостям раздавали маленькие корзиночки со сладостями. Несмотря на то, что это была скромная свадьба, родственников и гостей оказалось достаточно много, и семейство Брунеллески собиралось отметить это событие должным образом.
Празднование еще продолжалось, когда Зандро и Кара отправились на машине в Брисбен. Зандро предложил провести медовый месяц на одном из островов Тихого океана, но она отказалась, не желая надолго оставлять Ники. Тогда они решили провести брачную ночь в одном из лучших отелей Брисбена, а затем полететь в Окленд, где Кара намеревалась сдать дом в аренду и забрать кое-какие вещи.
Когда их провели в номер на пятнадцатом этаже, Кара ахнула. Кровать занимала едва ли не всю комнату; повсюду блестел мрамор, сверкала позолота; была даже пара херувимов, поддерживавших тюлевый балдахин над позолоченным изголовьем кровати. Кара сняла туфли, и ее ноги утонули в толстом ворсе ковра. На стене красовалось огромное овальное зеркало, украшенное лентами и пышными розами, нарисованными золотой краской. У другой стены стоял шезлонг, покрытый темно-красным бархатом. Дверь в ванную комнату была открыта, являя взору изобилие мрамора, две ванны, имевшие форму гигантских створок раковин, и золотые краны.
– Боже мой! – вырвалось у нее.
Зандро закрыл за коридорным дверь и подошел к Каре.
– Переборщили, – согласился он, с легкой улыбкой глядя на стол с верхом из орнаментированного стекла, вокруг которого стояли стулья, представлявшие собой имитацию французской мебели эпохи Возрождения. На столе стояли два хрустальных фужера и серебряное ведерко со льдом, из которого торчала бутылка шампанского. Зандро направился к столу.
– Если я собираюсь спать в этой комнате, мне без шампанского не обойтись. А тебе? – Он протянул ей фужер и чокнулся с ней. – За нас, Кара, и за наше будущее.
Раздвижная дверь вела на балкон. Зандро открыл ее, они вышли и, стоя рядом, смотрели на огни большого города. Поднялся легкий ветерок, и по телу Кары пробежала дрожь.
– Тебе холодно? – спросил Зандро.
– Нет, – она допила шампанское. – Я приму душ.
Он оставался на балконе, пока она не вышла из ванной комнаты. На ней была атласная ночная рубашка золотистого цвета с кремовым лифом на узеньких бретельках.
– Очень мило, – заметил Зандро, остановившись в дверях. В руке он все еще держал фужер. – Я не сплю в пижаме. Тебя это не смущает?
Кара отрицательно покачала головой. Он лукаво улыбнулся, закрыл дверь и, поставив фужер на стол, задернул портьеры. Затем щелкнул замком чемодана, достал несессер и пошел в ванную.
– Я быстро.
Действительно, он не задержался и вышел оттуда, обмотав полотенце вокруг талии. Кара выключила все лампы за исключением ночника на его стороне кровати и села, подняв колени к подбородку.
– Ты хочешь, чтобы свет горел? – спросил Зандро.
– Нет.
Зандро щелкнул выключателем, и комната погрузилась в темноту.
– Тогда, если ты не возражаешь, я бы хотел отдернуть портьеры, – сказал он. – Никто не сможет увидеть нас, а некоторое освещение будет… полезно. Я хочу видеть свою жену.
От смутной тревоги и волнения дрожь пробежала у нее по телу. Зашелестели портьеры, и Кара увидела слабо освещенный силуэт Зандро. Bысоко в небе неподвижно висела жемчужно-белая луна.
Он подошел к кровати, но вместо того, чтобы лечь, сел рядом с Карой.
– Ты устала? День выдался тяжелый.
– А ты? – спросила она.
Зандро тихо рассмеялся.
– Не настолько, чтобы не заняться с тобой любовью. – Он легонько прикоснулся к ее щеке, отводя прядь волос. – Но мне кажется, что ты напряжена.
– Немного, – призналась она.
– Если хочешь подождать… – Зандро провел пальцами по ее руке, и она почувствовала, что ее кровь превращается в жидкое пламя, – тебе просто нужно сказать об этом. Я хочу, чтобы ты наслаждалась каждой секундой.
Поднеся ее руку к губам, Зандро поцеловал ей ладонь, и Кара ощутила прикосновение его языка. Она поняла, что он только что побрился, потому что знакомый аромат лосьона защекотал ей ноздри.
Каждый нерв в ее теле дрожал от предвкушения радости и удовольствия.
Зандро снова поцеловал ей руку, затем запястье, и Кара почувствовала восхитительное возбуждение, пронизавшее ее до пальцев на ногах. Он снял с нее атласную рубашку.
– Я сказал тебе, какой красивой невестой ты выглядела?
– Нет, – тихо, почти шепотом проговорила она, сосредоточившись всем своим существом на том, что он делает ртом и руками, нежно опустив ее на подушки.
Прохладный воздух омывал ее груди, и лунный свет заиграл на темных сосках, оживших под ласками его пальцев. Затем он наклонил голову, и огненные волны понеслись по ней, срывая с губ безотчетные стоны головокружительного удовольствия.
Зандро поднял голову и глубоким поцелуем заглушил ее стон. Потом принялся целовать ей стопу, щиколотку, нежную кожу в подколенной ямке, шелковистые округлости бедер и теплые холмики ягодиц. Зандро ласкал Кару так, словно боготворил ее тело, он познавал его с утонченным наслаждением и учил, как испытать радость прикосновения к мужчине.
Гэбриел Хадсон, любимец женщин и преуспевающий бизнесмен, решает приударить за случайно встреченной им молодой художницей и… получает отказ. Более того, девушка явно избегает его и вообще ведет себя довольно странно. Привыкший всегда добиваться своего, Гэбриел решает разобраться, в чем тут дело.
Она видела его во сне — каждую ночь этот мужчина приходил к ней, и она знала, что любит его. Но кто он?Кэтрин Кромвелл, известная фотомодель, красавица, невеста преуспевающего человека, казалось, должна быть счастлива. Если бы не эти сны.И вот однажды…
На берегу океана, в маленьком домике, окруженном подсолнухами, живет очаровательная Блайт. Девушку обожают все местные жители, кроме ее нового соседа Джаса, поселившегося в этом уединенном уголке как раз для того, чтобы отдалиться от людей.Но Блайт твердо решила найти путь к его одинокому сердцу.
Она отсутствовала четыре года — столько времени прошло с тех пор, как Сорель бросила своего жениха Блейза, не объясняя причин бегства. И вот они снова встретились. Только Блейз уже не один, рядом с ним красивая девушка…
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…