Поступки во имя любви - [31]

Шрифт
Интервал

– И… – Джеки облизала ложку, – есть еще кое-что.

– Что?

– Там есть один парень.

Лицо подруги вспыхнуло радостью.

– Ничего такого, – быстро добавила Джеки. – Просто… он выглядит таким милым.

– И он видел тебя голой.

Она хихикнула:

– Это совсем некстати…

Джеки вдруг замолчала, ее глаза расширились.

– Не может быть!

Ее подруга повернулась и проследила за взглядом Джеки.

– Что? В чем дело?

– Он только что прошел мимо, – сказала та. – Как раз когда я о нем говорила.

Он куда-то шел в темной рубашке и серых брюках. Накануне вечером на нем были джинсы и белая футболка, на спинке стула висела темно-синяя куртка.

Но это точно был он, Джеки не сомневалась.

– Иди за ним, – подтолкнула ее подруга. – Иди, обгони его и поздоровайся.

– Нет уж, – не могла Джеки этого сделать, ведь она сидела перед ним голая. И он смотрел на ее груди и бедра, и на все остальное. – Нет, пусть себе идет.

Но впереди еще пять занятий. Кто знает, что может произойти?

* * *

Мег сняла жакет.

– Что ты приготовил?

– Попробовал кое-что новенькое, – Генри кивком указал на мелкое печенье, остывавшее на решетке. – Я назову его «Имбирная мягкость».

Мег взяла одно печенье и надкусила.

– Печенье хрустящее, а не мягкое. Руби уснула?

Генри открыл воду и закатал рукава.

– Уснула. А как твоя прогулка?

– Отлично. – Мег смотрела, как муж наливает в воду средство для мытья посуды. – Кстати, Фиона беременна.

– В самом деле?

– Если с ней встретишься, ничего не говори. И если увидишь Деса, тоже молчи. Она ему еще не сказала.

Генри удивленно посмотрел на жену.

– Фиона сказала тебе первой?

Мег пожала плечами:

– Она всего лишь хочет выбрать удачный момент.

– Мамочка!

Мег обернулась. На пороге стояла дочка и терла глаза.

– Дорогая, что ты здесь делаешь? Тебе давно пора спать.

Она укоризненно посмотрела на Генри, тот ответил ей невинным взглядом.

– Папочка так и не принес мне попить, – ответила Руби и зевнула.

– Упс! Прости, пожалуйста, – Генри вынул из воды противни и поставил их в сушилку.

Мег подошла к холодильнику и вынула пакет яблочного сока.

– Папочка был очень занят, – сказал Генри. Ответа не последовало, так как Мег наливала сок в пластиковую чашку.

– Можно мне печенье? – спросила Руби.

Мег взяла одну штуку с решетки.

– Быстренько съешь его, а потом нам надо будет еще раз почистить зубы.

– Мы с папочкой их не чистили, – сообщила Руби, откусывая от печенья.

– Идем, малышка, уже очень поздно.

Мег даже не посмотрела на Генри, когда уводила дочку с кухни.

Они познакомились в баре в Голуэе. Мег было двадцать лет, она целый месяц путешествовала с подругой Шевон по западной части Ирландии перед последним курсом колледжа, готовившего учителей. Генри весь вечер болтал с Шевон и обратил внимание на Мег, только когда ее подруга отлучилась в дамскую комнату.

Мег решила, что он самодовольный тип, потому что Генри говорил только о своих планах открыть ресторан. Он прочел ей целую лекцию о том, почему нужно покупать и есть только органические продукты. Генри был на три года старше, но его напыщенность подошла бы человеку в два раза старше.

Их следующая встреча произошла два года спустя в Эннисе. Он стоял за прилавком в киоске на рынке и продавал чатни, джемы и соусы к пасте. Мег его не узнала, а он ее вспомнил, чем немало ее удивил. Генри познакомил ее со своей сестрой Энн, тоже стоявшей за прилавком, и рассказал, что не открыл ресторан, а занялся производством еды.

– А еще я пишу книгу, – сообщил он. – Это кулинарная книга с простыми рецептами блюд, с которыми справится любой. Не больше пяти ингредиентов для каждого блюда.

– Полагаю, все ингредиенты исключительно органические, – не удержалась Мег. Во время их предыдущей встречи она не обратила внимания на его карие глаза, точно такие же, как у его сестры. Оливковая рубашка отлично подходила к цвету его лица. На этот раз он не показался Мег таким уж плохим.

Позже они вместе выпили кофе, потом еще пару раз поужинали. Когда Мег уезжала из Энниса, чтобы вернуться в Дублин, где она работала учительницей, Генри записал номер ее телефона. Она уже поняла, что хочет увидеть его снова.

Они поженились три года спустя в день ее двадцатипятилетия, через год после того, как Мег переехала в Кэррикбоун, расположенный между Лимериком и Голуэем, и получила место в местной начальной школе. Генри писал третью кулинарную книгу, и киоск на рынке давно остался в прошлом.

Он был одного роста с Мег. Кожа цвета сливок и темные глаза его бабушки по отцовской линии, которая была гречанкой. За последний год волосы Генри отступили на висках, в них появилась седина. Он всегда был склонен к некоторой полноте, тем более что и спортом он не занимался.

Когда Мег вернулась в кухню, он убрал последнее печенье в контейнер «Тапервер» и повернулся к ней:

– Прости, пожалуйста. Я следил за временем – печенье было в духовке.

Мег открыла холодильник и снова достала яблочный сок.

– Ты бы мог помочь ей почистить зубы.

– Знаю. Прости.

Она налила сок в стакан и выпила.

– Энн говорила тебе о чеке, когда ты звонил ей вчера?

Генри убрал контейнер в шкафчик и взял кружку.

– Не-а.

Мег прислонилась к холодильнику, наблюдая, как Генри наливает в кружку воду из кувшина-фильтра.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Добро пожаловать в Москву, детка!

Две девушки-провинциалки «слегка за тридцать» пытаются покорить Москву. Вера мечтает стать актрисой, а Катя — писательницей. Но столица открывается для подруг совсем не радужной. Нехватка денег, неудачные романы, сложности с работой. Но кто знает, может быть, все испытания даются нам неспроста? В этой книге вы не найдете счастливых розовых историй, построенных по приторным шаблонам. Роман очень автобиографичен и буквально списан автором у жизни. Книга понравится тем, кто любит детальность, ценит прозу жизни, как она есть, без прикрас, и задумывается над тем, чем он хочет заниматься на самом деле. Содержит нецензурную брань.


Начало хороших времен

Читателя, знакомого с прозой Ильи Крупника начала 60-х годов — времени его дебюта, — ждет немалое удивление, столь разительно несхожа его прежняя жестко реалистическая манера с нынешней. Но хотя мир сегодняшнего И. Крупника можно назвать странным, ирреальным, фантастическим, он все равно остается миром современным, узнаваемым, пронизанным болью за человека, любовью и уважением к его духовному существованию, к творческому началу в будничной жизни самых обыкновенных людей.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!