Пострадавшая магия (ЛП) - [60]
Она услышала намеки, что они могут прибыть помочь с большим планом, может, план был связан с Достойными. Командующая Реветт надеялась, что мы узнаем больше деталей ночью. Отряд хотел оставить в театре приборы, чтобы мы могли услышать и будущие встречи.
Полина переминалась с ноги на ногу. Магия шевелилась вокруг меня, беспокойная, но она и не была спокойной в эти дни. Я хотела бы сказать Полине, что она могла уйти, если хотела, что она уже все сделала, но теперь она была тут, и Сэм хотел оставить ее для допроса после встречи. Она не была прикована к стулу, но Конфед все еще сковывал ее.
Ветер подул сильнее. Полина поднесла ладони к лицу. Я хотела предложить ей дополнительное тепло в нашем пузыре тени и тишины, но она зашептала песню на русском и похлопала в ладоши. Жар задел мое лицо, вспыхнув меж ее ладоней. Я раскрыла рот на миг, а потом спохватилась.
Почему я была удивлена, что она была магом? Она имела дело с магами, встречалась с одним. Дома маги и не-маги редко бывали вместе. Я и не подумала.
Я мало ее знала.
Страж слева — парень выше со светлыми волосами, убранными с лица — откинул голову и рассмеялся над словами товарища.
Полина скривилась.
— Этот, — тихо сказала она. — С ним я была. Он думает, что он особенный, крепкий, но они даже не пустили его на встречу. Оставили тут.
— Он не переживает, что кто-то пройдет внутрь, — сказала я.
Она пожала плечами.
— Никто раньше не пробовал.
Голос Сэма раздался в наушнике:
— Все в порядке, Лопез?
Я склонилась к микрофону и нажала на кнопку.
— Все хорошо. Как внутри?
— Судя по тому, что мы услышали, встреча почти закончилась. Долго вам мерзнуть не придется. Они говорят, но сложно понять, не зная, что обсуждали раньше. Мы все записываем.
Отлично. Еще повод Брандту поворчать, что подсказки Полины не дали нам поймать террористов. Я потирала руки.
— Я выживу. Не спешите.
Бывший Полины и другой страж стояли там давно, и я не могла винить их за нетерпение. Нам же было лучше от этого.
Их голоса стали громче, низкий парень шутил над бывшим Полины. Блондин отмахнулся, фыркая, и сказал то, что заставило Полину скривиться. Они еще поговорили, и ее бывший изобразил ладонями песочные часы в воздухе.
Полина яростно хмурилась. Магия кипела в нашем пузыре, хоть никто не колдовал. Волоски на моей шее встали дыбом.
— О чем они говорят? — спросила я, хоть ей было больно. Может, от обсуждения станет легче.
— Они шутят обо мне, — напряженно сказала Полина. — Он говорит, что я была хороша только для… для… — она скрипнула зубами. — Он был плох во всем. Кто должен смеяться?
— Он звучит как придурок, — сказала я. — Хорошо, что ты с ним порвала.
— Это лучшее решение, — буркнула она, но спокойнее не стала. Ее ладони были сжаты перед грудью. Магия покалывала мою голову, и я подумала о Лейси со сверкающими глазами, когда она метала заряд электричества в нашу команду.
Лейси давно проявляла признаки, что срывается. Я просто не узнала это вовремя.
Ее толкал к пределу Конфед, и она была потеряна, была выжженной, отправилась в городок, где ее ждал парень, что оставил ей синяки. Что будет с Полиной, если мы продолжим давить на нее?
— Он играл милого, когда мы только встретились, — сказала Полина, глядя на блондина. — Мне стоило знать лучше. Ему есть дело только до себя и этого… — она махнула на здание, словно указывая на всех в нем.
— Ты ушла, — сказала я. — Это важно.
Она фыркнула. А потом ее бледное лицо стало испуганным, там была боль и уязвимость. Магия дрожала вокруг меня.
— Я никому не говорила, — прошептала она. — Но ты не расскажешь никому, кто меня знает. Но…. Мы сделали ошибку. Я собиралась… — она прижала ладонь к животу. — Это заставило меня решить. Рожать от него… это было ужасно. Я позаботилась об этом, и я бросила его.
Она взглянула на меня, ожидая осуждения. Я не знала, что сказать. Dios mío, я оказалась в беде. Мой рот раскрылся и закрылся, открылся снова. Она не должна была слышать его шутки. Мы пытали ее, заставлял стоять и слушать его.
— Мне жаль, — искренне сказала я, — что тебе приходится проходить через это, — что я могла добавить? Я хотела спросить у Сэма, можно ли Полине подождать нас в другом месте, но он не согласился бы. И я не хотела объяснять эту просьбу при Полине. Я знала по опыту, что от слов, что человек плохо реагирует, ей станет только хуже.
Она отвела взгляд, помрачнев.
— Все кончено. То, как он обходится с людьми — со всеми… Надеюсь, его разорвет от ваших чар на кусочки.
Ее жестокость пугала меня и магию. Она трепетала вокруг воротника моей куртки и задевала мою челюсть.
— Вряд ли это произойдет, — сказала я как можно мягче. — Я не стала бы никого взрывать. Только если бы другого варианта для спасения человека не было.
— Хм. Это могло спасти многих от бед.
Я не могла ответить.
Мы стояли в тишине пару минут. Полина обняла себя, а потом дернула себя за косу. Магия жалила меня, словно не могла терпеть ее недовольство. Мне было не по себе.
Я что-то упустила, что должна была сказать ей? Мне стоило пойти против приказов Сэма и сказать ей уходить отсюда? Но он уже предупреждал меня, когда я отпустила ее в прошлый раз. Если он доложит старшим офицерам, они решат, что я все-таки предатель.
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
Вот и подошел к концу пятый курс. Квалификацию худо-бедно прошли, звание «колдунов» получили, теперь пора и в летний лагерь собираться, а там, глядишь, и до пещер дроу доберемся. Это, конечно, если из болот выберемся, в которые по ошибке попали… ну и если начальство нас с радости великой при встрече не прибьет... А я что? Я ничего. Я ж не только «фея любви», но еще и демон, а демоны не сдаются!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.