Постарайся простить - [21]
– Я сама его организовала. Составила список гостей…
Ник успокоил ее поцелуем.
– Раз надо, значит, надо. – Он поднес к губам ее руку и нежно поцеловал. – Отложим ненадолго, дорогая.
А затем притянул Алессию к себе, обхватив за ягодицы, и она тихо ахнула, ощутив силу его возбуждения.
К тому времени, как они разомкнули объятия, Нику показалось, что еще немного, и он превратится в столб пламени.
Глава 8
Алессия присутствовала на бесконечном множестве вечеринок, обедов, ужинов. Вначале как дочь могущественного флорентийского принца, а в последнее время как представитель преуспевающей фирмы по связям с общественностью. И никогда не нервничала.
Этим же вечером она не просто нервничала. Алессия сегодня была вся как на иголках.
Одетая и полностью готовая к ужину уже за час до его начала, она сидела в своей комнате не отрывая взгляда от часов. Минутная стрелка еле ползла по циферблату, и Алессия не выдержав спустилась вниз.
Гостиная была залита светом от дюжины великолепных люстр, фужеры для шампанского и бокалы для вина, принадлежавшие их семье уже почти два столетия, выстроились на буфете рядом с бутылками дорогого шампанского и винтажного вина Brunello di Montalcino.
Стол, накрытый на двенадцать персон, был подлинным шедевром сервировки. Старинный серебряный канделябр в центре, вазы с цветами, фарфор прапрапрабабушки принцессы и серебряные столовые приборы восемнадцатого века… Все было в полном порядке. Алессия подвинула тарелку здесь, подравняла вилку там, но, по правде говоря, делать ей было нечего. Разве что признать, что ее нервозность не имеет никакого отношения к предстоящему ужину и связана исключительно с Николо Орсини.
Она не видела его уже несколько часов.
На виллу они вернулись в полном молчании. Алессия не знала, что думать, чего ждать, и чувствовала себя полностью обескураженной.
«Что я творю?» – Алессия в сотый раз задавала себе этот вопрос.
Как она, разумная, рассудительная женщина, могла настолько увлечься мужчиной, которого совсем не знает и знать не хочет? Да, Николо Орсини носил хорошие костюмы и говорил умные вещи, но это не меняло того, кем он был.
Или в кого превращалась она в его объятиях.
Там, на винограднике, была не она. Там была женщина, полностью забывшая о достоинстве и морали. О благопристойности. Та женщина целовала Николо с дикой страстью и молила его – господи боже! – обладать ею…
Все эти мысли вихрем крутились в голове Алессии, пока они ехали обратно на виллу. По возвращении Николо повел себя как истинный джентльмен. Он помог ей выйти из машины, поднес ее руку к губам и поцеловал, а потом они разошлись по своим комнатам. И с того момента Алессия его не видела, хотя, честно говоря, ожидала совсем другого. Ожидала, что вопреки их договоренности не заниматься сексом на вилле он позовет ее к себе или же пойдет вслед за ней.
В течение нескольких часов при звуке шагов в коридоре ее сердце начинало учащенно биться. Она ждала, она надеялась, что он придет и завершит начатое днем на винограднике.
Каминные часы с тихим тиканьем отсчитывали минуты. Скоро спустится Николо. Он придет вовремя… Алессия уже поняла, что он чтит неписаные законы бизнеса, а это был деловой ужин.
Когда он придет, она скажет ему, что произошедшее днем было ошибкой.
Ее платье – еще одна ошибка. Как она могла позволить своей подруге Джине убедить ее надеть его? Да, оно было очень красивым. Самым красивым из всех, которые ее подруга и дизайнер одежды когда-либо создавала.
Но оно было абсолютно неуместным этим вечером.
На прошлой неделе, когда Алессия рассказала подруге о предстоящем ужине в честь американского инвестора, приезд которого очень важен для ее отца, Джина немедленно вдохновилась. Она подошла к вешалке с одеждой и сняла с плечиков платье.
– У меня есть для тебя подходящий наряд. Возьми вот это.
Под «этим» подразумевалась прямая золотистая «колонна», украшенная мелкими прозрачными пайетками.
Платье сидело на ней великолепно. Оно было очень простым – с открытой спиной и завязками на шее, но вырез… до самой поясницы, а разрез на боку при каждом шаге оголял ногу до бедра.
Алессия рассмеялась:
– Моя задача состоит в том, чтобы убедить американца дать отцу денег, а не соблазнить его.
– Ты сразишь инвестора наповал, и он согласится на что угодно. Твой титул, вилла и это платье заставят его пасть к твоим ногам.
Это было бы неплохо, подумала тогда Алессия и взяла платье. И золотистые босоножки на высоченных шпильках тоже.
– Добрый вечер, принцесса.
Алессия резко обернулась на звук этого низкого, чуть хрипловатого голоса, и ее сердце едва не выпрыгнуло из груди.
– Николо, – произнесла она и поняла, что все ее намерения пошли прахом.
Она хотела, чтобы Николо Орсини занялся с ней любовью, и плевать на то, хорошо это или плохо, правильно или неправильно.
Она хотела его с того момента, как он впервые обнял ее, плачущую, там, на дороге. Николо Орсини воплощал в себе все ее девичьи мечты и потаенные ночные желания. И Алессия ни за что не откажется от того, что наверняка больше не испытает никогда в жизни.
– Ты потрясающе красива, – мягко произнес Ник.
– Спасибо. – Она провела языком по внезапно пересохшим губам. – Ты тоже выглядишь очень элегантно в смокинге.
Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.
Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?
Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…
Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Великолепный Маттео Росси вовремя появился в жизни Изабеллы Орсини, которая уже отчаялась испытать сильные чувства. За пару дней он превратил ее из неприметной скромницы в страстную раскрепощенную женщину и неожиданно для себя влюбился в нее. Согласится ли Изабелла продолжить отношения, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?.. Перевод: Е. Романова.