Посмотри в мои глаза - [5]
Только один месяц, остановил себя Джейк. Хватит с него горького урока, что преподнесла ему Оливия.
Глава 2
Пожалуй, я никогда не видел таких длинных ног, подумал Джейк, входя за Николь в «Гранд», и, с трудом отрывая взгляд от ног своей спутницы, огляделся. Все посетители смотрели в их сторону с неподдельным интересом. Когда-то единственной женщиной, которая приезжала сюда в обществе Джейка и Роберта, была Оливия. Появление очаровательной спутницы стало просто подарком для скучающих завсегдатаев. Это мое личное дело, успокаивал себя Джейк. И меня не должно волновать, что думают эти люди.
— Просто преклоняюсь перед остроумием человека, назвавшего это заведение «Грандом», — прервала его размышления Николь, усаживаясь за один из столиков.
— Я и не сомневался, что искушенный житель большого города не найдет ничего интересного в таком захолустье, как наш Нортон. — Джейк сел за столик напротив Николь рядом с сыном.
— Ты напрасно так думаешь. Если бы мне не понравилось здесь, я бы просто развернулась и уехала. — Николь уже надоела эта тема.
— Добрый вечер. — Николь повернулась и посмотрела на женщину, подошедшую к их столику.
— Добрый вечер, Кэт. Нам не очень понятно, почему ты назвала свое заведение рестораном? — улыбнулся официантке Джейк.
— А потому, что я работаю здесь. С тех пор как Макс взял меня к себе, это, как ты говоришь, «заведение» и стало рестораном. Да оно, черт возьми, и в Нью-Йорке было бы рестораном, если бы я работала там.
Джейк рассмеялся:
— Очень сомневаюсь…
— Ну, а что скажешь ты, дорогуша? — Официантка повернулась к Николь. Она принадлежала к тому типу женщин, возраст которых определить невозможно, где-то между тридцатью и пятьюдесятью. Трудно определить и цвет ее коротких волос, что-то среднее между блондинкой и шатенкой. Одно можно сказать точно — изначально они были совсем другого цвета. Ее высокая фигура казалась очень забавной, но глаза Кэт поразили Николь. Они светились необыкновенной добротой, а под наносной развязностью явно скрывалась чуткая душа.
— Да, одно ваше присутствие делает эту забегаловку королевским дворцом, — согласилась Николь.
— Сразу видно, умный человек. — Женщина протянула руку. — Меня зовут Кэт. И говори мне «ты». Терпеть не могу условностей.
— А ее зовут Николь, — неожиданно произнес Роберт.
— Она приехала к вам погостить? — спросила Кэт малыша.
— Нет, — мальчик не поднимал глаз на взрослых и внимательно изучал салфетку, которую вертел в руках, — она будет моей няней.
— О, я впервые слышу твой голосок с тех пор, как… — Тут Кэт замолчала и покраснела. Быстро достав из кармана блокнот и ручку, продолжила: — Вообще-то я не помню, когда Робби в последний раз разговаривал со мной. Он обычно такой тихоня.
— Да, ты верно заметила. А с Николь он разговорился. Именно поэтому я и взял ее на работу, — сообщил Джейк.
— Да, главное, чтобы Робби было хорошо. А теперь скажите, что вы будете пить.
— Воду со льдом, — заказала Николь.
— Мне пиво и газировку для Роберта.
— Хорошо. Сейчас я все принесу. А вы пока подумайте, что будете есть.
Когда официантка скрылась за дверью кухни, Джейк обратился к Николь:
— Поздравляю. Ты понравилась Кэт. В таком городке, как Нортон, это значит понравиться всем.
— Почти всем? — Николь внимательно посмотрела в глаза Джейка.
— Извини, Николь. Ты нравишься мне. Просто не подходишь для той работы, за которую хочешь взяться.
— У нас еще есть тридцать дней, — напомнила девушка, взяла меню и стала читать.
Джейк не стал этого делать. Меню он знал наизусть. Там не появилось ничего нового с того дня, как кафе открылось. Хорошая простая еда…
Запахи, витающие в воздухе, дразнили Николь. Сейчас бы она съела поджаренного слона, дай ей волю. Казалось, что не ела целую вечность, а не последние тридцать шесть часов. Сосредоточься, говорила себе Николь. У тебя есть двенадцать долларов, но нельзя их потратить сегодня. Надо выбрать что-нибудь сытное, но в то же время дешевое. Если заказать чизбургер и картофель фри, то потом даже можно будет выпить чай со льдом. Николь очень любила этот напиток, и чай стал первым, от чего она отказалась в целях экономии во время поездки. Николь закрыла меню.
Все это время Джейк наблюдал за ней. Вместо недовольства, которое он ожидал увидеть, на лице Николь читалась явная радость от предстоящей трапезы. Джейк никак не мог понять, что могло понравиться в таком убогом меню.
— Вода со льдом, — торжественно объявила Кэт и поставила высокий стакан перед Николь.
Кэт добавила что-то еще, но Джейк уже не слышал. Вода со льдом, машина, мягко говоря, разваливается, один чемодан с вещами… Да у нее, пожалуй, едва хватит денег, чтобы заплатить за ужин. Теперь Джейк готов был голову отдать на отсечение, что Николь давно ничего не ела. Он представил, как она одна едет по пустынной дороге сюда, в Нортон, голодная, надеясь в конце пути обрести дом и работу, а он отказывает ей. Джейк вздохнул.
— Запишите все на один счет, Кэт. Сегодня Николь впервые ужинает у нас, поэтому я угощаю, — сказал Джейк.
— Жареный цыпленок в соусе — наше фирменное блюдо, — вставила Кэт, желая угодить своей новой знакомой.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.