Послесловие к серии «Корректор» - [2]
Несмотря на все издевательства, которые тема человекообразных киборгов (в дальнейшем я продолжу использовать термин "чоки") претерпела в "Корректоре", с течением времени она становится все более и более актуальной. Для детей, родившихся после двухтысячного года в более-менее развитых странах, включая Россию, компьютер настолько же обыденное явление, как для их родителей - радио и телевизор. Комплексов при общении с ним они совершенно не испытывают, и для некоторых общение через Интернет уже давно является более естественным, чем личные встречи. Некоторые ангажированные или просто неграмотные психологи, подменяя причину следствием, даже пытаются утверждать, что Интернет приводит у детей и подростков к проблемам в личном общении. Ну, а двуногие ходячие роботы, пусть пока и игрушки, хорошо известны уже сегодня (помните японского "Азимо"?), и возникающие сейчас при их создании проблемы являются чисто техническими и решаемыми даже за счет просто экстенсивного развития современных технологий, за которым дело не станет: если есть спрос, появится и предложение. Можно прогнозировать, что и в нашем мире описанная во второй части романа проблема вытеснения человека чоки станет актуальной не позже середины 21 века. Кончится ли это событиями, описанными в "Пустоте моей души"? Или в голливудском "Терминаторе"? Я не знаю. Ясно только, что если человечество заранее не поймет, как решать данную проблему, оно рискует вымереть - особенно с учетом того, что, как показал в одном из эпизодов "Foundation" и сам Азимов, Три закона робототехники в реальности не работают. И никакие политические решения не смогут удержать проблему чоки под контролем - как показывает история, схватку запретов и технологии всегда выигрывает последняя.
При работе над следующими романами серии «Корректор» я также решил продолжить традицию. В каждом из них даны отсылки к одному из широко известных анимэ-сериалов. К каким – желающие могут догадаться сами.
Черпание вдохновения из анимэ-фильмов имело, однако, побочный эффект, к которому отчасти я стремился сознательно. Романы несут на себе неизбежный отпечаток данного жанра, в первую очередь - очевидную псевдо-японизацию. Следует, однако, сразу предупредить: описанная в романе Республика Катония похожа на Японию с ее жестко структурированным иерархическим обществом не более, чем декорации произвольно взятой анимэшной ленты. Политический строй в Катонии напоминает, скорее, германский. Общественные отношения типично западные. Система высшего образования является гибридом российской и европейско-американской. Двухступенчатая интернатура, насколько я знаю, вообще не имеет аналогов в нашем мире, равно как и официальное обращение по имени, а не по фамилии. Отношение к наготе у катонийцев походит на японское (в Японии, как, впрочем, и в Финляндии, до сих пор сохранились смешанные женско-мужские общественные бани), однако по степени толерантности далеко превосходит его; здесь нагота, скорее, рассматривается в рамках подхода Хайнлайна и Ефремова. Обака ("о-бакэ" в японском оригинале) ближе к злобному вервольфу в европейской традиции, чем к более-менее нейтральным к людям японским оборотням (лиса или тануки, енотовидная собака) в японской. И так далее.
Собственно японского в Катонии только высокий пол в домах, рисовые колобки, слоговый алфавит, названия дней недели (с неизбежным превращением "месяцедня" в "перидень") да слабая попытка воспроизвести японский речевой этикет. Попытка, впрочем, изначально обреченная на провал. Формально-вежливо-униженный японский слог в русскоязычном художественном тексте адекватно передать практически невозможно: получится невообразимая каша неопределенно-расплывчатых оборотов, от которой читатель заснет на первых же страницах. После нескольких попыток адаптировать японский речевой этикет к русскому языку я махнул рукой и ограничился немного измененной формулой первого знакомства да еще несколькими вежливыми оборотами, придуманными из головы. Если же кого-то интересует, как японцы общаются друг с другом на самом деле, в Интернете можно найти соответствующие пособия (например "Японский речевой этикет" О.П.Фроловой).
Зато на именах я оторвался по полной программе. Вообще одной из наиболее тяжелых задач, встающих перед автором при описании совершенно чужого мира, является правдоподобное именование персонажей. С одной стороны, давать личностям в другой реальности имена из нашей жизни - серьезный логический ляп. Шансов, что там в качестве имен станут использоваться те же самые сочетания звуков, что и в нашем, практически нет. С другой стороны, выдуманные из головы аляповатые имена на подсознательном уровне делают для читателя происходящее нереальным и недостоверным. Разные авторы борются с проблемой по-своему, типовым же решением является задействование системы имен либо экзотического, либо мертвого языка. Я без долгих раздумий (анимэ у нас или что?) задействовал японскую фонетику, беззастенчиво используя в качестве имен и фамилий японские слова, иногда слегка подогнанные под нужную мне схему. Фонетически японский язык к русскому куда ближе, чем языки романо-германской группы, и характерные для него гласные и сочетания "ё", "я", "ю", "э", "ий", "дз" и другие прекрасно воспринимаются нашим слухом, позволяя создавать имена, с одной стороны, звучащие естественно, а с другой - несущие на себе отчетливый элемент чужеродности. Собственно, я лишь иногда заменял характерные для японского окончания "-о" и "-и" на не менее характерное "-а". Получившиеся конструкции все равно не передают звучание, которое они приобрели бы в устах японцев: в нихонго отсутствует известное нам силовое ударение (есть лишь тональное, зависящее от грамматической конструкции), из-за чего наше подсознание ставит его на последний слог. Но мы же не в Японии, верно? И стремиться к чисто японскому произношению нам смысла нет никакого.
Нескольким… хм… героям в очередной раз выпадает честь победить бессмертного тирана. Хотят ли они это делать? А кому это интересно? Игра гонит их вперед - разрушая города, в которых они задержались, натравливая бандитов и враженских ищеек, уничтожая тех, кто протянул им руку помощи. Избежать этого давления можно только одним способом - бесславно погибнув. Много ли шансов у слепых щенят выжить на поле жестокой брани, под копытами боевых коней, в пожарищах захваченных городов? Ни одного… если только не найдется человек, способный открыть им глаза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывает, что истории суждено повторяться отнюдь не в виде фарса…Огромное грозное некогда государство Народной Справедливости переживает не лучшие времена. Экономика Ростании рушится под неподъемной тяжестью ВПК, неэффективное сельское хозяйство не в состоянии справиться с нарастающим дефицитом продовольствия, наркотики расползаются по улицам, проникая в респектабельные доселе семьи, а государство бессильно остановить всплеск воровства и бандитизма. Но пропагандистская государственная машина не сбавляет оборотов, не допуская самой мысли даже о незначительной смене курса.Государство обречено.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Вселенная равнодушна к человеку. Его жизнь — лишь краткая мимолетная искра, которую звездам не дано даже заметить. Она внезапно вспыхивает — и так же внезапно угасает в вечном мраке, бесследно поглощающем накопленные воспоминания и опыт. Так было, так есть… и так больше не будет.Законы природы нельзя нарушить, но можно обойти. Смерти больше нет. Она превратилась лишь в один из этапов жизненного пути, который следует преодолеть, чтобы ступить на новую дорогу в вечность. Реабилитационный комплекс Ракуэна принимает в себя все новых и новых нэмусинов, чтобы смягчить постмортальный шок и помочь умершему заново обрести себя.
Сила не бывает хорошей. Сила не бывает плохой. Все зависит от того, как ее владелец сумеет ей распорядиться. Стать полубогом-Демиургом — достойная награда за проявленные стойкость и отвагу… но что дальше? Только сказки кончаются на превращении Золушки в прекрасную принцессу. В реальности же приходится просыпаться наутро после подвига и идти в ванную — умываться и чистить зубы. И готовить завтрак. И поднимать в школу заспанных детей. И снова идти на работу: торговать в магазине, сражаться с чудовищами, строить дом, играть в политику или просто спасать мир.
Этот мир жесток и холоден. Тех, кто возвышается над толпой, преследуют всегда. Взрослым проще: они знают правила игры, они могут затаиться, замаскироваться, не выдавать себя. Но детям, которым не известно о существовании правил, спрятаться невозможно. Особенно детям, чьи особые способности не может объяснить современная наука. Усилием воли они рвут листовую сталь и крушат железобетон, но беспомощны перед лицом равнодушной государственной машины, перемалывающей судьбы. Любая технология в первую очередь используется для создания оружия — а если ее нет, ее следует создать.
Время идет, и гадкие утята взрослеют, превращаясь в белых лебедей. Им больше нет нужды прятаться от чужих взглядов, и скрываются от посторонних они разве что по старой привычке. Мир огромен, и в нем много дорог, и главное — выбрать ту, что тебе по душе и по силам. И тогда никакие жизненные невзгоды больше не сумеют тебя сломать — всегда найдутся те, кто подставит плечо в трудную минуту, из благодарности ли, из корысти ли, но подставят. Если у тебя есть любимая работа, если ты спасаешь жизни и делишься с другими своими знаниями, если тебя ценят и уважают сотни людей, зачастую тебе даже неведомых — чего еще пожелать?Но на каждого лебедя найдется свой охотник.