Последствия - [4]

Шрифт
Интервал

Ей потребовалось не более десяти минут, чтобы собрать вещи: бросить в чемодан нижнее белье, пару брюк, несколько свитеров, а также одно из висящих в шкафу вечерних платьев. Брать с собой много не было необходимости; гардероб на Лонг-Айленде был забит ее вещами. Приехав в Ирландию, первые два года она страшно скучала по дому и использовала каждую возможность, чтобы попасть домой. Порой ей удавалось сделать это дважды или трижды в год. И таскать вещи через океан было просто бессмысленно. Все закончилось тем, что она оставила в чулане огромный чемодан, набитый ее вещами. Мать была этому ужасно рада, и в последний раз, оказавшись дома, Стефани обнаружила, что все ее вещи развешаны и аккуратно разложены по ящичкам шкафа.

К приезду Салли на ней уже было то, в чем она собиралась путешествовать: черные джинсы, черный вязаный свитер и кожаное черное пальто чуть ниже колен. Выбор вещей был вполне оправданным: когда Стефани окажется дома, ни капли, ни пятна не будут заметны. Не успела Стефани открыть дверь, как тут же оказалась в объятиях Салли.

— Пойми это правильно, — мягко произнесла маленькая изящная блондинка, — но я рада, что все закончилось. По меньшей мере, ты освободилась от него. Сейчас ты можешь жить своей собственной жизнью.

— Я тоже рада, — прошептала Стефани. И в тот момент она сама в это верила.

Глава 2

Садясь в кресло у иллюминатора, Стефани услышала, как в ее кармане зазвонил мобильный телефон. Посадка в самолет еще продолжалась, и пассажиры торопливо занимали свои места. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что стюардесса не может ее видеть, она прислонилась головой к иллюминатору, вытащила из кармана телефон и нажала кнопку ответа. Она совершенно забыла о том, что его нужно было отключить. Возможно, это Салли: хочет убедиться, что Стефани уже в самолете.

— Да? — прошептала она, прикрывая рот рукой.

— Стефани? Стефани? Это ты?

Голос в трубке заставил ее оцепенеть. Это был Роберт. Она почувствовала, что дыхание вновь перехватило, язык стал ватным.

— Стеф…

Чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди, она нажала на клавишу отбоя. Еще пару часов назад он не знал, как поскорее выскользнуть из ее дома, боялся посмотреть ей в глаза. А сейчас набрался наглости и звонит!

Телефон тихо звякнул.

Она нажала на клавишу блокировки, и звонки сразу же прекратились. Чего он хочет? Извиниться? Возможно. Попытаться вернуть отношения? Возможно.

Телефон зазвонил вновь, но на этот раз она знала, что пришло сообщение; как только она заблокировала телефон, звонки стали автоматически переводиться в режим автоответчика. Пусть они остаются там до окончания Рождества, решила Стефани. Она могла удалить их прямо сейчас, не прослушивая, по той лишь причине, что с ним было покончено. Покончено с ложью и пустыми обещаниями.

Неожиданно горло перехватило, а от навернувшихся горьких слез защипало глаза. Неужели все его слова были ложью, а обещания пустыми? В прошлую пятницу, — всего три дня назад, — когда он делал ей предложение, его искренность не вызвала у нее сомнения. Она верила ему.

Хотя она ничуть не меньше верила, когда он говорил, что жена его не любит. Она и тогда ошибалась.

Стефани засунула руку в карман и достала телефон.

Пропущен один звонок.

Казалось, нет ничего проще, чем выключить телефон и убрать его куда-нибудь подальше. Скоро самолет начнет выруливать на взлетную полосу и стюардесса напомнит пассажирам о необходимости отключить все мобильные телефоны. По своему личному опыту Стефани знала, что в аэропорту Хитроу очень плохой прием и у нее не будет возможности прослушать сообщение там. Из-за диапазона частот ее телефона она не сможет принимать звонки в Штатах. Если внутренняя борьба продолжится хотя бы еще десять минут, при всем желании она не сможет прослушать сообщение раньше, чем вернется в Ирландию.

Десять минут.

Согнувшись и прижавшись головой к иллюминатору, Стефани набрала свой код — 171.

На ваш номер поступило новое сообщение. Сообщение было отправлено сегодня…

Затем она услышала голос: Стефани? Это Роберт. Послушай, нам необходимо поговорить. Нам нужно поговорить. О том, что произошло сегодня. О нас. Обо всем. Пожалуйста, перезвони мне. Я на телефоне.

Конечно, он ждет звонок на мобильный, со злостью подумала Стефани. Не на домашний же телефон ей звонить. Она стерла сообщение и отключила телефон.

Говорить было не о чем. Их отношения, в которых ей всегда отводилось бы только второе место, закончились. Стефани устроилась в кресле, вставила в уши мягкие беруши и откинула голову назад. Вслед за исчезнувшими звуками сразу же стал куда-то исчезать и мир вокруг нее. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Затем почувствовала, что кто-то, неосторожно задев ее, садится в соседнее кресло. Она продолжала сидеть с закрытыми глазами. На следующем этапе путешествия ее ждет место в салоне первого класса, и там никто не сможет причинить ей беспокойство.

Сейчас, пытаясь мысленно вернуться на восемнадцать месяцев назад, к началу их отношений, она не могла толком вспомнить, что ей тогда в нем понравилось. Пожалуй, только в последние полгода их отношения изменились настолько, что она начала думать о нем, как о том единственном, которого долго ждала. Возможно, тогда ее привлекла его какая-то особая мужская красота; он был на семь лет старше Стефани; хотя, что касается их интимных отношений, здесь она чувствовала себя более опытным партнером. У него был свой собственный бизнес, небольшая телевизионная компания, которая раньше занималась серьезным документальным кино, а сейчас снимала короткометражки и рекламу. Этот факт не имел большой привлекательности для Стефани, которая не только зарабатывала больше, чем он, но и имела более высокое положение.


Еще от автора Анна Диллон
Измена

Ни минуты покоя! После восемнадцати лет совместной жизни Кейти, как ищейка, почуявшая след, собирает улику за уликой. Нет никакого сомнения. Здесь пахнет изменой. Он постоянно задерживается на работе. В его гардеробе — два новых итальянских костюма, с десяток стильных рубашек и шелковых галстуков. Еженедельно — солярий, фитнес... Нет. Вполне вероятно, что он отчаянно борется с кризисом среднего возраста. Но этот флажок рядом с именем в телефонной книжке. Стефани Берроуз... Они не знакомы. У них нет ничего общего. Только мужчина.


Рекомендуем почитать
Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Женский клуб по вторникам

Блондинки и шоколад, блоги и ЖЖ — это вы уже пробовали. А как насчет эротик-клаба? Не уверены, что пройдете дресс-код? Растеряетесь, встретив в новой обстановке светскую львицу? Вовремя не сообразите, с кем и о чем разговаривать? Но не спешите отказываться от предложения провести приятный вечер. Сначала прочитайте роман Лизы Бэт Коветц «Женский клуб по вторникам»!


Когда она была плохой

Женщина удивительной красоты, женщина-мечта, женщина-сирена — такой была Шанталь. Она могла увлечь и погубить всякого, кто попадет под ее чары. Встреча с ней сулит обретение гармонии и счастья Дэну Страку. Но пелена спадает, и ему приходится решать: оставаться ли и далее жертвой? И он принимает решение.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.