Последняя жертва - [65]
Странно, что следы борьбы ограничивались только этой комнатой. Диана, подошла к окну и проверила раму.
– Достаточно увидели?
Женщина вздрогнула и обернулась. В дверях стоял комиссар Дамен, держа подмышкой кожаный портфель. Диана убрала фонарик во внутренний карман куртки и положила руку на пистолет, спрятанный в кобуре.
– Полноте вам, – Дамен поднял руки, придерживая локтём портфель, и показал ей открытые ладони. – Я полагаю, вы не успокоитесь, пока не получите ответы на вопросы. Задавайте, я расскажу вам то, что в моей компетенции.
– Аттракцион невиданной щедрости, комиссар Дамен, – усмехнулась Диана, но руку с пистолета не убрала. – Вы знаете, что здесь произошло?
– Как минимум одно убийство, комиссар Кройц, – мужчина отошёл от двери и встал, сложив руки в замок.
– Кого же убили?
– Личность убитого мы сейчас пытаемся выяснить. Если вам интересно, то он остался без головы. Знакомая ситуация, не правда ли?
Диана повела плечом и ничего не ответила.
– В этих пятнах крови обнаружены ДНК трёх разных людей, – продолжил Дамен, – один из которых считается давно умершим.
– Дайте-ка угадаю, Берни Ульман?
– Да, всё верно, – Дамен склонил голову, выразив удивление. – ДНК на платье, которое мы нашли в квартире Шнайдера, совпадает. Девушка, которая его носила, была здесь и это была…
– Эмма Бишоф? – едва сдержала зевок Диана.
– Вы хорошо осведомлены, комиссар Кройц, – улыбнулся мужчина.
– Я пока не могу понять одного, как со всем этим связан Марк.
– Очень тесно, должен вам сказать, – Дамен хрустнул костяшками пальцев, – в его квартире мы нашли не только платье, но и полный комплект вещей Эммы Бишоф, включая её сумку, а также личные вещи Лизы Майер и Маргарет Нельсон.
Диана подняла левую бровь.
– Вы серьёзно думаете, что Марк фетишист или настолько глуп, чтобы хранить у себя все эти вещи?
– Если вы считаете, что его подставили, то, что вы скажете на это? – Дамен щёлкнул застёжкой и достал из портфеля фотографию. – Это фото было сделано камерой на выезде на Кольцевую дорогу. Посмотрите на время, и здесь даже видно лицо водителя и пассажира.
Диана вгляделась в чёрно-белое изображение, и даже посветила фонариком.
– Фотография – дерьмо, комиссар Дамен, – вынесла она свой вердикт, – извините за прямоту. Да, я согласна, что человек за рулём похож на Марка, но с таким же успехом он может быть похож и на вас.
– А что вы скажете о пассажире?
– Вероятнее всего, это Эмма Бишоф, – признала она.
– И о чём это говорит?
– Он спас девушку.
– Он убил человека.
– Он спас девушку, – повторила Диана. – Докажите, что это не была необходимая оборона.
Дамен усмехнулся и вытащил ещё несколько фотографий.
– Посмотрите на положение тела. Не кажется ли вам, что из такого положения сложновато нападать?
Диана потёрла висок. С аргументом Дамена действительно было сложно спросить. Обезглавленное тело лежало на полу, и, судя по всему, в последний момент своей жизни его обладатель стоял на коленях перед кушеткой. И большое пятно крови на обшивке, а потом и на платье Эммы Бишоф, по всей вероятности, тоже относилось к нему.
– И всё же он спас девушку, – сказала ещё раз Диана.
– От кого? От вампира? – издал смешок Дамен.
От последнего слова женщина вздрогнула и внимательно посмотрела на комиссара. Слова, сказанные скорее в шутку, вдруг показались ей совсем не смешными.
– Я надеюсь, вы найдёте ответ на этот вопрос, – произнесла она. – Вы позволите? – она указала на дверь.
– Конечно, – Дамен посторонился.
Диана кивнула ему, вышла из комнаты и протяжно вздохнула.
Похоже, домой она сегодня уже не попадёт.
Глава 42
Холодный, но солнечный день сменил невиданной красоты кровавый закат, который Марк и Эмма встретили на берегу Шпрее, а потом поужинали в китайской кафешке. На этот раз другой, но, похоже, тоже неплохо знакомой Марку. Потом зашли в какую-то лютеранскую церковь, где Марк долго и пристально разглядывал фрески с изображением апостолов, скорбящих над телом Христа, а Эмма взяла с полки у входа песенник и села с ним на последнюю скамью.
Она не понимала, что они делают и зачем. Ей казалось, что они просто убивают время.
За весь день, который они просто бродили по городу без какой-либо видимой цели, они толком даже не разговаривали, лишь общие слова и стандартные фразы.
Эмма открыла книгу и стала читать, не вдумываясь особенно в слова. Марк оторвался от фрески и пристроился рядом с ней, заставив немного сдвинуться в сторону.
В эпицентре шторма царило затишье.
Диана вошла в кабинет Лиона и остолбенела. Несколько секунд у неё ушло на то, чтобы осознать, что человек, которого она видит перед собой – это Берни Ульман, а потом ещё несколько, чтобы понять, что это были дружеские объятия.
– Ну что же, мне пора, – Ульман похлопал Лиона по плечу. Голос его отдавал какой-то неестественной хрипотцой.
– Не так быстро, – Диана достала пистолет и щёлкнула затвором.
Мужчины посмотрели на неё. Лион отошёл в сторону, а Берни остался стоять на месте. Выглядел он именно так, как его описывали – совсем юный, даже, казалось моложе Лиона, хотя по расчётам ему было никак не меньше сорока пяти. Ростом он был выше Лиона, с короткими тёмными вьющимися волосами и узким подбородком, в спортивной куртке и джинсах, а через плечо висела коричневая кожаная сумка. И только шея и почему-то левая ладонь были туго перебинтованы эластичным бинтом.
Встретив Наставника, пятнадцатилетний Вальтер думал, что нашёл свой путь. Он отказался от прежней жизни, чтобы научиться повелевать иллюзиями и управлять умами людей, но цена оказалась слишком высокой. Он влюбляется в девушку, которую не имеет права любить, и пытается завести друзей, которых не может иметь. Как сделать правильный выбор и при этом остаться честным с собой? Как победить в войне, которую не объявлял? Это история о взрослении, ответственности и принятии решений, от которых зависят ни много ни мало судьбы мира.
Лола Нокс – дочь культового режиссера фильмов ужасов. Она уверена: ничто не может ее напугать. После того как на ее отца совершено жестокое нападение, Лоле предстоит провести несколько месяцев в Харроу-Лейке – жутком городке, где кажется, что время остановилось навсегда. Здесь ее отец снимал свой самый известный фильм ужасов. Здесь когда-то пропала мать Лолы. Местные жители одержимы легендами о Мистере Джиттерсе, чудовище, пожирающем людей в пещерах города. Из суеверий они принимают Лолу за ее пропавшую мать.
В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…
Арина Тарелкина, женщина, у которой на первом месте всегда стояла карьера, неожиданно для себя оказалась окружена детьми – лучшая подруга целиком поглощена материнством, а у самой Арины появился соведущий, десятилетний Андрей. Жизнь и съемки кулинарного Youtube-шоу идут своим чередом под жужжание миксера и стук острых японских ножей, пока в один прекрасный день не исчезает бесследно непутевая мама Андрея и Тарелкиной не приходится попробовать себя в новой роли…
Настоящее издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием научно-фантастических, детективных и приключенческих сочинений беллетриста и писателя-фантаста С. Я. Соломина (Стечкина, 1864–1913). В третий том собрания вошли в основном приключенческие, уголовные, детективные и «ужасные» рассказы. В приложения включены два ранних рассказа и биографические материалы.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.