Последняя жертва - [35]

Шрифт
Интервал

– Да? – ответила она, продолжив движение вверх по лестнице.

– Эм, сегодня у тебя встреча со Штефаном, – сразу же сообщила Кристина. Судя по голосу, она тоже куда-то очень спешила.

– Хорошо, – кивнула Эмма.

– Хорошо, – отозвалась Кристина. – У тебя ведь с собой загранпаспорт? – После некоторой заминки уточнила она.

– Не-ет, – протянула Эмма, прикусывая губу.

– Это плохо, – Кристина помолчала, словно думала, что делать дальше, а потом продолжила, – слушай, через два часа за тобой заедет водитель…

– Но я же на работе, – попыталась возразить Эмма.

– Это тоже работа. Ты сама подписала соглашение, помнишь? Ты же читала условия?

– Конечно, – виновато улыбнувшись, соврала Эмма.

– Тогда будь готова, – вздохнула Кристина и повесила трубку.

Чёртовы условия!

Не первый и не последний раз она попадала в неловкую ситуацию из-за того, что подписала самый главный договор всей своей жизни, прочитав его лишь по диагонали.



Глава 23


Эмма стояла на коленях и рылась в ящиках стола, пытаясь найти свой загранпаспорт. Последний раз она видела его летом, когда летела с родителями из Ниццы. Теперь она вообще не была уверена, что он не остался дома в Бамберге.

Скрипнула входная дверь квартиры, и ключи ударились о полку в коридоре. Раздался стук каблуков по паркету, а затем голос Маргарет: «Чего ты там ждёшь? Заходи!» Мужской голос что-то ответил, но слов было не разобрать.

И где она их только находит?

Эмма вздохнула, закатила глаза и увидела свой паспорт. Его краешек выглядывал с краю комода. Сам же паспорт был завален всяким барахлом вроде глянцевых журналов и косметики. Схватив его, Эмма выскочила из комнаты и уже на пороге краем глаза заметила гостя соседки. Он сидел к ней вполоборота на стуле в кухне, и на какое-то мгновение Эмме показалось, что она знает его, но в проёме тут же возникла Маргарет, и, вложив во взгляд как можно больше презрения, с силой захлопнула дверь на кухню. Эмма только пожала плечами и, глянув на себя в зеркало, выбежала из дома.

Где-то там её ждал Штефан.


* * *

Марк сидел, откинувшись в кресле, в комнате для переговоров Feuerbach Robotics. Взгляд его был устремлён вдаль, туда, где промозглые осенние сумерки сгущались над городом. Мыслями Марк тоже находился где-то не здесь. Он уже давно не слушал, о чём говорила Диана с директором по персоналу, моложавым мужчиной за пятьдесят со средиземноморским загаром и запонками на манжетах. В принципе Марк уже понял, что ничего полезного сегодня ждать не стоит. Все, кто работал с Ребеккой, говорили о ней одно и то же. Она могла произвести впечатление неплохого человека и даже вполне адекватного, но стоило сказать или сделать что-то, что она могла счесть за личное оскорбление, как она тут же превращалась в настоящую фурию. «Да я бы сам её убил», – подумал Марк и, подавив зевок, посмотрел на Диану. Она сегодня выглядела так, словно помолодела лет на пять. Глаза блестели, а щёки слегка румянились. И этот новый запах, что-то карамельное и сладкое…

Зазвонил мобильный телефон. Марк переглянулся с Дианой и поглядел на директора по персоналу. Телефон продолжал звонить. Попсовая мелодия начинала действовать всем на нервы.

– Кто-нибудь ответит? – спросила Диана.

– Это не у меня, – помотал головой мужчина.

Марк нахмурил брови и тут же едва не подскочил на месте. Потом сунул руку в карман куртки и достал розовый в стразах телефон. Звонивший был не известен. Марк нажал на кнопку «ответить» и приложил трубку к уху. На другом конце помолчали, ожидая ответа, а потом женский голос, принадлежавший очевидно пожилой женщине, осторожно спросил:

– Алло?

– Добрый день, – ответил Марк.

– Кто это? Я могу поговорить с госпожой… Хеллер?

– Увы, не можете, – произнёс детектив, – говорите со мной.

– У меня здесь собака госпожи Хеллер, вы её заберёте или как?

– Заберём! – сразу же обрадовался Марк. – Диктуйте адрес.


* * *

Звонившая женщина оказалась соседкой Ребекки. Вернувшись в понедельник домой после выходных, проведённых у сына за городом, женщина обнаружила на коврике у дверей грязного и голодного карликового шпица. По контактам на ошейнике, она и узнала о том, кто хозяйка «этого маленького несчастного создания».

Сейчас создание уже не выглядело несчастным и заливисто лаяло на Марка, то и дело норовя укусить его за ногу. Марк отмахивался от собаки и пытался расспрашивать соседку о том, не видела ли она ничего подозрительного, но беседа не клеилась. В конце концов, Диана взяла пса на руки и вышла с ним из квартиры. Марк потёр виски, в ушах всё ещё звенело от пронзительного лая, и устроившись поудобнее на диване, снова задал женщине вопрос:

– Итак, что вы можете рассказать о Ребекке Хеллер?

Женщина присела напротив на краешек кресла и сцепила руки замком. Бодренькая бабулечка за семьдесят сейчас выглядела усталой и встревоженной.

– Что я могу о ней рассказать? – пожала плечами она. – Мы редко виделись, а если и виделись, то она никогда не здоровалась, а с тех пор, как муж от неё съехал, стала постоянно дверьми хлопать. Я как-то хотела ей замечание сделать, но она на меня так посмотрела, что я сразу передумала. С такими разговаривать бесполезно.


Еще от автора Эвелина Баш
Хрустальный сад

Встретив Наставника, пятнадцатилетний Вальтер думал, что нашёл свой путь. Он отказался от прежней жизни, чтобы научиться повелевать иллюзиями и управлять умами людей, но цена оказалась слишком высокой. Он влюбляется в девушку, которую не имеет права любить, и пытается завести друзей, которых не может иметь. Как сделать правильный выбор и при этом остаться честным с собой? Как победить в войне, которую не объявлял? Это история о взрослении, ответственности и принятии решений, от которых зависят ни много ни мало судьбы мира.


Рекомендуем почитать
Подарок ко дню рождения (фрагмент)

Убийство соседки превращает и без того неспокойную жизнь многодетной Аленки, разрывающейся между работой, тремя детьми и мужем, в настоящий кошмар. Теперь ее еще и в убийстве обвиняют. Не рассчитывая на объективность полиции, Аленка, заручившись поддержкой своих боевых подруг Аськи и Маринки, принимается за расследование загадочного преступления, чтобы сохранить свое честное имя. Кто бы мог подумать, что жизнь скромной старушки окажется полна тайн и загадок, а Аленку начнут преследовать не только призрак покойницы, но и органы опеки, да еще и брак Аленки окажется под угрозой.


Случайное происшествие в поместье Даунтаун

Юмористический детектив, написанный в духе классических английских рассказов. История одного странного ужина высшего света, который внезапно закончился трагичной смертью хозяина торжества. Расследовать преступление придется местному констеблю. Сможет ли он докопаться до правды? Так ли всё просто и очевидно, как кажется на первый взгляд?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.


Командировка

Безлюдный отель, четыре случайных постояльца и одна невинная жертва. Убийца, очевидно, один из них, но правда скрывается за семью печатями. Детективный триллер, в котором банальная командировка четырех менеджеров превратилась в азартную игру, где выигрыш мог получить лишь самый лучший из них. И если судья оказывается неподкупен, он не оставляет игрокам другого выхода, как избавиться от него. От автора: Все события и персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.


Маяк туманного мыса

Бескрайние просторы северных морей. Шторм. Волны. Ветер. В кипящем котле разбушевавшейся стихии разрываемый на части чудом держится на плаву надувной спасательный плотик. Внутри один человек, несчастный, которому довелось пережить нечто страшное, что-то, о чем измученный разум предпочел тут-таки забыть. Он борется, он не сдается, он надеется на благополучный исход, но у стихии свои планы. Плот несет на скалы. Берег все ближе, жизнь бедолаги в руках провидения. Теперь оно решает, бросить ли его на камни, или вынести на мягкий песок.


Кумите

Подающий большие надежды спортсмен Юрий Сергеев не знал, что означает слово «кумите». Это запрещенные бои в полном контакте, проводимые в каждом крупном городе мира, начиная от Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и заканчивая Гонконгом. И главное — это не только бой, это искусство интриги: умение сплести паутину, запутать сеть так тонко, чтобы человек, попав в страшную ловушку, сам радовался тому, что он… уже жертва. Жертва, не знающая даже глубины той пропасти, из которой никогда не сможет выбраться наверх. На жаргоне ловких дельцов, умеющих оборачивать в деньги возможности человеческого тела, эту жертву называют коротким словом «мясо».