Последняя жатва - [89]

Шрифт
Интервал

Глава 50

Когда я паркую машину на своем обычном месте – в заднем ряду нашей школьной парковки, все вокруг выглядит как сцена из какого-то дурацкого фильма о жизни старшей школы, а не как напряженный момент в развитии событий, предсказанных в пророчестве о пришествии дьявола.

Все одеты в цвета нашей команды по американскому футболу: красный и черный, и девушки из группы поддержки заявляют о себе в полную силу. Все они зазывно улыбаются, так что кажется, будто едва ли не любая из них готова стать твоей. Мне это ни к чему, но большинство из них ясно дают понять, что ради команды готовы на все. Иногда мне думается, что так и вправду было бы лучше – переспать с одной из них, и дело с концом, но даже теперь, несмотря на все происходящее, я смотрю на Эли, которая ожидает меня возле машины Тайлера, и понимаю, почему я этого не сделал. Я абсолютно уверен, уверен до мозга костей – я желаю, чтобы первой и последней у меня стала Эли. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы мы с ней смогли соединиться.

Люди снуют вокруг, как будто сейчас утро Рождества, и в воздухе явно разлито какое-то электричество, но чем дольше я смотрю на эту сцену, тем яснее вижу, что в этом сновании есть система.

Все ученики словно танцуют вокруг подростков из совета Общества охраны старины, тех, которые еще живы, порхая поблизости, но не вступая в контакт, как будто кто-то координирует их движения в режиме нон-стоп, и невольно вспоминаю мух.

Мух.

– Привет! – Дверь моей машины открывает Дейл, едва не вызвав у меня сердечный приступ.

– О, господи, Дейл! – вздыхаю я, выходя из пикапа.

– Почему ты мне не перезвонил и что, черт возьми, случилось с твоими волосами?

– Только не сегодня, Дейл, – бормочу я, хватая свой рюкзак.

Он садится на капот пикапа. Ему известно, что этого я терпеть не могу.

– Что? Теперь ты стал слишком хорош для меня, раз вернулся в команду? И раз ты снова с Эли? – Он щелкает зажигалкой опять и опять, и передо мной словно наяву встает мой ночной кошмар – девушка, сгорающая заживо.

Я выбиваю у него зажигалку и, схватив его за грудки, стаскиваю с капота.

– Ты вообще не понимаешь, о чем, черт бы тебя побрал, ты говоришь?!

Он моргает.

– Да что на тебя нашло, кузен?

– Просто отвали, понял? – Я отпускаю его рубашку и иду к машине Тайлера. Мне не по себе из-за того, что я так его отшил, но я не хочу, чтобы сейчас он был рядом со мной. Вокруг меня слишком много смертей и неопределенности.

Эли обнимает меня и гладит по затылку, покрытому щетиной длиной в четверть дюйма.

– Вот и ты, – говорит она, и я сразу же чувствую, что готов слиться с ней и забыть то, что произошло вчера вечером. Но я не могу сделать это сейчас, потому что завтра мисс Грейнджер вернется, привезет с собой экзорцистов, и всему этому будет положен конец. Так или иначе.

– Оставь это до того времени, когда закончится игра, – говорит Тайлер и, не глядя на нас, направляется в школу. – Дай ему стимул, чтобы он победил.

– Мы все поедем сегодня на озеро Хармон, – вяло говорит Тэмми. – И разведем там костер.

Эли улыбается мне, свежая, как только что вспаханное поле. Я провожу пальцами по красным и черным лентам, свисающим с ее кос, и думаю о том, что должен верить – все образуется.

Если дьявол реален, то реален и Бог.

И я должен верить, что он присматривает за нами.

Глава 51

Стадион набит битком. Мне не надо это видеть, потому что я это чувствую. Грохот ботинок зрителей, топающих на трибунах в такт мелодии, которую играет школьный ансамбль. Гул большого экрана просачивается к нам в раздевалку сквозь толстые бетонные стены.

Некоторые игроки молятся. Некоторые выпускают пар, колотя по своим шкафчикам. Я же предпочитаю сидеть тихо и читать сборник игровых и тактических схем, освобождая свой разум от всех отвлекающих мыслей. Раньше меня могло отвлечь беспокойство всего лишь по поводу того, сдам ли я экзамен по тригонометрии или нравлюсь ли Эли, не то что теперь, когда я тревожусь о том, что дьявол может явиться в наш город и распространить свое владычество на весь мир.

Но беспокойством делу не поможешь. Мисс Грейнджер уже делает свою часть работы. А я должен сделать свою. Она сказала мне добиться победы в этом матче, и именно это я и намереваюсь сделать. По правде говоря, я и сам хочу победить. Хочу испытать нечто, что поможет мне забыть о том, что я чувствую сейчас: душевную боль, смятение, горе утраты и ощущение того, что я сошел с ума. Завоевать победу в матче – это то, что я умею. Я умею и преодолевать линию обороны соперника, не отдавая ему мяч, и делать точные броски. Я понятия не имею, что случится завтра и наступит ли это завтра вообще, но теперешний момент принадлежит мне, мне одному.

Мимо проходит Эдди Лэндерс, подняв большой палец в знак того, что у меня все получится. Я знаю – после смерти моего отца было много разговоров о том, что я уже не тот, что я утратил способность побеждать. Что я потерял кураж. Так что я, конечно, должен доказать, что это не так, но в предстоящей игре речь для меня пойдет о чем-то большем.

Играя в американский футбол, я всегда мог забыть обо всем остальном. Мне надо было добиться одного – попадания мяча за линию ворот. И каким образом я это сделаю, решал я сам. Это мое дело. Моя прерогатива. Моя команда. Пусть кое-кто утверждает, что в американском футболе квотербекам присущ комплекс Бога, но лично я не хочу чувствовать себя Богом. Мне просто хочется ощущать себя частью чего-то большего, нежели я сам. И в течение вечера не думать ни об отце, ни о моей семье, ни о Ли, ни об Эли, ни о пшенице, ни о дьяволе. Мне хочется просто играть в американский футбол. И все.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).