Последняя жатва - [36]

Шрифт
Интервал

Мы вылезаем из пикапа, и Умничка, схватив меня за руку, практически тащит меня к ним за собой через всю парковку, как ломовая лошадь. Я никогда раньше не видел воочию ни одной монашки. У этих двух довольно устрашающий вид, но Умничку, он, похоже, нисколько не напрягает.

– Это сестра Эгнес и сестра Грейс, – говорит мисс Грейнджер.

– Привет, Натали. – Сестра Эгнес приветливо улыбается Умничке.

– Ее все зовут Умн… – начинаю было я, но тут моя сестренка наступает мне на ногу.

– Да, я Натали Тейт. – И она пожимает обеим монахиням руки.

Здесь для нее начнется новая, лучшая жизнь. Может быть, она тоже жаждала ее. Натали. Мне придется постараться, чтобы привыкнуть к этому имени.

– Ты добрая фея или злая? – спрашивает сестра Грейс.

– Я люблю считать.

– О, полагаю, это полезный навык для феи, – говорит сестра Эгнес.

– Но ведь я не настоящая фея. Это просто такой костюм. Мне нравятся и ваши костюмы, – говорит Умничка, любуясь их черными одеяниями. – А волшебные палочки у вас есть?

– Боюсь, что нет, – отвечает сестра Эгнес.

– Если хотите, я могу смастерить для вас волшебную палочку. И еще могу научить вас моей песенке-считалке.

– Это было бы замечательно. А сейчас давай мы здесь все тебе покажем, устроим для тебя персональную экскурсию.

Я порываюсь было последовать за ними, но мисс Грейнджер удерживает меня. На секунду я и забыл, зачем мы здесь на самом деле.

Мисс Грейнджер ведет меня вверх по лестнице паперти. Когда она открывает одну из массивных резных дверей, у меня екает сердце. Я заглядываю внутрь и вижу двух священников с суровыми лицами в странных головных уборах и богатых облачениях, стоящих в конце длиннющего прохода между рядами скамей.

Я оборачиваюсь, чтобы ободрительно помахать Умничке, но она, похоже, в этом не нуждается. Она бежит вприпрыжку, держа за руки обеих монахинь и высоко держа свою белокурую головку.

Мисс Грейнджер втаскивает меня в церковь и закрывает двери на засов, перекрыв доступ яркому солнечному свету.

Глава 18

Внутри храм выглядит умопомрачительно богато и красиво: резные скамьи красного дерева для прихожан, расписанные фресками своды, мраморные полы, блистающий позолотой орган. Справа и слева горят сотни свечей, распространяя золотое сияние, а через витражи струится окрашенный в яркие цвета свет дня.

Этот храм поистине выглядит местом, где может присутствовать Бог.

Он совсем не похож на Баптистскую церковь Мидленда. Там у нас всего и есть что рахитичные шаткие дубовые скамьи, пианино и покрытые слоем пыли окна, обклеенные украшениями, которые какие-то детишки сляпали на скорую руку во время занятий в воскресной школе.

Пока мы идем по центральному проходу, приближаясь к священнослужителям, я пытаюсь заставить свое сердце биться в такт стуку каблучков мисс Грейнджер по мраморному полу, но чем ближе мы подходим, тем быстрее становится ее шаг.

Наверное, она тоже нервничает.

– Разреши мне представить тебе кардинала Макиовини и архиепископа Антониа.

В моей голове их фамилии сразу же перепутываются и сливаются воедино.

– Привет, меня зовут Клэй Тейт. – Я протягиваю им руку для пожатия, но они и бровью не ведут. Просто уставились на меня с алтарного возвышения, как будто я являю собой какую-то заразу.

Пальцы у них обоих унизаны массивными перстнями, а на шеях висят тяжелые золотые кресты – пожалуй, всяких побрякушек на них будет побольше, чем на любом из рэперов, которых мне когда-либо доводилось видеть. Преподобный Деверс, проповедник Баптистской церкви Мидленда, всегда носит только те немногочисленные костюмы, которые он купил в универмаге сети «Сиэрс» еще лет двадцать назад. А из ювелирных украшений у него только и есть что потемневшее от времени обручальное кольцо, которое он продолжает носить, несмотря на то, что его жена сбежала от него с каким-то нефтяником пару лет назад.

Мисс Грейнджер выпрямляется еще больше, чем обычно.

– Как я вам уже говорила, я считаю, что Клэй пророк. Ему явился в видении золотой телец. Вначале он узрел этого тельца, когда тот был забит, а затем золотой телец исчез без следа. Он также имел видение церемонии воскрешения мертвых.

Служители католической церкви начинают перешептываться между собой на каком-то не известном мне языке… может, латыни?

– Что тут происходит? – Я бочком подхожу к мисс Грейнджер и встаю рядом.

– Они пытаются решить, как действовать дальше.

– Не забудьте сказать им про кошку, – добавляю я.

Она нетерпеливым жестом делает мне знак замолчать.

– Я считаю, что он один из тех шестерых, но ему удалось оказать нечистому отпор. Он особенный, не такой, как все.

Служители церкви продолжают переговариваться с таким видом, будто меня здесь и вовсе нет. Их голоса звучат все более и более возбужденно с каждым брошенным на меня критическим взглядом.

– В чем дело? Что-то не так? – спрашиваю я.

Она морщит лоб.

– Они считают, что это слишком рискованно.

– Не могу не согласиться.

Мисс Грейнджер качает головой.

– Нет, это не слишком рискованно ни для тебя… ни для нас.

Священнослужитель в более высокой шапке говорит что-то безапелляционным тоном, и оба они поворачиваются к нам спиной.

– Ради этого я готова рискнуть своей карьерой, – говорит мисс Грейнджер и выступает вперед. Они поворачиваются и оба устремляют на нас испытующие взгляды. – Он как раз тот, кто нам нужен, – стоит на своем мисс Грейнджер. – Он может спасти их всех. У нас есть уникальная возможность изучить их, причем прямо изнутри. Клэй может помочь нам добыть доказательства, необходимые для того, чтобы дать санкцию на экзорцизм до того, как будет отнята хоть одна жизнь.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).