Последняя теория Эйнштейна - [50]

Шрифт
Интервал

Он вытащил военный бинокль, чтобы лучше разглядеть детали операции. Возле служебного входа высокий агент с винтовкой «М-16» в руках стоял рядом с шеренгой женщин в синих фартуках, закованных в наручники. Саймон приблизил лица: все черные, но Моники Рейнольдс среди них нет. Чуть подальше еще двое агентов копались в парусиновом мешке на колесах, яростно выбрасывая в воздух газеты, смятые упаковки фастфуда и деревянные обрезки. Двадцать секунд — и вся парковка усеяна мусором, а агенты с обманутым видом смотрят на дно тележки. Крупная женщина в белой блузке и красной юбке подскочила к ним и стала на них орать. Саймон навел бинокль на ее лицо, изборожденное у глаз морщинками и искаженное злобой. Черт побери, это же та самая бабулька! Сисястая бабка, что чуть не пристрелила его вчера! Она и здесь командует операцией, и судя по ее лицу, не все у нее слава богу. Ускользнула по крайней мере одна из целей.

Тут Саймон заметил еще один рой агентов, окруживших какой-то очень странного вида автомобиль. Пассажирский отсек будто полностью выдрали, а на его место поставили массивный блок каких-то механизмов с большим серебристым шаром наверху. Саймон с удивлением уставился на машину — он ее уже видел в журнальной статье об автомобилях-роботах и хорошо запомнил, поскольку эта техника его очаровала. Шар содержал вращающийся лазерный сканер, который обнаруживал препятствия на пути механизма. Фэбээровцы сейчас тщательно осматривали робота, светя фонариками во все углы и закоулки. Один агент допрашивал двух парней, которые испытывали машину, а другой опустился на четвереньки и заглядывал автомобилю под брюхо — не прицепились ли там зайцы. Наконец они разрешили продолжать испытания, и студенты пошли вслед за машиной, пробирающейся с парковки.

Но когда автомобиль свернул направо на Форбс-авеню и медленно поплыл прочь, Саймон заметил одну странность: при повороте серебристый шар не вращался. Лазерный сканер не работал, и все же машина не наехала на тротуар и не врезалась ни в какую другую машину. Она выполнила безупречный поворот, не выходя со своей полосы. Саймон понимал, это значит одно из двух: либо робот пользуется другим способом обхода препятствий, либо где-то в машине скрыт водитель.

Он усмехнулся, спрятал бинокль и поспешил к своему «феррари».

Глава седьмая

В темном отсеке, спрятанном в механизмах «хайлендера», Амил Гупта сгорбился над панелью дистанционного управления. В тесноту отсека набились четверо: Дэвид втиснулся между Гуптой и Моникой, Майкл съежился в другом конце, держа электронную игру на коленях. Гупта предупредил, что, если его внука тронуть, он завопит, и потому Дэвид с Моникой переплелись в неудобном объятии, чтобы оставить между собой и юношей хоть несколько дюймов. Ягодицы Моники прижимали бедро Дэвида к полу, а ее локти впивались ему в ребра. В какой-то момент она затылком угодила ему в подбородок, так что он даже язык прикусил, но Дэвид и не пикнул — знал, что агенты ФБР прямо снаружи: он их видел на экране в центре панели дистанционного управления, куда передавала изображение одна из камер «хайлендера».

Панель была слегка похожа на штурвал самолета — с черными рукоятями справа и слева от центрального экрана. Гупта вертел правую рукоять, чтобы разогнать машину, и сжимал левую для торможения. Дергая с места и резко тормозя, он вывел «хайлендер» со стоянки и поехал прочь от федеральных агентов. Свернув на Форбс-авеню, он присвистнул с облегчением.

— Кажется, избавились от опасности, — сказал он. — Ни один агент, похоже, нас не преследует.

Гупта держался на правой полосе оживленной улицы, ползя со скоростью улитки, чтобы его студенты не отстали пешком от «хайлендера». Дэвид заметил, что компас над экраном показывает направление ВОСТОК.

— Куда мы едем? — спросил он.

— Никуда конкретно, — ответил Гупта. — Я просто пытаюсь оставить некоторую дистанцию между нами и этими джентльменами из ФБР.

— Давайте к восточной парковке кампуса, — буркнула Моника. — Там припаркована моя машина, а вот так, в три погибели согнувшись, я долго не выдержу.

— Хорошо, — кивнул Гупта, — но какое-то время на это понадобится. Я мог бы ехать быстрее, но будет крайне подозрительно, если мои мальчики останутся позади.

Старик без труда вел машину дистанционным управлением — у него явно был опыт.

— Я вот чего не понимаю, профессор, — обратился к нему Дэвид. — Зачем вы встроили ручное управление в машину-робот?

— «Хайлендер» заказан военными, — объяснил Гупта, — а они хотели, чтобы машина-робот могла управляться и солдатом, если будет необходимо. Как видите, одной только технике Пентагон не доверяет. Я пытался возражать, но они были настроены решительно. Поэтому мы сделали здесь систему дистанционного управления и двухместную кабину, которую поместили в самом центре машины — чтобы вокруг нее было как можно больше брони.

— Но почему агенты ФБР не поняли, что внутри могут быть люди? Они не в курсе армейских проектов?

Профессор засмеялся:

— Видно, что вы никогда на правительство не работали. Все эти контракты на разработку секретны. Армия держит свои проекты в тайне от флота, флот — от морской пехоты. Просто смешно.


Рекомендуем почитать
Играй

Во сне к главному герою приходит чудаковатое существо и предлагает ему сыграть в игру. Если он проиграет – навсегда потеряет власть над своим телом, и его место займет оно, а если выиграет, существо уйдет. Выбор герою, конечно, никто давать не собирается, поэтому игра начинается сразу после пробуждения, в 2 часа ночи. Времени бедняге дается до 6 утра. За эти четыре часа герой должен выяснить правила этой игры и как в ней, собственно, победить.


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.