Последняя семья - [107]
– Я не собираюсь никуда с ним ехать.
– Мы перебираемся на «Тень». А твой о... а Пол уезжает... – она посмотрела на бывшего мужа, ожидая подсказки, но тот молчал, – совсем в другое место.
Эрин скрестила руки на груди и отвернулась.
– Послушай, Эрин, – Пол запнулся, – я... надеялся, что ты... Я не умею толком выражать свои мысли, но...
– А вот Реб утверждает обратное. Он говорит, что ты прекрасно выражаешь свои мысли. И если хочешь сказать мне что-то еще, пользуйся почтой. Раз в год. Да, вот еще что, мистер Мастерсон, я больше не играю ни с куклами, ни с плюшевыми мишками. Имейте это, пожалуйста, в виду.
Она стояла спиной к отцу, излучая неприязнь.
Он вышел из комнаты и отвернулся. Лаура закрыла дверь.
– Ну, – спросила она, – хочешь послушать Реба?
Мальчик сидел на своей кровати – руки на коленях, лицо хмурое. Как будто ждал, что его сейчас накажут. Пол вошел в комнату сына, Лаура осталась стоять у входа, придерживая дверь.
– Привет, Реб, – сказал он. – Можно поговорить с тобой?
– Привет, папа. – Реб улыбнулся. – Не стоило мне тогда звонить тебе. Прости. Я нехорошо поступил.
Пол подошел, сел на кровать рядом с сыном и покосился на Лауру. Она сказала: «Я буду в студии», – и закрыла дверь.
– Ты все сделал правильно, Реб. – Он положил руку мальчику на плечо. – Это я должен просить прощения за то, что сорвался на тебя. Я действительно отвратительно себя вел.
– А почему ты сорвался? У тебя что-нибудь болело? Это из-за ран? – Реб посмотрел отцу в лицо, поднял руку и коснулся шрама так осторожно, будто боялся, что от прикосновения рана откроется. – Выглядит не так уж страшно.
– Не совсем так. Я накричал на тебя, потому что чувствовал себя виноватым, что оставил вас. Скрывался от тебя... Ну и по другим причинам... мне трудно тебе объяснить.
– Ты чувствовал себя виноватым все время? С каких пор?
– С тех пор как пришел в себя после ранения.
– Мама говорила – тебе было очень больно. Ты чуть не умер.
– Да, больно. Но внутри у меня болело еще сильнее.
– Я не знаю, на что это похоже. Все вместе я имею в виду. Хотя я понимаю, как бывает плохо, когда виноват. И когда больно – тоже.
– Реб, мне очень трудно говорить людям что-то личное, понимаешь? Всегда было трудно. Хочу найти правильные слова и не могу решить, правильные ли они. Не умею я облекать свои чувства в слова. Иногда даже знаю, что нужно сказать, да ничего не получается. Словно у меня стена внутри, и я не могу заставить себя одолеть ее.
– Я понимаю. У меня так же с Рейдом. Он вообще-то неплохой, только к детям не привык. По-моему, мы действуем ему на нервы. Хотя мои секреты он никогда не выдает.
– Я хочу сказать тебе кое-что, но строго между нами, ладно?
– Секрет?
– Ну, можно и так сказать. Да, конечно, секрет. Реб, я люблю тебя и Эрин больше всего на свете, а то, что мы живем раздельно, плохо знаем друг друга и не видимся, ничего не значит. Знаешь, я о вас каждый день думаю.
Только память о вас, о прошлом... позволила мне выдержать. Вы не один раз спасли мне жизнь.
«Твой отец знает, каковы на вкус ружейное масло и сталь пистолетного дула».
– Мы очень тосковали по тебе.
– Больше этому не бывать. Я обещаю стать хорошим отцом. Тебе... и Эрин тоже, когда она перестанет на меня злиться.
– Скажи, а если тот человек убьет меня, это будет больно?
– Ты что, Реб? Не бойся его. У тебя есть защитники.
– Да нет, я не боюсь, что он меня убьет. Я ведь мужчина, а мужчинам часто приходится погибать. Но как же Эрин с мамой? Правда, только трус убивает женщин?
Пол положил руку на плечо сына.
– Только самый подлый из трусов поднимет руку на женщину. Реб, я хочу дать тебе слово. Полновесную, большую как небо ковбойскую клятву, как любит говаривать мой дядя Аарон. Клянусь всеми звездами, что ни единая тварь, ползающая под ними, и волоска не тронет на твоей голове.
– Ты не позволишь?
– Конечно, ковбой. На то она и клятва. Теперь с тобой ничего не случится. Я просто не допущу этого, и все тут.
– Ты никогда не будешь обманывать меня? Обещаешь?
– Обещаю. – Пол положил руку на сердце. – Я никогда больше не солгу тебе – ни словом, ни делом.
Реб бросился ему на шею. Пол обнял сына и второй раз за день едва не зарыдал в голос. Он чувствовал себя опустошенным и в то же время переполненным самыми противоречивыми чувствами. Радость и боль; страх и любовь. Он забыл, насколько безоглядна и всепоглощающа любовь к собственным детям. Но в это мгновение он вспомнил все, о чем не позволял себе думать долгие годы. Теперь Пол точно знал, от чего отказался шесть лет назад.
– Реб! – Пол понизил голос до шепота. – Это секрет, но тебе я скажу. Я уезжаю в Майами. Завтра, если все пройдет как надо, тебе больше некого будет бояться.
– Обещаешь?
– Обещаю сделать все, что только смогу.
Пол нашел Лауру в студии – она стояла перед полотном с кистью в руках.
– С Ребом все хорошо, – сказал он. – В том смысле, что мы как будто сможем найти общий язык. Если только еще не поздно.
– Все в твоих руках. Дети незлопамятны.
«А взрослые?» – хотел спросить он, но сдержался.
– Я уезжаю. Вернее, улетаю.
Лаура явно хотела что-то сказать. Он понял по ее глазам: с языка у нее просятся какие-то слова, но она не станет их произносить. «Что же это за слова?»
Благодаря группе английских авторов подробности потопления лайнера «Вильгельм Густлоф», считавшегося символом Третьего Рейха, становятся общеизвестными. Эта книга — не сухое изложение документальных фактов, а захватывающий рассказ о судьбе людей, ставших жертвами ужасной морской катастрофы.Кристофер Добсон, Джон Миллер и Роберт Пейн впервые воссоздают полную и объективную картину страшных событий 30 января 1945 года. Отчаянное положение, в котором оказались люди, споры среди немецкого командования о распределении полномочий и трагические случайности привели к беспрецедентной мученической гибели тысяч беженцев из Восточной Пруссии.Книга содержит неизвестные ранее подробности о последнем выходе в море «Вильгельма Густлофа», интервью с пережившими катастрофу свидетелями и теми, кто нес ответственность за этот рейс.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…