Последняя реликвия - [19]
«Хорош жених, хорош рыцарь — сам бежит, а невесту оставляет в беде!» — подумал Гавриил и, в намерении остановить Рисбитера, схватить его за руку, оглянулся, ступил шаг назад, но юнкера уже и след простыл. В темноте, в саду слышался удаляющийся топот.
Не все бежали. Поверх голов убегающих малодушных людей увидел Гавриил, что кто-то там, в глубине дома, в узком коридоре мужественно сдерживает русских. Он узнал Дельвига. Тот, окровавленный, в разорванной рубашке, ударял и ударял мечом в гущу нападавших, кричал что-то… Он, показалось Гавриилу, держался из последних сил.
Вдруг со второго этажа донесся громкий девичий крик. Подняв глаза, Гавриил увидел на балконе неясный силуэт в свете разгорающегося в доме пожара; в то же время он заметил узкую витую лесенку, которая вела из сада на балкон.
Не теряя времени, Гавриил быстро взбежал по лестнице наверх и перемахнул через ажурную кованую дверцу.
— Кто там? — послышался испуганный голос Агнес.
Даже в полутьме было видно, что девушка бледна, как бумажный лист. Она, словно защищаясь от внезапно представшего перед ней человека, вытянула вперед руки.
— Друг! Здесь друг!.. Я не причиню вам вреда, — пытался успокоить ее Гавриил. — Вы должны меня помнить, фрейлейн Агнес, мы встречались недавно в лесу. Я хочу вам помочь сейчас бежать. Вы позволите?
Она, конечно же, узнала его. Но она была так напугана внезапным нападением русских, оглушена грохотом аркебуз, пищалей и пушек, так потрясена штурмом мызы, звоном мечей, криками, визгом женщин и бранью мужчин, разгорающимся огнем, что на минуту утратила дар речи. И безмолвно смотрела на Гавриила.
Наконец юная баронесса взяла себя в руки.
— Где мой отец? — спросила она.
Агнес оглядывалась на дверь в комнату, в спальню свою, и пребывала в растерянности, в отчаянии. В запертую внутреннюю дверь спальни уже кто-то ломился, бил в нее с той стороны чем-то тяжелым. Трещала дверь, от стены отлетали куски глины.
— Этого я не знаю, фрейлейн, — заглянул в комнату и Гавриил; от греха подальше он отвел девушку в темноту, в угол балкона и указал вниз:
— Смотрите, Агнес, как все бегут… Может быть, среди них и рыцарь Мённикхузен. Подумайте лучше о себе, фрейлейн! Для того пришло самое время…
Сама мысль эта — бежать отсюда без отца — показалась ей недопустимой, и Агнес отшатнулась от Гавриила:
— Нет, нет! Я не тронусь с места, пока не узнаю, что с моим отцом…
Слова замерли у нее на устах — у себя за спиной Агнес услышала громкие хриплые голоса, что-то кричавшие на незнакомом ей языке; дверь вот-вот могла слететь с петель.
— Хотите попасть в руки русских? — улыбнулся Гавриил; он был уверен в своих силах, в своем воинском умении, и знал, что не отдаст эту девушку воинам, штурмующим дом; и еще он надеялся, что у него есть в запасе несколько минут: дверь в девичью горницу оказалась достаточно крепкой.
— Нет, нет!.. — вскрикнула Агнес, вся дрожа от страха, и обеими руками ухватилась за сильную руку Гавриила, как бы ища защиты.
Они слышали: кто-то опять закричал за дверью. Агнес не поняла, что кричали. А Гавриилу не требовался толмач. «Там прячется девка!..» — был радостный возглас. И удары в крепкую дверь стали раздаваться с новой силой.
Гавриил взял девушку на руки и подивился тому, что она легка, будто ребенок. Чуть не бегом спустившись по лестнице, он поспешил к железной калитке в конце сада. С этой калитки бежавшие раньше уже сорвали замок. Свет пожарища был предательски ярок. Он выхватывал из темноты фигуры бегущих. С трудом выбрался Гавриил со своей драгоценной ношей за пределы мызы. Выйдя в открытое поле, он не пошел напрямки, как все, к лесу, а взял несколько в сторону. Он знал, что русские, разграбив мызу, бросятся за беглецами в погоню; для русских воинов сейчас каждый беглец — клад, поскольку каждый в эту трудную минуту держит свои ценности при себе. Гавриил остановился в поле отдышаться и осмотреться и решить, куда направиться далее. Как раз в эту минуту в небе расступились тучи, и он увидел дорогу, по которой, как черные тени, в одиночку и группами бежали люди, надеявшиеся найти укрытие в лесу. И еще он увидел, как от пылающей мызы за этими людьми уже скакали русские всадники…
— Теперь опустите меня на землю, — шепотом попросила Агнес.
Гавриил повиновался, хотя и с сожалением.
Раздавались крики с дороги, это русские пленили беглецов. Кто-то, слышно было, сопротивлялся — опять зазвенела сталь; кто-то был ранен — жалобно кричал. Скоро все кончилось.
Гавриил и Агнес, взявшись за руки, пригибаясь, побежали по равнине в ту сторону, где неясно темнела опушка леса. Благодарили Всевышнего, что небо было затянуто облаками, посему свет звезд и луны не выдал их.
Однако не пробежав и нескольких десятков шагов, Агнес вскрикнула от боли и упала на колени.
— Что случилось? — встревожился Гавриил.
— Я ушибла ногу о камень, — простонала Агнес.
— Вы босиком, фрейлейн Агнес?
— Не только босиком, но еще и… Хорошо, что в темноте вы не видите меня, а то…
Она не смогла договорить, у нее от неловкости осекся голос. Ведь она, бедняжка, вынуждена была бежать прямо из постели! И была на ней только ночная рубашка.
Эдуард Борнхёэ (1862–1923) — один из выдающихся представителей эстонской литературы конца XIX века. Его лучшие произведения — исторические повести — проникнуты идеей последовательной и непримиримой борьбы против угнетателей народа.Содержание:Мститель. Повесть (перевод Р. Трасса)Борьба Виллу. Повесть (перевод Р. Трасса)Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты. Повесть (перевод Р. Трасса, В. Фёдоровой, О. Каменецкой)Э. Нирк. Эдуард Борнхёэ и его исторические повестиИллюстрации: Б.П. Пашкова.
Исторические повести "Мститель" (1880), "Борьба Виллу" (1890) и "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты" (1893) занимают центральное место в творчестве Эдуарда Борахёэ (1862-1923) - видного представителя эстонской литературы конца XIX века.Действие в первых двух произведениях развертывается в 1343 году, когда вспыхнуло мощное восстание эстонских крестьян против немецких феодалов, вошедшее в историю под названием "Восстания в Юрьеву ночь".События, описанные в третьем произведении, происходят во второй половине XVI столетия, в дни Ливонской войны, в ходе которой под ударами русских войск, поддержанных эстонскими крестьянами, рухнуло Орденское государство рыцарей-крестоносцев в Прибалтике.
Исторические повести "Мститель" (1880), "Борьба Виллу" (1890) и "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты" (1893) занимают центральное место в творчестве Эдуарда Борахёэ (1862-1923) - видного представителя эстонской литературы конца XIX века.Действие в первых двух произведениях развертывается в 1343 году, когда вспыхнуло мощное восстание эстонских крестьян против немецких феодалов, вошедшее в историю под названием "Восстания в Юрьеву ночь".События, описанные в третьем произведении, происходят во второй половине XVI столетия, в дни Ливонской войны, в ходе которой под ударами русских войск, поддержанных эстонскими крестьянами, рухнуло Орденское государство рыцарей-крестоносцев в Прибалтике.
Исторические повести "Мститель" (1880), "Борьба Виллу" (1890) и "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты" (1893) занимают центральное место в творчестве Эдуарда Борнхёэ (1862–1923) — видного представителя эстонской литературы конца XIX века.Действие в первых двух произведениях развертывается в 1343 году, когда вспыхнуло мощное восстание эстонских крестьян против немецких феодалов, вошедшее в историю под названием "Восстания в Юрьеву ночь".События, описанные в третьем произведении, происходят во второй половине XVI столетия, в дни Ливонской войны, в ходе которой под ударами русских войск, поддержанных эстонскими крестьянами, рухнуло Орденское государство рыцарей-крестоносцев в Прибалтике.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.
В книгу вошли два романа автора — «Белый генерал» и «Под русским знаменем», повествующих о героизме и подвигах одного из выдающихся полководцев — Михаила Дмитриевича Скобелева. От полной опасных приключений службы молодого военачальника в туркестанских песках Средней Азии до блистательных побед талантливого генерала в войне за освобождение балканских народов от турецкого владычества. Эти и другие свершения Скобелева, их значение для России по разным причинам в течение длительного времени неоправданно замалчивались.
В романе рассказывается о весьма сложном периоде русской истории, имевшем место вскоре после смерти Бориса Годунова. На примерах судеб своих героев автор показывает, как честные и преданные попадают порой в опалу, а корыстные и коварные, обласканные властью, пользуются привилегиями, как содеянное зло остается не наказанным, а творимое добро приводит к плахе…
Герой романа, человек чести, в силу сложившихся обстоятельств гоним обществом и вынужден скрываться в лесах. Он единственный, кто имеет достаточно мужества и сил отплатить князю и его людям за то зло, что они совершили. Пройдет время, и герой-русич волей судьбы станет участником первого крестового похода…
Вещий Олег — о нем мы знаем с детства. Но что? Неразумные хазары, кудесник, конь, змея… В романе знаменитого, писателя Бориса Васильева этого нет. А есть умный и прозорливый вождь — славян, намного опередивший свое время, его друзья и враги, его красивая и трагическая любовь… И еще — тайны и интриги, битвы и походы, а также интереснейшие детали жизни и быта наших далеких предков. События, кратко перечисленные в эпилоге романа, легли в основу второй части исторической дилогии Бориса Васильева, продолжения книги «Вещий Олег» — «Ольга, королева русов».