Последняя осада - [42]
– Спрятали, спрятали.
– Ладно. Тогда мы в безопасности. Обходит угловую башню. Должно быть, вход ищет. Пошли!
Саймон спрыгнул с подоконника и помчался в сторону коридора.
– Стой! Ты куда? – вскрикнул Маркус.
– Хочу посмотреть, что он делать будет. Идем, только тихо!
Ребята один за другим протрусили по коридору в зал с колоннами. В зале Саймон перешел на крадущийся шаг. В его тяжелых башмаках это выглядело особенно странно. Остальные последовали его примеру. Они гуськом направились к глубокой узкой бойнице, которая смотрела на зимние поля.
Ребята не успели еще подойти к бойнице, как услышали прямо под собой шарканье шагов. Они замерли. Снизу донесся скрип и приглушенный грохот, который был слышен как в бойнице, так и через отверстия в полу. Кто-то колотил в тяжелую дверь цитадели. Саймон еще раз знаком велел всем молчать, а Маркус так прикусил губу, что она побелела. Грохот повторился еще дважды и утих. Эмили послышалось, что снаружи прозвучало сдавленное проклятие, потом снова раздалось хлюпанье шагов по раскисшему снегу. Саймон подал остальным знак придвинуться поближе.
– Он хочет обойти вокруг цитадели, – прошипел он. – Ищет другой вход. Похоже, он уверен, что ты здесь, Маркус.
– Но откуда ему это знать? – прошипела в ответ Эмили. – Если ты не говорил ему, куда ездил, как он может…
Девочка осеклась на полуслове. Она смотрела в лицо Маркусу и заметила, как на нем постепенно проступает смесь ужаса и понимания. Парень аж позеленел.
Саймон вскинул брови.
– Ну? – спросил он. – Так что же ты напорол?
Голос Маркуса звучал глухо и безнадежно.
– Это все тот буклет. Ну знаете, со схемой замка. Я взял его домой, чтобы почитать еще разок, и не помню, чтобы я клал его в рюкзак… Может, он завалился под кровать или еще куда-нибудь – короче, я оставил его дома. А папа, видимо, нашел…
Он уронил голову на руки и застонал.
– Потише! – одернул его Саймон. Маркус продолжал стонать беззвучно.
– Нет, Маркус, ты действительно идиот! – шепнула Эмили. – Столько собирался – и оставил улику, указывающую путь к твоему убежищу! Ну и что же нам теперь делать?
Саймон похлопал Маркуса по плечу.
– Ничего, еще не все потеряно, – сказал он. – Твой папа сюда войти не сможет, значит, он подумает, что и ты сюда войти не мог. Ну и что, что ты тут болтался некоторое время тому назад? У него нет никаких причин думать, что ты прячешься в замке в данный момент.
Маркус еле заметно кивнул.
– Да, пожалуй, ты прав…
– Прав, конечно! Главное, чтобы он отсюда убрался. Торчать тут он не станет: ветер снова усиливается. Давайте вернемся на ту сторону и посмотрим.
Они бросились обратно в холл и приникли к бойнице: Саймон стоял, а остальные двое устроились на корточках на подоконнике. Эмили видны были ворота, несколько кусков полуразрушенной стены, темный провал рва и вдали, за полем, изгородь. За изгородью виднелась автостоянка. Там стояла одна-единственная синяя машина, и на раскисшем снегу отчетливо виднелись темные следы колес. Некоторое время ребята молча стояли.
Наконец Саймон слегка кивнул. Маркус напрягся. Эмили вытянула шею и посмотрела вниз. В поле зрения появился мужчина, направляющийся к воротам. Он шел к ним спиной. На нем были темно-зеленая шерстяная куртка, черные джинсы и красная шерстяная шапка, натянутая на уши. Человек медленно пробирался в сторону рва. Пару раз поскользнулся на обледенелых колдобинах. Вот он миновал арку ворот, перешел мост и пошел через поле к калитке в изгороди. Ребята провожали его взглядом. Мужчина не оборачивался, пока не дошел до своей машины. Тут он повернулся и взглянул на замок. Но теперь он был уже слишком далеко, чтобы Эмили могла разглядеть его лицо. Он стоял так, казалось, целую вечность, потом наконец открыл дверцу и сел в машину.
Но и теперь он не спешил уезжать. Машина еще несколько минут оставалась на месте, только ее хозяина было не видать – стекла отблескивали.
Эмили слышала, как Маркус шепчет себе под нос: «Ну чего ты не уезжаешь? Просто уезжай, и все!» И наконец его мольбы были услышаны: издалека донесся шум мотора.
Машина выехала на дорожку и вскоре исчезла в лесу. Только тогда все трое расслабились. У Эмили спина ныла от напряжения.
– Ну вот, – сказал Саймон. – Он уехал.
– Вы его видели? Вы видели, какое у него лицо? – спросил Маркус срывающимся от возбуждения голосом. – Он в ярости! Он в бешенстве! Ах, как он разозлился, что не смог меня найти! Я оставил ему ключ к разгадке, а он все равно не сумел меня выследить!
– Хотя у него почти получилось, – негромко заметила Эмили.
– Здесь, в моем замке, мне ничто не грозит! Эти стены прочны! Саймон, ты видел его лицо? Как же он хотел меня разыскать! Ты видел?
Саймон нахмурился.
– Может быть… Далековато было.
– Лично я ничего не видела, – сказала Эмили. – Ладно, это неважно. Сейчас надо решить, что тебе теперь делать.
– Что мне делать? Я остаюсь здесь! Теперь, когда он осмотрел крепость и убедился, что забраться внутрь я бы никак не смог, я здесь в полной безопасности!
Маркус рассмеялся себе под нос.
– Слушайте, уже поздновато. Я собираюсь устраиваться на ночлег. Саймон, ты не мог бы мне помочь с обогревателем? Он мне нужен наверху.
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.
Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.
С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.
У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.
Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.