Последняя осада - [4]

Шрифт
Интервал

Мальчишка вспыхнул и сжал кулаки.

– Это ты о чем?!

Эмили ухмыльнулась.

– Что-то вашего старшего брата давно не видно! Веселенькое у него Рождество, а?

– Ах ты, корова! А ну немедленно возьми свои слова обратно!

– Вали отсюда!

Саймон Эллен дернулся в ее сторону. Эмили презрительно фыркнула, хотя душа у нее ушла в пятки.

– Ну да, правильно! Ударь девчонку. Дважды за одно утро – неплохо для твоего возраста.

Парень застыл на месте, рот у него кривился от ярости.

– Слышь, ты, корова чертова, – сказал он, – я пришел извиниться и вернуть тебе шапку!..

– Ну, и чего же ты ждешь?

– В смысле?

– Давай извиняйся, балда!

– Я… Я…

Мальчишка, похоже, просто онемел от растерянности и от гнева одновременно. Пока он мычал и булькал, Маркус спросил:

– А чего он сделал-то?

– Снежками в меня швырялся. Больно, между прочим!

Саймон Эллен вскинул голову.

– Не швырялся я! Это другие швырялись!

– Ну да, а ты, можно подумать, в стороне стоял.

– Да не швырялся я, черт возьми! Ну, один снежок бросил, но промахнулся. Это все Карл был!

– Ага, значит, ты еще и мазила. Вот и вся разница.

– Послушайте, – сказал Маркус, вмешавшийся в тот самый момент, как Саймон был уже готов лопнуть от ярости, – у меня есть предложение. Давайте так: он извинится, а ты примешь его извинения, а потом вы оба заткнетесь? И тогда мы сможем сразиться по-честному! Так же как мы собирались раньше, только с двумя осаждающими, а то иначе защитнику будет слишком легко и неинтересно. Если осаждающих двое, это позволит уравнять шансы. Пусть он будет защитником, а мы с тобой будем осаждающими, хочешь? Так будет честнее. И вы оба в любом случае получите возможность настучать друг другу по башке.

Эмили и Саймон Эллен молча уставились на Маркуса. Его вмешательство настолько изумило Эмили, что она совершенно потеряла нить спора, и, хотя ей совершенно не хотелось иметь хоть что-то общее с Саймоном, когда она попыталась выразить свои возражения вслух, все они получились какими-то дурацкими и неубедительными. Было очевидно, что и с Саймоном произошло то же самое. Он кашлянул и снова уставился на снег.

– Ну, это, – промямлил он, – ты извини за снежки…

– Ладно, все нормально, – выдавила Эмили.

– Круто! – улыбнулся Маркус. – Ну, давайте! Ты, старик, лезь вон туда, и… – Он осекся на полуслове. – А это кто? Еще бойцы?

Эмили оглянулась. Сердце у нее упало. Пять фигур с ухмыляющимися рожами топали к ним по дну рва. Кейти Фери, Дейрдре Поллард и три брата-дегенерата.

– Это не ров, а просто шоссе какое-то! – сказал Маркус.

Самый здоровый из братьев заговорил:

– А мы тебя и потеряли, Сай. Уже беспокоиться начали. Не могли понять, куда ты делся.

– Ну вот, вы меня нашли, – угрюмо ответил Саймон. – Не о чем было беспокоиться, сам видишь.

– А чего это ты от нас удрал? Новых дружков себе завел, а?

– Отвяжись, Карл! – В голосе Саймона звучал усталый вызов.

– Чего, мы тебя уже не устраиваем, а?

– Отвяжись, говорю! Ничего такого я не делаю.

Кейти Ферн указала на санки Эмили.

– Он сюда кататься пришел! – сказала она.

Карл присвистнул.

– Чего, вот на этом?

– Да не собирался я кататься!

– Хреновые детские саночки! – сказал Карл и заржал.

Две девчонки тут же захихикали в ответ.

– А наши тебе чем не нравятся? – осведомился Карл у Саймона.

– Ничем.

– А-а, так ты еще не в курсе! Дейрдре только что их сломала своей толстой задницей.

Девчонки снова захихикали.

– Но дело не в этом, – сказал Карл, придвигаясь поближе к Саймону. – Ты чего тут делаешь, с этой надутой коровой?

Эмили ощетинилась и обругала Карла.

– Мило! – сказал один из братцев.

– Грубиянка! – согласилась Кейти Ферн.

– Ай-яй-яй! – сказал Карл. – Ты при нашем Саймоне поаккуратнее выражайся, лапочка. Он у нас хороший мальчик.

– Проваливайте! – Эмили схватила свои санки за веревку и повернулась, чтобы уйти, но Карл перегородил ей дорогу своей толстой ручищей.

– Постой-ка, – сказал он. – Я хочу проверить, вдруг твои санки и впрямь ничего?

Он вырвал веревку из рук у Эмили и всей тушей плюхнулся на санки. Послышался отчетливый треск. Девчонки восторженно завизжали.

Эмили шибануло гневом, как ударом тока. И, не успев сообразить, что делает, она бросилась вперед и изо всех сил пнула Карла Эллена в лодыжку. Карл взревел от боли и свалился на снег, держась за ногу.

Еще один из братьев выступил вперед и врезал Эмили кулаком. У Эмили закружилась голова, девочка тяжело шлепнулась на снег. Парень навис над ней, занес ногу – о господи, он будет бить ее ногами! – и тут Эмили увидела, как Саймон налетел на брата сбоку и повалил его лицом вниз рядом с санками.

Эмили с трудом поднялась на ноги. Саймон с братом катались по снегу; Саймон месил противника кулаками; Карл все еще стонал и держался за лодыжку; приближался еще один из братьев, – и тут внезапно Кейти Ферн набросилась на Эмили, размахивая кулаками.

Они мгновенно сцепились, Кейти принялась драть Эмили волосы, Эмили отвечала тем же; в отчаянии она завела ногу за щиколотку Кейти, зацепила и яростно толкнула ее в грудь. Кейти с воплем опрокинулась на спину.

Эмили огляделась. Саймон снова вскочил на ноги и теперь отбивался от двоих братьев разом, но видно было, что продержится он недолго. С грозным видом поднялся со снега Карл, распихал братьев, дотянулся до Саймона и сильно ему врезал. Саймон упал. Карл снова занес кулак. И тут произошло неожиданное.


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Королевская кровь

«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.


В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Когда богу стало скучно - 2 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.