Последняя осада - [26]

Шрифт
Интервал

– По-моему, это только разумно, – заметила Эмили.

– Брось! – возразил Саймон. – Он же предатель!

Маркус хихикнул. Ему нравилось, какое впечатление его история производит на слушателей.

– Он был предателем, – уточнил он. – И вот что он сделал. Он переманил на свою сторону нескольких солдат, стоявших на воротах, и с их помощью тайком передал послание в королевский лагерь. Он пообещал открыть ворота в назначенный день, с тем условием, что его и его друзей пощадят, когда армия ворвется в замок.

– Ублюдок! – буркнул Саймон.

– Ну, король согласился, и в ту же ночь, незадолго до рассвета, мажордом проскользнул к воротам. Он и его люди перебили стражников, которые были непричастны к заговору, потом подняли решетку и отперли главные ворота. Когда все было готово, мажордом выставил факел в одном из окон караульного помещения – это был условный сигнал.

Как только факел появился в окне, затрубили рога и солдаты короля Иоанна ринулись на приступ, миновали незапертые ворота и очутились во дворе замка. Защитники подняли тревогу, но для солдат на внешней стене было уже слишком поздно. Не успели они перегруппироваться, в спину им полетели стрелы. Люди короля носились среди домов и конюшен, поджигая их и убивая охваченных паникой жителей, которые выбегали наружу.

– И все это творилось здесь? – ужаснулась Эмили. – Жуть какая!

– Блестяще! – сказал Саймон. – И что же произошло – Хью убили?

– Это еще не конец, – продолжал Маркус. – Когда враги ворвались в замок, Хью и его семья, разумеется, были тут, в цитадели, и Хью немедля распорядился запереть двери башни. Он рассчитывал, что внешние-то стены Иоанн захватил, но взять саму цитадель ему не удастся. И вот, пока постройки за стенами цитадели пылали, Хью поднялся на одну из угловых башен и присоединился к своим людям, которые стреляли в бегавших внизу солдат. По пути наверх он задержался лишь затем, чтобы послать за своим сыном Роджером – он хотел иметь его при себе. Ну, и через некоторое время он осознал, что Роджера нет, и послал за ним снова. Но Роджер все не приходил. Это было не похоже на него – обычно мальчик первым являлся по зову отца. Хью спустился вниз и обнаружил, что слуги ищут по всей цитадели, но Роджера найти нигде не могут.

Чрезвычайно озабоченный, Хью снова поднялся наверх, чтобы продолжать бой, но не прошло и минуты, как он увидел зрелище, от которого у него кровь застыла в жилах. Можно мне глотнуть водички? У меня в горле пересохло.

– Нет! Нельзя! – рявкнул Саймон. – Не давай ему воды, Эм, пока он не дорасскажет!

Маркус ухмыльнулся.

– Ну ладно, тогда я постараюсь покороче. Так вот, к тому времени солнце уже встало и его свет озарил пылающий двор. Хью посмотрел с башни вниз и внезапно увидел то, чего боялся больше всего на свете. Там лежал в грязи его сын. Мальчик был в ночной рубашке, и в руке он сжимал свой меч. Но он был мертв и лежал в луже крови. Он был пронзен насквозь!

Хью сразу понял, что произошло. Когда поднялась тревога, его отважный сын не стал ждать, а схватил свой меч и выбежал из крепости, чтобы встретить опасность лицом к лицу. И не успел он пробежать и десяти шагов, как один из солдат Иоанна зарубил его.

Увидев это, Хью отдал новый приказ, и его люди последовали за ним. Они спустились с башни, сбежали вниз и вырвались из дверей, чтобы отомстить королю. Это был последний порыв, доблестный, но безнадежный. Хью пал в тот же миг: стрела пронзила ему грудь. Многих его людей перебили, остальных окружили. Еще несколько минут – и все, кто выжил, сдались. Великая осада была окончена. Когда все затихло, в замок вступил сам Иоанн.

– Так что, он даже не принимал участия в сражении? – ахнула Эмили. – Трус несчастный!

– Ну да, это было не в его стиле. Однако одно хорошее дело он все же сделал.

– Какое?

– Он послал за предателем-мажордомом и его дружками. Это были, считай, что единственные люди в замке, которые остались живы и не ранены, и они были весьма довольны собой: ведь их план так прекрасно удался! «Ну что ж, – сказал Иоанн, – полагаю, вы теперь желали бы поступить ко мне на службу?» Те сказали, что желают. «Ну что ж, – продолжал Иоанн, – каждый из лордов в стране должен дать клятву верности своему королю и никогда его не предавать, – а каждый воин должен дать клятву верности своему лорду. Ваш лорд предал меня, и он за это поплатился – вы же, в свой черед, предали его. А человек, который предает своего сеньора, доказывает этим только то, что он недостоин ни сеньора, ни доверия, ни того, чтобы жить». Тут мажордом и его приятели бросились перед ним на колени и принялись молить помиловать их, но тщетно. Их уволокли прочь и предали лютой смерти, – закончил Маркус с чрезвычайно довольным видом.

– По-моему, это все-таки жестоко, – сказала Эмили. – Нет, я понимаю, что они были плохие, но они ведь помогли Иоанну взять замок!

– Нет, – возразил Саймон. – Они это заслужили.

– Ну, не знаю…

– Но все равно хорошая история, а? – сказал Маркус. – Это вообще был единственный раз, когда этот замок удалось взять. С помощью предательства. Судя по всему, его еще пару раз осаждали, однако оба раза замок выстоял.


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.