Последняя ночь - [77]
Прошлое смешалось с настоящим
Нет больше ничего и никого.
Я выдохнула и, легко отстранившись от Влада, поймала глубокий взгляд его светлых глаз.
Эпилог
Два месяца спустя
— Влад, ты отвезешь нас с отцом в ДК? уже который раз нетерпеливо вопросила Татьяна, теперь уже добавив твердости без того звенящему от раздражения голосу. Она терпеть не могла, когда что-то шло не так, как ей бы того хотелось, и теперь пребывала в справедливом негодовании. Мы бы давно уехали сами, если б отец мог управлять автомобилем.
Подгоняла она не зря — для новоявленных первоклашек и их родителей организовали концерт, в котором задействовали многих учеников, посещающих какие-либо кружки, в том числе танцевальную группу нашей Машуни. Зря Влад сетовал на то, что все лето таскал младшую сестрицу на бесполезные занятия и обратно без всякого толка.
— Танюша, — бабуля, подняв указательный палец кверху, весьма показательно ударила карту взъерошенного от напряженной игры Владлена, и только после обратила взгляд в сторону замершей у двери Татьяны Олеговны. Держу пари, от нарочито употребленного уменьшительно-ласкательного имени, мою бывшую будущую свекровь ощутимо передернуло. Не переживай, Бога ради. Я сейчас сама сяду за руль и всех вас развезу. Посмотри лучше, как позорно твой сын сдает позиции.
Бабушка с мужем прибыли вчера вечером, весьма неожиданно без всяких предупреждений, чем очень расстроили без того нервную Татьяну Олеговну, которая только начала отходить от разыгравшейся не так давно бури, связанной с резким крушением тщательно готовившихся свадебных торжеств. Ее бывшая подруга мать Алены очень долго не унималась, но в конце концов от души пожелала нам всем провалиться, только в более жесткой форме, после чего гордо покинула неблагодатное поле, оставив последнее слово за собой.
Влад сказал… впрочем, это лучше не повторять.
— Думаю, кое-кому самое время закатать рукава, — со значением изрек супруг, пытливо глядя за тем, как бабуля небрежно, дразнясь, помахивает своими картами у самого его носа.
— Владик, милый мой, ты всерьез думаешь, что я способна тебя надуть?
— Я не думаю я знаю.
— Варь, ты только послушай твой муж не доверяет твоей бабке!
— Он мне не муж, — ворчливо поправила я, невольно втягиваясь в их разговор, хотя еще пару секунд назад дала себе слово не реагировать на внешние раздражители.
Влад, хоть и был чертовски занят, посмотрел на меня с сомнением, разрываясь между желанием немедленно с этим разобраться и дать тем самым возможность бабуле подменить карты, либо все же сперва закончить игру. Второе предсказуемо победило с моей ушлой бабушкой зевать ни в коем случае нельзя.
— Ага, болтай. Скоро у тебя не будет такой шикарной отмазки, — сурово заявил он мне, выкладывая перед бабулей карты рубашкой кверху.
— Ты только грозишься, — фыркнула я в ответ.
Татьяна Олеговна еще немного побуравила увлеченных игроков тяжелым взглядом, но, так и не добившись какого-либо результата, в конце концов с видимой неохотой развернулась ко мне.
— Мы опаздываем. Варвара, садись за руль.
— Ну, нет, — сразу отреагировала бабуля, вскрывая масть и победно усмехаясь. Влад только поджал губы, вновь не догоняя, как у нее получилось его обставить. Моя внучка поедет со своей бабкой, это не обсуждается. Танюша, забирай своего проигравшего.
«Танюша» едва ли не побледнела, но не проронила ни слова в ответ. Влад, неустанно качая головой, одним движением сгреб ладонью растасованные карты, сунул их в ящик стола и поднялся. Татьяна, наивно засчитав долгожданную победу в свою пользу, немедленно развернулась и прошествовала к двери, намереваясь помочь Семену Егоровичу добраться до машины. Мой свекор, выписавшись из больницы, ставшей ему — дословно — едва ли не вторым домом, выглядел бодро, без конца улыбался, охотно выдавая реплику за репликой, однако передвигался все еще с трудом, и от помощи супруги отказываться даже не думал.
Владлен резко сменил обозначившуюся было траекторию и в считанные мгновения оказался у меня за спиной, плотно сомкнув ладони на моей талии.
— Что за вздор ты там болтала, а? поинтересовался свистящим шепотом, склоняясь к самому моему уху.
— О чем ты? Какой вздор? притворно удивилась, едва ли не щурясь довольно от приятного тепла, разливающегося по телу от его близости.
— Мне не нужны никакие штампы для того, чтобы назвать тебя своей, — убежденно заявил хоть и шепотом, но достаточным, чтобы тихие слова долетели до чуткого слуха моей бабули.
Не вмешаться она не могла:
— Владик, а можно об этом поподробнее? Что это ты такое придумал? Пока не продемонстрируешь мне «хоть какой-нибудь штамп», — дурашливо, передразнивая супруга, — Варечка только моя.
— Шарлатанка, — негромко процедил Владлен, бросив недобрый взгляд в сторону невозмутимой бабули, после чего подобрался, выкатил грудь колесом. Ирина Тимофеевна, готов спорить до посинения.
— Что с тобой спорить? бабуля лишь отмахнулась. Свое ты уже удачно профукал.
— Разве? вскинув светлую бровь, Влад настойчиво обвил моей рукой собственный торс, сильнее притиснув меня к своей груди. Не сдержавшись, я усмехнулась, но все-таки не без удовольствия обняла его уже сама. Ну, смотрите, кто из нас прав?
Он был ее преподавателем. В какой-то момент он заинтересовался ею, после чего жизнь прилежной студентки превратилась в сущий ад. Ведь образ идеального мужчины, который Марта успела нарисовать для себя за время его пар, был далек от действительности. Но глупая муха уже угодила в искусно сплетенную для нее паутину, а каждая попытка вырваться из капкана лишь сильнее опутывала ее, с каждым разом уменьшая шансы на спасение… (Черновик, без вычитки, просьба это учитывать!)
Ничто не может длиться вечно. Когда все складывается хорошо, твоя бдительность неминуемо ослабевает, и ты искренне полагаешь, что так будет происходить всегда. Многочисленные беды и невзгоды обойдут стороной твое счастье, родные и близкие всегда будут рядом и никогда не бросят на произвол судьбы. А самый большой твой страх — это предстоящая защита диплома. Я была уверена, что в моей жизни все только начинается, но всего несколько бесконечно долгих часов необратимо разделили ее на злополучные «до» и «после».
Анна Лисецкая беспокоится за свою младшую сестру, Людмилу. Легкомысленная девушка уехала на дачу своего нового друга, с тех пор прошли сутки. Мила не берет телефон, оттого Анна волнуется и решает последовать за сестрицей, чтобы убедиться в ее безопасности. Компанию ей составляет Александр Волковский, более известный, как Саша Волк. В прошлом криминалист спецслужб, а сейчас просто обычный мужчина… Но вскоре ему придется вспомнить все свои навыки, ведь дача, на которую спешат герои, оказывается полна самых разнообразных сюрпризов.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.