Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [35]

Шрифт
Интервал

Вскоре дыхание восстановилось. Боль утихла. Рейф взбежал по ступеням и обнаружил, что входная дверь не просто отперта, но и приоткрыта. Он чуть подтолкнул ее и проскользнул внутрь.

Он оказался в большом зале с высокими потолками. Стены были отделаны деревом, с каждой стороны имелось по двери; в дальнем конце зала Рейф увидел широкую лестницу, уходящую в темноту, сбоку от него выделялся проем высокого, стрельчатого окна, сквозь которое заглядывала луна, заливая холл призрачным светом. Глаза привыкли к темноте быстрее, чем Рейф рассчитывал. Правая дверь была приоткрыта, но за ней был лишь мрак. Он подошел к ней, но не успел больше ничего сделать…

От входной двери донесся шорох, Рейф вздрогнул и стремительно обернулся.

Входная дверь была распахнута, в проеме, на фоне лунного сияния, маячили два силуэта — человек в мешковатой одежде и собака. Тени шагнули к нему, Рейф узнал Габи и Лукаса.

— Вы что, действительно думали, что сможете перетянуть Лукаса на свою сторону? — яростно зашептала девушка, приблизившись к Рейфу вплотную.

— Шш… идем. — Он шагнул в абсолютную темноту, царившую за дверью. Подождите, сейчас я найду, где включить свет…

Дверь внезапно захлопнулась. Вокруг не было видно ни зги.

— Милости прошу, гости дорогие! — раздался ликующий крик.

Голос был детский — звонкий, смеющийся.

Глава 12

Вспыхнул свет. Мощный импульс неведомых ранее энерговолн приковал их к месту. Рейф и Габи стояли, щурясь от ослепительного света, в ушах у них звенел детский голосок:

— Стойте там. Собачка! Где собачка? Вы пришли с собачкой. Песик, миленький, иди ко мне! Сейчас же! Ты слышишь, собачка?

Глаза Рейфа постепенно привыкли к яркому свету. Он увидел комнату, устланную мягкими коврами; вокруг громоздилось невероятное количество мебели; стены украшали картины в роскошных рамах; столики были уставлены бесчисленными светильниками. Все это великолепие было залито ярчайшим светом, струящимся со всех сторон. В дальнем конце комнаты стояло огромное кресло-трон, а в нем громоздилось гигантское распухшее тело, больше похожее на тряпичную куклу, чем на человека. На необъятных плечах карикатурного создания покоилась голова словно посетитель парка просунул голову в круглое отверстие картонной картинки для фотографии, — голова принадлежала белокурому ангелоподобному мальчику лет шести-семи.

— У вас была собака, была! — плаксиво протянул странный ребенок. — Куда она подевалась? Она должна слушаться меня, как и вы двое! Саймон приказывает шаг вперед!

Рейф почувствовал, как его нога невольно шагнула вперед, он пошатнулся. Габи осталась чуть позади.

— То-то! Ну где же собачка, почему она не идет? — Детское личико на секунду поморщилось, но тут же снова расплылось в улыбке. — Ну, ничего! Придет попозже. Эй вы, двое! Подойдите ко мне.

Рейф и Габи повиновались, остановившись подле трона. Рейф вдруг осознал, что перед ними отнюдь не веселый ребенок, выглядывающий из-за громадной, ватной куклы — детская голова и в самом деле принадлежала этому уродливому существу. За его спиной на стене висело большое перевернутое распятие, но вместо привычной фигурки Христа на распятии было нечто иное. Гладкое тельце размером с крысу, почерневшее и высохшее…

Рейф взглянул на несуразное существо, сидевшее на троне.

— Видишь? — Мягкие детские губы изогнулись в счастливой улыбке. — Вы меня слушаетесь! Меня все слушаются. Поэтому я живу здесь совсем один, еще только охранник у ворот. Теперь придется подыскать другого. Ваша собачка его укусила, и он умер, да? Где же собачка?

— Не знаю, — ответил Рейф. Он с трудом узнал собственный голос.

— Я хочу, чтобы она была здесь! — капризно заявил ребенок. — Все обязаны приходить на мой зов. Я позвал вас, и вам пришлось прийти. Правда, вы сначала решили, что вам удалось убежать от меня, я даже вынужден был наказать тех, на горе, за то, что они не прислали вас ко мне немедленно. Но теперь вы здесь, не так ли?

Рейф молчал.

— Не смей дуться! — взвизгнул ребенок. — Не терплю, когда дуются. А если мне это не нравится, то и никому не должно нравиться. Стой на одной ноге, Саймон так сказал!

Рейф обнаружил, что приподнял правую ногу, перенеся весь вес своего тела на левую. Подсознание отчаянно пыталось освободиться от влияния волн, сковавших его волю. Они были похожи на обездвиживающие импульсы, которые он испытал на себе в горном убежище, но на этот раз эти волны были гораздо более мощными. Но если ему удавалось справляться с парализующим излучением раньше, то он должен преодолеть их и теперь…

— Я могу заставить тебя стоять так, пока ты не умрешь. — Существо весело хихикнуло. Рейф никак не мог привыкнуть к его голосу — звонкому, чистому. Ясные голубые глаза смотрели на него. — Ты же сам знаешь, правда? Скажи, что знаешь.

— Знаю, — невольно произнес Рейф.

— Нет! Ты должен был сказать это иначе! — Детское личико вновь перекосилось. — Эти слова надо говорить так, чтобы было ясно — ты веришь в них. Ведь это правда. Ты же сам знаешь.

— Да, — снова произнес Рейф. Нога, на которой он стоял, затекла.

Сзади раздался шум; краем глаза Рейф заметил, как Габи упала. Существо на троне переключило свое внимание на девушку.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон на границе

И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.